Елизавета Абаринова-Кожухова - Берегись вурдалака Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Елизавета Абаринова-Кожухова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 49
- Добавлено: 2018-08-23 19:24:02
Елизавета Абаринова-Кожухова - Берегись вурдалака краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елизавета Абаринова-Кожухова - Берегись вурдалака» бесплатно полную версию:Елизавета Абаринова-Кожухова - Берегись вурдалака читать онлайн бесплатно
– Миша Сидоров – это тот мальчик, которого…
– Да-да, тот самый. И если они так поступили с ребенком, то сами понимаете, Надя, что ждет нас с вами. Если они, конечно, узнают, кто именно побывал в ихнем логове.
– Что же делать? – забеспокоилась Надежда.
– Ну, меня-то они и без того приговорили к высшей мере, – беспечно махнул рукой Вася, опрокинув старинную масляную лампу. – А вот вам, Наденька, надо бы сварганить какое-нибудь алиби. Хоть самое завалященькое.
– Каким образом?
– Свалим на кого-то из литературных персонажей. Кроме Дубова и Чаликовой. Ну и, разумеется, Анны Сергеевны Глухаревой.
– А почему бы и нет? – удивилась Надежда. – Ведь Глухарева вполне могла бы их грабануть. Хотя бы, чтобы поживиться на сокровищах князя Григория.
Подобно Наде, Василий не был готов открывать уже при первом знакомстве свои карты, тем более, когда речь шла о безопасности третьего лица. Поэтому пришлось на ходу искать другие доводы против Надеждиного предложения:
– Видите ли, Анна Сергеевна обладает весьма своеобразным характером. Поскольку здесь явно нет золота, драгоценностей и прочих сокровищ, то госпожа Глухарева должна была бы каким-то образом высказать свое "фе".
– Каким?
– Ну, например, извините, накакать на пол.
– А если Петрович? – педложила Надя, имея в виду еще одного абариновского персонажа, Соловья-Разбойника. – Все же, как-никак, лиходей и душегуб!
– Вот именно, лиходей и душегуб, – подхватил Щепочкин. – Если бы он подкараулил где-нибудь барона Альберта с кухонным ножом, то это было бы достоверно. А так – не очень.
– А если кто-то из доблестных рыцарей короля Александра?
– Да ну что вы, Наденька! Рыцарь – и ночью с отмычкой? Не верю, как сказал бы наш милейший Святослав Иваныч.
Так они перебрали еще с дюжину персонажей, выказав друг другу хорошее знакомство с творчеством прославленной писательницы, но не нашли ни одного приемлемого. При этом, как ни странно, ни Василий, ни Надежда не вспомнили имени Каширского – еще одного злодея, именующего себя то человеком науки, то магом и чародеем, а на самом деле жуликоватого гипнотизера, воздействующего на людей так называемыми "установками".
И вдруг Надю осенило:
– Иван Покровский.
Вася задумался. Представить себе поэта Ивана Покровского, человека слегка не от мира сего, вламывающимся ночью в чужое помещение, было довольно сложно. Но не перебирать же персонажей до утра – и Щепочкин согласно кивнул, дескать, ладно уж, Покровский так Покровский, все равно ничего лучше не придумаем.
– Постойте, Вася, – вдруг спохватилась Надежда, – а не "подставим" ли мы невиновного человека? Вдруг они уже присмотрели кого-то на эту роль, а тут – такое!
– Да нет, не думаю. – Щепочкин не махнул рукой только потому, чтобы еще чего-нибудь не разбить.
Объяснять журналистке, почему он так думает (или, вернее, не думает), Василий не стал, но ход его мыслей был таким: Согласно литературному первоисточнику, вурдалаки поручили Анне Сергеевне убить и Дубова, и Покровского, каждого по разным причинам. Но так как "в реале" барон Альберт "заказал" Анне Сергеевне только Дубова (то есть Щепочкина), то из этого следовало, что кандидата в Иваны Покровские они себе еще не приглядели.
– Скажите, Надя, как у вас с поэзией? – поинтересовался Щепочкин.
– Поэзию я люблю, – призналась Надя. – "Евгения Онегина" наизусть помню. Пожалуйста – "Мой дядя самых честных правил…"
– Нет-нет, я имел в виду, сочиняете ли вы сами, – поспешно перебил Вася, не дожидаясь, пока его новая сообщница продекламирует весь роман до конца. – Ведь если мы оставим господам вурдалакам послание в прозе, то они не поверят, что его и впрямь написал поэт Иван Покровский.
– Ну, раз надо… – вздохнула Надя. И, будто по наитию, выпалила:
– Гнусный сей притон воровский
Посетил Иван Покровский
И взломал замок дверей
Вурдалаков-упырей!
– Гениально! – восхитился Василий и даже захлопал в ладоши, забыв, что время и место к тому не очень-то располагали. Увидав на столе незаполненный бланк историко-ролевого клуба, детектив прямо на нем записал печатными буквами Надеждин экспромт и оставил посреди стола, прикрыв верхний уголок тяжелым подсвешником.
Оставалось ждать, что теперь предпримут "вурдалаки-упыри". А в том, что они такой наглый "наезд" не оставят без достойного ответа, Щепочкин не сомневался.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
ШТРАФНАЯ ЧАРКА
– Кто вы такой и что вам от меня нужно? – резко подалась вперед Чаликова.
– O, вот это уже деловой разговор, – радостно осклабился Иоганн Вольфгангович. – Разрешите представиться: барон фон Херклафф, большой друг князя Григория и почетный бюргер славного города Рига.
– Какой Риги? – переспросила Надя. – Столицы Ливонии или Латвийской Республики?
– A вы, мадам, умнее, чем я ожидаль, – уважительно хмыкнул барон. – Разумеется, столицы Ливонии. Но и в "вашей" Риге я тоже, как это сказать, не последний херр. В смысле, господин. Или кунгс, как там теперь говорят.
– И вы тоже путешествуете туда-сюда через столбы на Гороховом городище? – спросила Надя.
– Ну нет, я путешествую не настолько примитивным образом, – поправил жабо господин Херклафф. – У меня есть другие способы передвижения из одного мира в другой.
– И вы столь откровенно говорите мне об этом? – слегка удивилась Чаликова.
– O я, я! – радостно закивал барон. – C вами, фройляйн, я могу быть – как вы сказали? – откровенным. Ведь это ваш последний разговор!
– В каком смысле? – нахмурилась Надя.
– В том самом, – заявил Херклафф. – Я буду вас кушать.
– Что? – вскрикнула Чаликова.
– Ням-ням, – уточнил барон. – Но поверьте, фройляйн, вы самая интересная собеседница, каковую я встречал в последние… Ну так сто пятьдесят лет, и я буду очень радостен с вами побалакать. В смысле, перед ням-ням. Приятная беседа есть полезно для аппетит.
(Елизавета Абаринова-Кожухова, "Дверь в преисподнюю")Кончина основателя и главы банка "Шушекс" Ивана Владимировича Шушакова отнюдь не означала кончину самого банка. И, как бы закрепляя преемственность, собрание акционеров единодушно избрало новым главой банка дочку покойного Ольгу Ивановну, а управляющим – Григория Алексеевича Семенова, который был правой рукой Ивана Владимировича с самого основания "Шушекса". Таким образом, не оправдались пессимистические прогнозы Григория Алексеевича о неких мафиозных силах, желающих прибрать банк к рукам и оттеснить всех соратников Шушакова.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.