Приручить наследницу, или Замуж с последствиями - Елена Сергеевна Счастная Страница 24
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Елена Сергеевна Счастная
- Страниц: 67
- Добавлено: 2023-03-06 07:19:54
Приручить наследницу, или Замуж с последствиями - Елена Сергеевна Счастная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Приручить наследницу, или Замуж с последствиями - Елена Сергеевна Счастная» бесплатно полную версию:Родители лелеют надежду удачно выдать меня замуж и уже нашли жениха. Всё светское общество Кальна смакует новость о скорой помолвке. Только они не знают, что любые отношения для меня под запретом, пока я не найду способ приручить свою магию.
К тому же поблизости постоянно крутится один несносный и очень упрямый дракон. Он намерен достичь своих целей, в которых мне отведена главная роль. Сопротивляться притяжению между нами всё сложнее, но я не уступлю!
Ты плохо слышишь, крылатый? Держись от меня подальше! Иначе всё это доведёт до беды нас обоих.
Вторая часть
Приручить наследницу, или Замуж с последствиями - Елена Сергеевна Счастная читать онлайн бесплатно
— Я понимаю, понимаю! — покивал Йон. — Я хотел предложить другое. Ввиду того, что мой боец так хорошо и эффектно выступил, я хотел бы рассчитывать на то, что вы выделите для моих людей один букмекерский стол. Чтобы мы тоже могли принимать ставки.
Ханк громко хмыкнул, поразившись такому нахальству. Лестер же лишь улыбнулся, старательно скрывая мгновенно вскипевший внутри гнев.
— Это неожиданно, — спокойно ответил он. — Вы же прекрасно знаете, что все столы официально закреплены за Ареной. Я понимаю, что не только мы принимаем ставки. Их принимают по всему городу…
— Нелегально, — заметил дворфит. — А нам нужно… легально. Монополия это хорошо, мистер Этелхард. Но хорошо только для одного человека — вас.
— Что ж, я немало для этого сделал, — Лестер развёл руками. — Считаю, что это справедливо.
— Безусловно! — Йон поднял ладони вверх. — Но в виду того, что многих заинтересовал мой Вилф, я хотел бы рассчитывать на некоторые… преференции. Не просто так, конечно. Я могу привести на Арену и других таких же сильных и зрелищных бойцов.
— У нас достаточно бойцов, — холодно уронил Ханк.
— Конечно! Но мои ребята… Они могут внести свежую волну в устоявшийся порядок.
— Нам не нужна излишняя жестокость, — прервал его рассуждения Лестер. — Есть определённые правила.
— Мы можем зарабатывать больше! — возразил Йон.
Лестер встал и наклонился к нему, уперевшись ладонями в стол.
— Вы думаете, люди дураки? Думаете, они не поймут, где подставной бой, а где настоящий? Моя Арена славится тем, что на ней всё прозрачно. Что все бойцы имеют равные условия для тренировок и пользуются только своими умениями, которые сами в себе равили. Каждый бой непредсказуем.
— Людям нужно развлечение, — беспечно заметил дворфит. — Одно и то же им приедается.
— Если вы, мистер Минжи, считаете, что нужно повышать накал, то ошибаетесь. Многие ценят бои на арене именно за определённую эстетичность. Если они превратятся в уличные потасовки или схватки в коллекторах, я потеряю большую долю зрителей. Так что ваше предложение… несвоевременно.
— Хорошо, хорошо! — Йон покачал головой. — Но что насчёт столов?
— В настоящее время я не вижу возможностей для введения в это дело третьих лиц, — Лестер вновь сел. — Но я обдумаю ваши слова. И буду иметь их в виду.
— Также имейте в виду, мистер Этелхард, что не всем нравится ваша монополия на эту сферу бизнеса. Боюсь, через некоторое время это может привести к неприятным последствиям. Гораздо хуже побитого партнёра.
Йон встал и одёрнул сюртук. От этого тот не стал сидеть на нём лучше.
