Кирилл Шатилов - Торлон. Война разгорается Страница 23

Тут можно читать бесплатно Кирилл Шатилов - Торлон. Война разгорается. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кирилл Шатилов - Торлон. Война разгорается

Кирилл Шатилов - Торлон. Война разгорается краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кирилл Шатилов - Торлон. Война разгорается» бесплатно полную версию:
Странник витает над миром Торлона. Перемещаясь от рыцаря к крестьянину, от крестьянина к подмастерью, от подмастерья к писарю, от писаря… Одним словом, проникая невидимо в жизнь обитателей замка Вайла’тун и прилегающих к нему поселений, он смотрит на происходящие события их глазами и как книгу читает их мысли.

А события тем временем развиваются с неукротимой стремительностью. Уже сгорела в Пограничье первая застава, подожженная рыжими лесными дикарями, разгадавшими заветную тайну получения огня. Уже молодой строитель Хейзит получил разрешение самого Ракли на постройку огромной печи для обжига глиняных камней. Уже поплатился за свою осведомленность о подделке летописей бывший главный писарь замка. Уже сын Ракли, Локлан, бежал с товарищами по несчастью через непреодолимые стремнины страшной Бехемы навстречу неведомому. Уже рыщет по Пограничью странный всадник, гонимый жаждой мести за убитого отца. Уже вернулись в родной дом некогда утерянные доспехи легендарного героя преданий.

Многое, очень многое произошло с того злопамятного дня, когда в мир Торлона ступил, чудесным образом восстав из гроба, торговец тканями из средневековой Англии Уилфрид Гревил. Но то ли еще произойдет!

На Торлон опускается зима…

Кирилл Шатилов - Торлон. Война разгорается читать онлайн бесплатно

Кирилл Шатилов - Торлон. Война разгорается - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирилл Шатилов

Дровосеки удивленно переглянулись. Хейзит перехватил восхищенный взгляд сестры. И продолжил, стараясь, чтобы голос звучал как можно серьезнее:

— Ходы под Вайла’туном есть. Я сам видел, как мои друзья, спасаясь от пожара и людей из замка, ушли под землю, а потом объявились в колодце, через несколько домов от своего жилья. И я запомнил и тот колодец, и то место, где теперь, правда, остались одни головешки.

Он ждал, что либо Тангай, либо Кас сообразят: он ведет речь о нашумевшем в их округе пожаре в доме старого писаря Харлина. Однако оба молчали и внимательно слушали.

— Мне рассказывали, что эти ходы даже соединяют замок с Обителью Матерей.

— А про эти сказки я слышал! — оживился Кас. — Всегда только думал, что мужики их выдумывают. Кто из нас не мечтал попасть за стены Айтен’гарда! Тангай, ты мечтал?

— А что мечтать? — хмыкнул тот. — Я попадал. Меня еще, когда я был подмастерьем, отец туда водил.

— Вот те раз! Сколько тебя знаю, а ты никогда про это не рассказывал.

— А ты и не спрашивал…

— И что вы там делали?

— Да ничего особенного. Бревна отвозили. Избу знакомые отца там строили, ну вот мы им работки и подкинули пару раз.

— Поподробнее что, не расскажешь? Как девки тамошние, и все такое…

— А и рассказывать-то нечего. Никого не видели, кроме старух нескольких. Не знаю, может, остальные по домам в это время прятались. Да и мы там недолго пробыли: свалили дрова свои да свалили.

— Свалили да свалили! Не верится мне что-то, Тангай, что тебя так просто можно было женского общества лишить.

— Да иди ты, Кас! — Старик беззлобно отмахнулся и украдкой проследил за Веллой. Та отвлеклась от разговора и что-то высматривала в стороне от дороги. — Ну, тогда что, маго Хейзит? Бежать, если что, будем через твой колодец? Покажешь, где он?

— Отчего не показать? Если получится…

— Не показывай им раньше времени ничего, — вмешалась Велла. — Откуда ты знаешь, что им можно доверять? Может, они тебя первые и выдадут. — Она говорила это открыто, в упор глядя на улыбающуюся физиономию Тангая. — С ними только под землю лезть!

— Отчего ж ты нас, красавица, так невзлюбила? Или простые мы для тебя слишком? Ты, видать, к богатеньким ухажерам привыкла, — стал кривляться Кас.

