Ольга Романовская - Лепестки и зеркало Страница 24
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ольга Романовская
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 87
- Добавлено: 2018-08-13 17:11:40
Ольга Романовская - Лепестки и зеркало краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Романовская - Лепестки и зеркало» бесплатно полную версию:2 книга серии.
Убита молодая содержанка. Казалось бы, дело ясное: либо ограбление, либо преступление на почве ревности. Только ничего не пропало, а тело жертвы посыпано лепестками роз и зеркальными осколками. И она лишь первая в череде убийств с одним и тем же почерком.
Ольга Романовская - Лепестки и зеркало читать онлайн бесплатно
- Охрана вас не видела, господин Веран, - покачал головой Брагоньер. - Вы не дух, чтобы просочиться через стены. Так где же вы были с момента окончания...хм... процедуры и до убийства госпожи Оны и девицы, с которой вы проводили время?
Жрец задумался, растерянно взглянул на онемевшие руки. Паника отразилась на его лице.
- Но я ушёл, - отчаянно повторил он. - Дагором клянусь! Они должны были меня видеть! И зачем мне убивать ту девочку?
- На почве неприязни к её занятиям. Как хорошо вы обращаетесь с ножом?
Допрашиваемый вопросительно уставился на Брагоньера, а потом в ужасе затараторил, что не способен убить живое существо. Соэр остался глух, повторив вопрос. Потом, вспомнив, попросил жреца посмотреть себе в глаза. Тот повиновался и через минуту услышал невероятное: 'Допускаю, что вы невиновны'.
Объяснение крылось в цвете радужки - она оказалась карей.
Но у убийцы мог быть сообщник, тот, кто отвлекал внимание, поэтому надлежало выяснить, где жрец провёл те несчастные четверть часа.
- Вы утверждаете, что ушли...
- Ну да, через 'чёрный ход'...
Соэр недовольно взглянул на допрашиваемого, мысленно обругав за потраченное зря время. Нет, чтобы сразу сказать! Разумеется, тогда охрана его не видела. Но в связи с этим вставал другой вопрос: как жрец узнал о местонахождении потайной двери? Оказалось, её ему показали. Тот самый человек с фальшивой бородкой попросил выйти через 'чёрный ход', сказав, что парадную дверь заклинило, и охрана чинит петли.
За время допроса жрец взмок, но утереть пот не мог. Сжалившись, Брагоньер снял с бедняги заклятье и попросил подписать протокол.
- Я освобождаю вас из-под стражи и перевожу под домашний арест до выяснения обстоятельств.
Не читая, служитель Дагора поставил подпись на всех страницах и, не скрывая радости, переступил порог кабинета соэра. Тот, вычеркнув одну из записей в блокноте, набросал постановление о домашнем аресте Афраима ли Верана и, заверив печатью, в который раз за сегодня вызвал секретаря. Передав ей приказ, он приказал поторопить судебного мага и разместить в информационных листах объявление о розыске сероглазого тёмноволосого человека, проповедующего строгую мораль. Причина поиска не указывалась, обывателей просто просили сообщать о подобных субъектах в Следственное управление.
Через час господин Крауст соизволил-таки положить отчёт на стол начальника. Самодовольно улыбнувшись, волшебник заверил, что никто бы не смог проделать более полного анализа за такое время. Брагоньер пропустил бахвальство мимо ушей и погрузился в чтение, подчёркивая карандашом заинтересовавшие моменты.
Судебный маг действительно оказался кудесником: установил возраст каждого мужчины и набросал схематичный перечень его отличительных черт, включая болезни. Жрецу, к слову, не помешал бы визит к врачу: застуженные почки могли дать о себе знать. Но преступник по всем выкладкам здоров. И, увы, с Миррой он не спал. На планке кровати тоже не его следы.