— Вы мне угрожаете? — Лестер приподнял бровь.
А Ханк за спиной дворфита состоил выразительную рожу, явно призывая его не связываться.
— Я? Что вы! Просто предупреждаю, что в некоторых кругах растёт… недовольство. А у вас появилось немало слабых мест, в которые кто-то может ударить. Всего доброго, мистер Этелхард. Подумайте. Может, всё-таки маленький столик для моих людей?
Он откланялся и направился к двери. В приёмной было довольно шумно. Похоже, Йона дожидались его маловоспитанные дружки. И от скуки устроили там какой-то балаган. Бедная Риара! Она хорошо держится.
— Похоже, он прознал о мисс Рейфрид, — глухо проговорил Ханк. — Иначе не трепался бы. Кто-то и правда может счесть, что она настолько важна для тебя, что через неё можно тобой манипулировать.
— Вернее, через её безопасность, — добавил Лестер. — Как же всё не вовремя! Я только собрался жениться…
— Жениться? — Ханк даже с дивана встал. — То есть всё это настолько серьёзно?
— А что тебя удивляет? — Лестер пожал плечами. — Или ты думал, что я уделяю всё свободное время мисс Рейнфрид для одного только развлечения?
— Честно говоря, не предполагал, что ты решишь жениться.
— Считал, что мы так и будем жить дальше холостяцкой стаей?
— Ну-у… — замялся огрит.
Лестер усмехнулся, но сразу посерьёзнел.
— Слова Минжи мне не нравятся. Он что-то знает. И если даже сам не задумал какую-то подлость, возможно, слышал, что её задумал кто-то другой.
В приёмной наконец стало тише. Риара вошла снова — но теперь она выглядела уставшей и раздражённой. Похоже, шумные посетители всё-таки её утомили.
— К вам ещё посетитель, мистер Этелхард. Ему пришлось подождать, пока вы закончите разговор с мистером Минжи…
— Пусть заходит.
Лестер даже рад был на время оставить неприятную тему отношений с местными воротилами. Но следующий визит насторожил его ещё больше. В кабинет вошёл Оддо Рейнфрид. Против Йона, одет он был безупречно и если даже не был аристократом, то выглядел не хуже. Но, судя по мрачному выражению лица, вряд ли он собрался сообщить приятные новости.
— Добрый день, — поздоровался он строго. — Мы можем поговорить с глазу на глаз?
Оддо покосился на Ханка, и тот без возражений вышел.
— Рад, что вы приехали сами, мистер Рейнфрид, — Лестер встал и протянул ему руку.
Мужчина нехотя её пожал. Что-то явно изменилось в его настроении с прошлой встречи. Но пока не понятно, что именно.
— Да, вопрос очень важный. По горячим следам вчерашнего вечера, так сказать, — он сел в кресло. — Сами понимаете, вопрос замужества Клэр очень серьёзный.
— Не сомневаюсь. Всё же единственная дочь…
Лестер выпрямился в кресле, подозревая что-то нехорошее. Ну не могли же они всерьёз выбрать Армэля Брорнареда? Впрочем, смотря что он успел им наобещать.
— Вот именно. Единственная, — чуть повысил голос Оддо. — И поэтому её безопасность для меня на первом месте. Я иногда думаю, что зря отправил её в Кальн одну. Возможно, если бы она оставалась под присмотром, то не завела бы ненужных знакомств.
— Это вы обо мне? — мрачно уточнил Лестер.
— Поймите меня правильно. Мне многое пришлось разузнать о претендентах на её руку. И при всём уважении к вам… Вы для Клэр опасны.
Да уж, новости сквернее не придумаешь. Что ещё хуже — слова Оддо справедливы. Лестер и сам только что думал о том же. Однако ещё стоит побороться.
— И чем же? Кажется, я не состою на учёте в полиции и в психлечебнице!
— Вы безусловно талантливый делец, — бесстрастно продолжил мужчина. — И наверняка отличный партнёр. Но ваши связи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.