— Помолчи-ка, приятель! — цыкнул на него Тангай. — На рожу свою сперва взгляни, потом спрашивай, почему к тебе на шею первая встречная не бросается. Я все понял, милая Велла. Вы полное право имеете нам не доверять. Сейчас мы просто попутчики да товарищи по несчастью. Согласен: на вашем месте я бы тоже не стал за здорово живешь открываться старику с топором да дураку с кайлом. Кас, молчи! Только я вот на вашего братца гляжу и вижу, что он к нам всю дорогу присматривается. Чует небось, что в нас еще сила предков наших живет. Не чета нынешнему племени. Вабоны с некоторых пор другие пошли. Будто их нынче не тем местом делают. Слабые какие-то стали. На обстоятельства оглядываются. Кто да что про них скажет. Вприглядку живут да вприсядку ходят. Я вон себе лачугу по ту сторону, за замком, сколотил, поближе к опушке Пограничья, так ко мне даже фра’ниманы не жалуют.

— Тангай у нас воин грозный! — подпел приятелю Кас. — Топориком не только деревца рубит. Одному мне его злить дозволяется.

— Ща я и для тебя исключение сделаю, — рявкнул Тангай. — А топорик мой и вправду уговаривать долго не придется. Помолчи. Братец твой мне приглянулся, красавица. Я недолго за ним наблюдаю, но вижу, что стержень в нем есть, хороший стержень, прочный. Я сам таким в молодости был далекой. Теперь уж не то. Поистерся мой стерженек-то, высох, каменеет все больше с каждой зимой. Того и гляди надломится. Потому что за все это время гнуться не привык.

— Чего же вы тогда бежать надумали? — слегка потеплев, возразила Велла.

— Не бежать, а отступать. Что нам предки заповедовали, не помнишь? А заповедовали они, ежели враг насядет, уходить с родных земель да в иных землях новые избы возводить. Не спешить помирать, если в том нужды нет. Вот я и не спешу. Мне еще несколько делов сделать надо. Дед наказывал. Он, раз уж на то пошло, и про нашу с вами нынешнюю встречу знал.

— Так вы знаете, чем все должно кончиться? — Велла толкнула плечом брата, ставшего было засыпать под мерное покачивание саней.

— Этого никто знать не может. А если узнает, все по-иному обернется. Нет, миси Велла, я только о том сужу, что наша встреча не случайна. А ее исход покажет время.

— У вас что ни слово, то загадка.

Их разговор прервали окрики конвойных. Под пеленой снега они, сами того не заметив, вступили на землю Вайла’туна, а первые сани уже приближались к западным воротам в Стреляных стенах.

Из снежной хмари вынырнула дымящаяся голова коня. В склонившемся с луки седла всаднике Хейзит признал Гийса и невольно подался ему навстречу. Тот хранил внешнее спокойствие, но говорил тихо и быстро:

— Пока вам ничего не угрожает. Когда вас отпустят, ступайте прямиком домой. Я все выясню и, если что, предупрежу. Что бы ты ни думал, не удирай. За тобой никакой вины нет, так что все образуется.

Гийс махнул рукой Велле и погнал коня прочь.

— Что он сказал? — переспросила девушка.

— Чтобы ты не забывала поплотнее запахивать шубейку, — отряхнул с ее плеч снег Хейзит.

Торопливые слова Гийса одновременно успокаивали и будоражили. Откуда он все это знает? Обычный фултум, которому не положено интересоваться ничем иным, кроме верной службы своему хозяину. Простой малый, получивший подобающее воспитание в замке, неплохо, видать, разбирающийся в культах героев, честный и храбрый. До сих пор Хейзиту казалось, что этими качествами натура его приятеля исчерпывается, что само по себе, правда, уже немало. Недавно он осознал, что с чистой совестью и спокойным сердцем доверил бы ему жизнь и счастье сестры. И вот два их последних разговора, вернее, короткие указания, произнесенные тоном, не предполагавшим сомнений и лишних расспросов, открыли перед Хейзитом такие захватывающие дух глубины, которых он никак не ожидал обнаружить за мягким и открытым обликом Гийса.

— Ты хорошо его знаешь? — словно подслушав мысли Хейзита, поинтересовался Тангай.

— Неплохо, а что?

— Да так, ничего. Мне-то какое дело? Я сейчас где-нибудь тут с саней хлопнусь и домой поспешу. Пущай потом ищут. Только сдается мне, что он из их числа будет.

— Из чьего числа?

— Ты меня отлично понял, приятель. Обложили нас со всех сторон. Загонщики! Давно своей жизнью жить пора, а мы жить-то и разучились. Оглядка нам нужна. Чтобы никому не перечить. Чтобы все по-людски. Да только разве за тем мы на этот свет приходим? Что толку след в след за кем-то по жизни топать? Неужто у нас силенок не хватит свою дорожку проторить?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.