Глеб Майский - Путник. Дилогия (СИ) Страница 24
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Глеб Майский
- Год выпуска: 2016
- ISBN: нет данных
- Издательство: СИ
- Страниц: 172
- Добавлено: 2018-08-15 15:56:44
Глеб Майский - Путник. Дилогия (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Глеб Майский - Путник. Дилогия (СИ)» бесплатно полную версию:Роман в жанре боевое фэнтези. Главный герой — путник, ходок между мирами, бродяга и авантюрист. Однако за возможность путешествий по межмировой тропе приходится вступить в борьбу с могущественными силами.
Глеб Майский - Путник. Дилогия (СИ) читать онлайн бесплатно
Враз всё затихло, земля перестала дрожать, звук ломаемых деревьев смолк, словно кто-то повернул выключатель громкости. Путники какое-то время ещё бежали, не веря, что опасность миновала, но, в конце концов, остановились. Болт сразу посмотрел на детектор и успел заметить стремительно откатывающуюся темноту. Через мгновение экран засиял девственной зеленью, что означало полное отсутствие опасности.
Беглецы повалились на землю, кто-то хрипло дышал, кто-то откашливался, начался отходняк от вынужденного кросса по ночному лесу. Ощутимо завоняло — это расползался дым от брошенной дымовухи. Однако никогда раньше этот запах не казался путникам настолько прекрасным.
— Эй, Криг, приятель, а ты оказывается, садист, — проговорил Болт, с наслаждением стаскивая ботинки. — Это ж надо, молчать, молчать, а потом нате — землеглот!
— Кто??? Садист? Это ж кого я сажу? Сам садист, вона на земле расселся и выставил свои вонючие ноги!
Болт замер с открытым ртом, потом повалился на спину и затрясся от хохота. Остальные путники не отставали, лишь Криг обиженно сопел, не понимая, что же он такого смешного сказал.
— Болт, — Гера вытирал слёзы, — а ты и впрямь садюга, — запахом твоих носков можно выпытать самые страшные тайны!
— Спасибо за идею, братан, невозмутимо парировал Болт, — подвернётся случай, я выпытаю, кто твоя любовница и расскажу жене.
— Я лучше сразу признаюсь, этой пытки мне не выдержать. Гнев жены я как-то переживу.
Путники решили сделать привал прямо на месте, тварь дала дёру и возвращаться, по всей вероятности, не собиралась, да и дым в ночном безветрии таял очень медленно. Разожгли костёр и разместились вокруг, стараясь устроиться поудобнее.
— Криг, расскажи подробнее про это чудо-юдо, которое землеглотом называется.
— Сначала ты расскажи, чем я вас так развеселил, — обиженно пробурчал громила.
Эта его реплика вызвала новый взрыв хохота, правда уже не столь бурный. Криг сначала дулся, потом не выдержал и рассмеялся сам. Болт хлопнул его по плечу.
— Мир, дружище?
— Да мир, мир… только ты уж объясни про садиста-то.
— Ну, садист — это, грубо говоря, изверг, мерзавец, который любит причинять мучения другим существам, необязательно людям. При этом он испытывает извращённое наслаждение.
Криг снова посмурнел.
— Криг, ну не злись. Я ж в шутку назвал тебя садистом. Ты добрый человек, с нежной, ранимой душой, мы же все это знаем. — Болт за словами извинения спрятал новую поддёвку, о чём сразу же пожалел. Хорошо, что он обладал быстрой реакцией, а то кулачище Крига точно бы угодил в его наглую рожу.
— Всё, всё… я больше не буду, приятель. Ну, вырвалось… понимаешь.
Криг махнул рукой и отвернулся. Теперь он обиделся не на шутку и попытки растормошить его не приводили к какому-то результату. Болт вздохнул, открыл рюкзак и вынул приличный кусок копчёной свинины. Вкусный запах защекотал ноздри. Спина Крига несколько распрямилась, но гигант пока мужественно крепился. Однако подобное испытание явно превосходило его силы, он повернулся и пробурчал:
— Ладно… проехали.