А вот наряд для танца принёс пользу: с него считалась мужская фигура. Всё тот же широкоплечий человек с каштановыми волосами, ростом в шесть футов три дюйма. Лицо расплывчато, но клиновидная борода, вроде, была. Однозначно, это не жрец: тот тучнее и ниже. Но отпускать его Брагоньер пока не хотел: пусть преступник думает, что предполагаемый убийца найден. Успокоившись, он не станет прятаться и попадёт в руки правосудия.
Глава 5. Новые обстоятельства.
Эллина позволила себе день отдыха: после сложного заказа - самое то.
Клиент попался привередливый, скептически хмыкал, выслушивая требования гоэты. Заставил скитаться по лесам, превратив волосы в гнездо из паутины, листвы и веток, чтобы отыскать пропавшую корову какой-то ценной породы. Смешно? Смешно, но она полдня на скотину потратила, чтобы получить четверть чекушки.
С горя Эллина хотела подсыпать отравы ему в кружку, чтобы потом втридорога взять за противоядие, но раздумала. Просто прищурилась и сообщила, что видит на нём проклятие. Разумеется, его не было, но простенькая иллюзия гоэте по плечу. Вот и появился у клиента на щеке эффектный свищ. Тот его только вечером заметил, когда в кадушку с водой глянул. Крестьянин тут же пожалел, что посмеялся над Эллиной, и отправился на поиски.
Он нашёл гоэту на постоялом дворе, где та, попивая местный эль, составляла для хозяина исковое заявление на соседа. Пила с горя, что, как малолетка, не оправдала результатом затраты времени (а, с другой стороны, спасибо, хоть такая работа при такой конкуренции), а документом занялась, чтобы немного подзаработать.
Эллина равнодушно выслушала жалобы на неведомую хворь и нехотя согласилась провести очистительный ритуал и оплести дом защитными чарами. Нечисть, к слову, в лесу водилась: наблюдала за гоэтой, пока та выясняла местоположение скотины. Вечером Эллина предпочла бы в чащобу без флиссы и накопителя не соваться.
Сговорились за две чекушки, ночлег и горячий ужин.
Иллюзию Эллина сняла быстро, для порядка напоив крестьянина безобидным отваром для укрепления сил. Разумеется, последний был подан как средство от сглаза. А вот охранные чары всегда служили камнем преткновения. Засаленных конспектов гоэта в поездку не взяла, поэтому пришлось действовать по памяти, радуясь, что можно схалтурить. Эллина правильно замкнула все конторы, но сомневалась, что не ошиблась в знаках над дверными и оконными проёмами. Оставалось надеяться, что никакая тварь не станет штурмовать дом заказчика, а то с того станется найти гоэту в Сатии и предъявить претензии.
Эллина уехала домой измотанной, с полупустым желудком, грязной головой и мыслью: 'Глаза б мои никогда тебя не видели! Чтоб тебя обокрали, и комары до смерти закусали, жмот!'.
Стараясь не попадаться на глаза знакомым, гоэта добралась до своего порога, нагрела воды и долго отмывалась от поездки. Брюки и рубашка сразу полетели в корзину с грязным бельём.
Жара всё не спадала, и день отдыха Эллина решила провести на реке. Она сто лет собиралась покупаться - а хозяин 'Белой мышки', трактира, где собирались гоэты в поисках заработка, подкидывал всё новую работу. Эллина не отказывалась: деньги лишними не бывают, особенно в застойный летний период. Она пользовалась тем, что многие гоэты разъехались отдыхать, нежиться на море, и пополняла кошелёк.
Иногда вздыхала об университете, думала, не отложить ли денег на обучение, но каждый раз иронично вздыхала, что с её посредственными умениями и происхождением там делать нечего. Вот если бы дар был выражен ярче, если бы существовала надёжная связь со стихией... Но, увы, всё, что можно, из своей предрасположенности к волшебству Эллина выжала, остальное раскрыл бы только опытный мастер, натаскав на мага третьей степени.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.