Эльфийская сказка - Татьяна Макарова Страница 24
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Татьяна Макарова
- Страниц: 71
- Добавлено: 2022-11-27 07:12:51
Эльфийская сказка - Татьяна Макарова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эльфийская сказка - Татьяна Макарова» бесплатно полную версию:Эльфы! Кто они? Друзья или враги? Можно ли попросить у них помощи в трудную минуту? Где их найти? Кто их видел? А если кто-то их видел, то разве ему поверят. Вот и нашим путешественникам никто не верил, пока не случилась вся эта история.
Эльфийская сказка - Татьяна Макарова читать онлайн бесплатно
Дух моментально успокоился, и торжественно, как будто исполняя главное предназначение в своей жизни, медленно поплыл вдоль сундуков, раскрывая их все подряд и срывая легким взмахом руки замки с тех, что были заперты. Он выглядел как старый и мудрый экскурсовод, знающий все о каждом экспонате, находящемся в них. Путники последовали за ним.
«Это магические доспехи сэра Гинзворта, прадеда нынешнего графа, здесь нагрудник, шлем и наколенники. В этих доспехах сэр Гинзворт выступал командиром полка нашего прославленного императора, вернее дедушки нынешнего императора, тогда он был совсем молод, но уже так храбр».
«Храбр сер Гинзворт, или император?» — спросил осмелевший Ривас.
«Конечно, великий император! В те годы он завоевал южные провинции и присоединил их к империи, доказав всем государствам вокруг, что наша империя очень сильна и могущественна! И сэр Гинзворт тоже был очень храбр и хорошо показал себя на поле боя, чем заслужил воинскую честь и получил в награду эти земли, на которых сейчас его беспутный потомок развел такой беспорядок!» — сокрушенно посетовал под конец своей напыщенной речи призрачный дух.
«Я был дворецким сэра Гинзворта и всей душой преданно служил ему и его детям! Перед своей смертью я поклялся верой и правдой продолжать свое служение его достойным потомкам и после моей смерти. Но где они — достойные потомки? Его единственный правнук стал черным магом, это не простительно! Я не могу позволить, чтобы все эти ценные предметы использовались для ужасных опытов, жертвоприношений и призыва демонов.
Я вижу, что в тебе, мудрый человек полностью отсутствует алчность и жадность, поэтому я доверяю тебе эти сокровища. Распорядись ими мудро!
Даже если ты отправишь на переплавку доспехи сэра Гинзворта, или раздашь золото и драгоценные материалы жителям города, возможно это будет мудрое решение. Но волшебные свитки и книги по магии не отдавай никому, кроме своих учеников! Здесь есть и белая магия, и природная, и стихийная. Нет только черной магии — все забрал глупый Изук, и теперь он ставит опыты в своем замке, мерзавец. Подвал замка превращен в пыточные ямы для многих невинных людей и хранилище скелетов. Я смогу упокоиться и отдам тебе все эти богатства, если ты пообещаешь мне остановить Изука навсегда и на корню истребить всю черную магию в этих землях», — с этими словами дух резко обернулся и внимательно посмотрел на Стефана.
Старик остановился и прямо глядя в глаза призраку сказал: «Я обещаю, пока я жив, я буду бороться с черными магами и всеми, кто связан с этим злом. Я приложу все силы, которые у меня есть!»
«Ты не обещал уничтожить полностью. Ты мудр. Ты не даешь опрометчивых обещаний. Я чувствую в тебе магию, очень непростую магию! Надеюсь ты сдержишь свое слово. Теперь все здесь ваше! Прощайте!» — с этими словами дух взмахнул руками, раскрыв последние, самые дальние сундуки, и исчез.
Немного погодя, опешивший Ривас взволнованно спросил: «Он ушел? Совсем? Мы даже не знаем его имени…»
«Ты хороший человек, Ривас! Мы обязательно узнаем его имя, ведь он сказал, что был дворецким прадеда нашего графа, где-то должна быть информация о нем, — вздохнул Стефан. — А теперь необходимо осмотреть эти запасы и решить, что с ними делать», — продолжил он.
Старик и юноша медленно шли вдоль стен с сундуками, где-то подолгу останавливаясь, разглядывали содержимое, где-то с почтением осторожно вытирали пыль и паутину. В большей части сундуков они нашли полуистлевшие кожаные и тканевые одеяния, проржавевшие доспехи, когда-то роскошные наряды и платья, давно превратившиеся в труху. Но некоторые дальние сундуки порадовали серебряными чашами и золочеными кубками, среди которых небрежно валялись изящные золотые украшения и сверкающие в свете факела драгоценные камни. В нескольких сундуках обнаружились магические книги и аккуратно сложенные свитки.
«Большая часть этих древних доспехов, та, которая уже никуда не годная, пойдет на переплавку нашим кузнецам, конечно, кроме магических доспехов сэра Гинзворта. Их необходимо будет почистить, отремонтировать и найти им достойное применение», — при этих словах Стефана, Ривас послушно кивнул.
«Для денег и драгоценностей сейчас самое лучшее место в главном зале графского замка. Там никто не станет искать, поскольку все боятся туда возвращаться, а мы сможем передать эти богатства тем, кому они действительно нужны», — спокойно продолжил Стефан.
Ривас снова по привычке кивнул и сразу же испуганно вздрогнул и закричал: «Но! Там же магия, страшная магия!»
«Ты боишься?» — мягко улыбнувшись, спросил старый маг.
«Конечно не… Да… Боюсь, очень боюсь…» — постепенно с крика Ривас перешел на дрожащий шепот: «Они стоят там, как живые статуи, я боюсь снова стать таким же, как они… как я раньше…»
«Пока ты со мной, тебе нечего бояться! Ты доверяешь мне?» — загадочно спросил старик.
«Вы уважаемый и очень мудрый человек, но это же магия! МАГИЯ! А вдруг?»
«Значит не доверяешь! — прервал истеричные вопли Стефан. — Однако в страшное и темное подземелье со мной ты полез, и даже с призраком беседовал! Значит, ты не трус. Тогда мне придется кое-что тебе сказать. Это я расколдовал тех людей. Я — ученик того мага, который наслал заклятие на весь замок. И, моя задача, расколдовать всех, кто там стоит сейчас. Это я тебя расколдовал!»
Пока Ривас слушал слова старца с открытым ртом и от изумления не мог произнести ни звука, старый маг продолжал: «Это я расколдовал тебя и других молодых людей, которые ушли… Но я очень устал, ведь магию наложил Мастер, который очень-очень силен, и освободить от его заклинания людей довольно трудно. Когда я достаточно отдохну, я продолжу освобождать жителей нашего города».
Ривас полностью растерялся от навалившейся на него информации. Он опустился на пол и схватил голову руками: «Дядя Стефан, я думал, что рядом со мной добрый дедушка, которого надо оберегать, и знаменитый сапожник, которого надо уважать, и очень мудрый человек, повидавший жизнь, к советам которого необходимо прислушиваться. Но даже в самых смелых фантазиях не мог предположить, что Вы — могущественный маг, способный снять такое страшное заклинание, что это Вы мой спаситель и тех многих людей, которые смогли вернуться домой. Я очень счастлив, что Вы доверили мне эту тайну! Я клянусь…»
«Мне не нужно твоих клятв! — резко прервал парня маг. —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.