Уже через пару секунд Криг увлечённо рвал мясо зубами, даже не озаботившись порезать его на куски. Болт же расстроено молчал, он-то рассчитывал хоть на малую долю вкуснятины. Сам виноват. Иногда полезно придержать свой вредный язык. Громила слопал весь кусок, смачно поплямкал, вытер руки о траву, затем довольно сказал:
— Ну, слушайте. Землеглота вживую пока никто не видал. А ежели кто и видал, так уже никому не расскажет. Тварь эта живёт под землёй и, сказывают, жрёт все, что ни попадя — землю, деревья, камни. Но больше всего любит жрать других живых тварей и людей в их числе. То, что боится огня, я уже сказывал. Сказывали даже, что огонь быстро губит тварь. Иначе землеглоты сожрали бы уже всё, что есть в Пролге. Не знаю, можно ли победить эту гадость другим способом, окромя как огнём. Да и огонь хорошо справляется, даже дыма хватает, оказывается. Трусливая, видать, мерзость.
— Ага, очень трусливая. Только сначала нас напугала до мокрых штанов. Я уж думал всё — капец мой настал. Даже на Тропе так страшно никогда не было, — тихо сказал Дрон.
— Это потому, что к тварям Тропы мы давно привыкли и знаем как с ними обращаться. Теперь вот новым опытом обогатились, — то ли шутя, то ли всерьёз ответил Брага.
— Да, уж… ещё такой дряни на Тропе не хватало для полного счастья… ладно, надо спать, вставать будем рано, времени, думаю, враги нам не дадут. Кто желает отдежурить первым? — Болт старался не ущемлять интересы и желания членов отряда, оставляя им максимум самостоятельности.
Вызвался Гера. Остальные путники тут же завалились спать, благо, усталость от вынужденного кросса очень способствовала быстрому засыпанию.
* * * *
В Готтане задержались только для покупки лошадей и снеди, все закупки заняли не более часа, и сразу двинулись на юг, в Стынь. Туда надо было уходить как можно быстрее, потому что их Хаттана в Готтан имелась прямая дорога, по которой вскорости могли прибыть посыльные с уведомлением для местной власти о беглецах. Главной задачей на данный момент являлась переправа через реку Гулин, которая служила природной границей между республикой Хаттан и Гиборским королевством, после чего можно было уже не опасаться погони. Поэтому ехали со всей возможной скоростью, не давая лошадям отдохнуть. Расчет был на то, что в Весыни удастся поменять лошадей на свежих. Стынь проехали не задерживаясь. Добрались в Весынь около полудня, пообедали в придорожной харчевне и здесь же услыхали тревожные вести, что на том берегу объявилась дерзкая, хорошо вооружённая банда, состоящая из бывших королевских наёмников. Два купеческих каравана пришли с той стороны начисто обобранными, а здесь задержались уже целых четыре каравана, боясь переправляться на гиборский берег. Ожидалось прибытие большого конного отряда из Хаттана, для защиты Весыни от возможного нападения разбойников с той стороны. Но переправляться через Тулин хаттанский отряд не мог, это вызвало бы политические дрязги с королём Гибора. Болту же со своей группой и так и эдак было плохо. Оставаться здесь нельзя, переправляться тоже опасно, купцы рассказывали, что в банде не меньше чем сотня головорезов. Гиборская застава на том берегу прекратила существование после вчерашнего нападения бандитов, а состояла она из тридцати отлично вооружённых и знающих службу вояк. Небольшое деревянное строение, служащее укреплением и жильём воинам, ватажники спалили дотла, чтобы впредь было неповадно устраивать здесь заставу. Получалось, что бандиты полностью контролировали берег с той стороны и собирались оставаться там надолго. Резон в такой решимости имелся, ведь эта переправа была второстепенной, западнее, на главном тракте из Хаттана в Усторг, столицу Гибора, стоял капитальный мост. По тому тракту и шел основной торговый поток, власти обоих государств вполне могли плюнуть на захолустную переправу в Весыни и не трогать банду — себе дороже выйдет. Ватажники уже сообщили о цене проезда — она была примерно втрое выше обычной пошлины, что богатые купцы легко могли себе позволить. Собственно и шли этим путём караваны из-за чрезвычайно низкой пошлины за переправу. Даже тройная цена была значительно ниже перехода через мост на главном тракте, на чём бандиты и строили расчёт. Разгром же двух караванов был скорее акцией устрашения. Но, видимо, бандиты перестарались — купцы боялись переправляться, опасаясь грабежа.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.