Алексей Пряжников - Бальтазар. Специалист по безопасности Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Алексей Пряжников
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 87
- Добавлено: 2018-08-15 13:06:15
Алексей Пряжников - Бальтазар. Специалист по безопасности краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Пряжников - Бальтазар. Специалист по безопасности» бесплатно полную версию:Считается, что ученика великого мага ждёт лёгкая и шикарная жизнь: власть, деньги, слава… Чёрта с два. Это я вам авторитетно заявляю, как ученик Мерлина. Две тысячи лет в безвоздушном пространстве, вредная донельзя демоница в роли фамильяра, и необходимость выживать в совершенно чуждом обществе далёкого будущего. Одно хорошо: не так уж и сложно выдать качественный артефакт за камеру безопасности последней модели. Кстати и пиво в будущем весьма недурственное. А идея доставки пива и еды на дом – абсолютно гениальна. То есть, в общем-то, жить можно. Вот только долго ли ещё удастся прятать свою магию?
Алексей Пряжников - Бальтазар. Специалист по безопасности читать онлайн бесплатно
– Всё, красавец. Цветов бы тебе ещё найти где, да только где их найдёшь.
– Цве?.. – я осёкся, вспомнив про камеру, но моя удивлённая физиономия, видимо оказалась довольно красноречива.
– Ох горе ты моё, – скорбно вздохнула демонесса. – Ты хоть знаешь куда её поведёшь?
Я машинально открыл карту комма и вдруг замер – щаз же ещё один разряд куда не надо получу, если на бар ткну.
На карте зажглась точка и название – 'Барабан'.
– Это клуб-ресторан недалеко от площади Торгового Шлюза.
– Там лучше, чем в баре, да? – быстро набрал я.
– Догадливый какой. Да, лучше. И дороже, но тебе пока волноваться не о чем. А теперь – шагом марш!
Я быстро запомнил маршрут до ресторана, спрятал комм и двинулся к выходу.
– Стой, – сказала Лекса. – Возьми малый зарядник. На всякий случай.
Зарядником мы называли одноразовый артефакт-хранилище сырой магической энергии, которую можно было легко извлечь и использовать. Выглядел малый зарядник как обычная платёжная карточка, поэтому я кинул её в бумажник, вздохнул и вышел в коридор.
Кати ничего не сказала, но, судя по выражению лица, осталась мной довольна. Она взяла меня под руку и мы неторопливо двинулись в ресторан 'Барабан'.
На этот раз меня спокойно выпустили с корабля, видимо под ответственность Кати, и мы добрались до 'Барабана' без приключений. По дороге я то и дело ловил на себе завистливые взгляды прохожих мужского пола и явно оценивающие – женского. И чувствовал я себя по этой причине просто превосходно.
'Барабан' оказался приличного размера заведением с аккуратной и почти незаметной обстановкой того рода, которая выглядит, вроде бы, недорого, но стоит баснословных денег. Столик, как оказалось, Александра заказала через сеть, поэтому как только я поднёс платёжную карту к сканеру, перед нами материализовался метрдотель с идеально выверенной улыбкой на лице. Я с трудом подавил желание померить углы улыбки транспортиром.
– Мсье, мадемуазель, ваш столик готов. – Моя спутница бросила на меня удивлённый взгляд. Кажется, я набрал несколько очков.
Подойдя к столику, я галантно отодвинул стул, помог Кати сесть и уселся сам. Я это в 'диви' подсмотрел, и, кажется, всё сделал как надо.
Усевшись напротив, я взял у подскочившего официанта два меню, одно отдал девушке. Официант молча ждал заказа, а Кати, не открывая меню, положила на него руки и, улыбнувшись, сказала:
– Удиви меня.
Первой моей мыслью было наколдовать огненный шар. Предпочтительно себе в голову: и удивлю и избавлюсь от необходимости придумывать заказ. На языке вертелась какая-то 'паста карбонара', единственное 'ресторанное' название съедобного блюда, которое я помнил. Ну не закажешь же яичницу тут? Я открыл меню, лихорадочно пытаясь сообразить, что заказать.
– Ох горе ты моё, – прошептала мне Лекса на ухо. Я чуть не подпрыгнул на стуле. Вот мерзавка! Решила себе устроить бесплатное развлечение и проследить за нашим ужином! Ну я ей устрою…
– Повторяй за мной, – продолжала она. –Две порции ферганского пилава из бараньей ножки…
– Две порции ферганского пилава из бараньей ножки…
– …две порции салата ачик-чичук…
– Две порции салата ачик-чичук…
– …А на десерт – Шато д'Икем урожая… пофиг какого, у них всё равно только один вариант…
– А на десерт – Шато д'Икем урожая… пофиг какого… – я осёкся и чуть ли не прорычал. – У вас ведь это вино есть только одного урожая?
– Да, простите, – официант выглядел воплощением скорби.
– Ничего, – снисходительно кивнул я. – Нам подойдёт.
– Молодец, – шепнула Александра. – Выкрутился. Так, на десерт ещё закажи тирамису из маскарпоне.
– И два тирамису из сыра маскарпоне, – добавил я, закрывая меню. Что такое сыр маскарпоне я знал хорошо, потому что регулярно жрал бутерброды с маскарпоне. Вкусно, кстати, рекомендую.
– Итак, две порции ферганского пилава, две порции салата ачик-чичук, на десерт два тирамису из маскарпоне и бутылка Шато д'Икем. Верно?
– Да, всё правильно. – Вот чё я щаз заказал-то? Кроме маскарпоне и вина – ничего не знакомо. Судя по задумчивому лицу Кати, ей тоже. К тому же, мне показалось, что она выбирала, как лучше и быстрее сбежать отсюда к чёртовой бабушке.
Официант кивнул и растворился в воздухе.
– А теперь развлеки даму разговором! – прошептала Лекса. Я скрежетнул зубами, изображая при этом лёгкую улыбку. Немножко нервную, вероятно. Из простого и понятного 'попить пива в баре' это превратилось в чёрт знает что, похлеще застенков инквизиции. Кстати, а вы знаете, что у римлян уже тогда, в пятом веке была инквизиция? Не такая явная, как вот в средние века, но еретики подвергались гонениям уже тогда, практически сразу после признания христианства официальной религией Римской Империи. Впрочем, это я нервничаю и пытаюсь думать о чём-то постороннем…
– Давно ты на станции? – вдруг спросила она.
– Почти восемь лет, – быстро сосчитал я.
– И как, не надоело?
– Да не то, чтобы… а что, задумываешься осесть на месте?
– Боже упаси!
– А что, тебя так привлекает жизнь на корабле?
Она подумала немного.
– Ты знаешь, да. Привлекает. Не могу себя представить на одном месте дольше месяца. А так – каждую неделю новый порт, новая планета, новые люди… Это интересно.
Я многозначительно покивал, не решившись признаться, что не нахожу в этом ничего интересного.
– Кстати, а почему капитан Чин называет себя Мадам Чин? Вы действительно пираты?
В ответ она расхохоталась, и смеялась долго и чуть ли не до слёз.
– Пираты? О боже, Бальтазар, о чём ты говоришь? Какие пираты? Мы их седьмой дорогой обходим, плюс на всякий случай страхуемся в 'Аркадии'.
– 'Аркадии'? – почему-то насторожился я. Название было смутно знакомым.
– Да, это нечто вроде крупной страховой компании здесь на 'Чёрной радуге', они единственные страхуют от нападения пиратов.
– Кажется, что-то слышал о них, – кивнул я.
Принесли заказ.
Я с недоверием осмотрел блюда, стараясь не показать виду, что они мне незнакомы, но в 'ферганском пилаве' я с удивлением узнал плов, который я пробовал ещё в ученичестве, когда к Мерлину приезжали гости с востока. Зачерпнул ложкой немного риса и отправил в рот. Вкусно. Не так, как в тот раз, но всё же очень вкусно. Кати тоже осторожно попробовала, но после первой же ложки отбросила сомнения и с удовольствием начала есть.
Салат тоже был ничего, хотя и необычный, а от тирамису я ничего особенного и не ожидал. Зато вино было выше всяких похвал.
Когда мы, откинувшись на спинки стульев, наслаждались вкусом десерта, и общались на различные отвлечённые темы, Александра вдруг шепнула мне на ухо:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.