Вячеслав Грацкий - Темный Мечник Страница 24
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Вячеслав Грацкий
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-98776-001-1
- Издательство: Акцент
- Страниц: 101
- Добавлено: 2018-08-16 03:20:31
Вячеслав Грацкий - Темный Мечник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вячеслав Грацкий - Темный Мечник» бесплатно полную версию:Роман, написанный в жанре «темной фэнтези», откроет перед читателем мрачный и кровавый мир. Мир, в котором нет места слабым. Мир, в котором люди — только жертвы и пища для демонов.
Лишь один человек бросил вызов судьбе и объявил демонам войну. Тот, кто был принесен в жертву лучшим другом. Тот, кто потерял друзей и любимую. Тот, в жизни которого осталась лишь месть. Тот, кого называют — Темный Мечник.
В основе романа — манга Кентаро Миуры «Берсерк».
Вячеслав Грацкий - Темный Мечник читать онлайн бесплатно
Гатс вскрикнул и отбросил неведомо как очутившуюся в его руке человеческую ногу.
— Ты забыл, что я уже мертв? — усмехнулся Гамбино. — Твой меч перерубил мне шею! Мне было больно. Очень больно.
Гамбино потянул себя за челюсть, и его голова стала отрываться от шеи.
— Как я могу помочь тому, кто сделал это с нами? — продолжил Гамбино, вернув голову на место. — Я прав, Сесиль?
Голова собаки, ласкавшейся к нему, неожиданно превратилась в голову Сесиль. В ту Сесиль, какой ее запомнил Гатс — обезображенную ужасной болезнью.
— Гамбино! Выслушай меня! — отчаянно закричал Гатс.
За его спиной вновь выросла фигура гиганта. Громадные руки схватили Гатса, поднесли ближе, и мальчик закричал. Лицо великана принадлежало Гамбино.
— Гамбино, ты умер! — кричал Гатс. — Ты умер давным-давно! Забудь меня!
Гатса окутала тьма…
Что-то теплое и мягкое касалось Гатса. Эти прикосновения были приятны, но Гатс привычно прошептал:
— Не прикасайся ко мне…
Из полумрака проступили большие черные глаза и смутно знакомое лицо.
— Девчонка?! — пробормотал он.
И он снова погрузился во тьму.
Когда Гатс проснулся, сквозь ткань палатки назойливо пробивалось солнце. Гатс откинул одеяло. На нем были лишь легкие штаны, грудь и плечи покрывали бинты.
Гатс нахмурился. Он вдруг вспомнил, что уже просыпался и что вроде бы лежал полностью обнаженным и даже… Гатс смущенно фыркнул. Ему приснилось или ночью с ним и впрямь была девчонка? Он до сих пор помнил тепло ее тела…
Гатс торопливо поднялся, кривясь от боли в груди, и выбрался наружу. Его окружала знакомая до последней детали картина. Палатки, костры и десятки молодых мужчин, в промежутках между боями занятых рутинными делами. Они купались и брились, играли в карты и ругались, чинили оружие и снаряжение.
Словом, лагерь ничем не отличался от десятков прочих, виденных Гатсом за свою жизнь. За одним исключением. Всем, до кого дотягивался взгляд Гатса, нельзя было дать и тридцати лет.
Гатс сощурился. Шагах в двадцати от него о чем-то спорили теперь уже хорошо знакомые ему люди. Гриффис и та девчонка, которую он едва не убил. И которая, возможно, была с ним ночью. Во сне или наяву…
Девчонка неожиданно резко развернулась и двинулась прочь, всем своим видом демонстрируя крайнюю степень возмущения. Она приблизилась и Гатс отчетливо понял, что именно ее глаза он видел ночью. А еще он понял, девчонка немного похожа на него — эти короткие взъерошенные волосы, этот огненный взгляд…
Она поравнялась с ним и, ни слова не говоря, ударила точно в рану. Тело пронзила жуткая боль, Гатс охнул и присел. В глазах засверкало, зазвенело в ушах, и Гатс едва расслышал ее слова:
— Лучше бы Гриффис тебя убил!
Гатс окинул ее спину испепеляющим взглядом.
— Чтобы стать наемником, Каске пришлось многим пожертвовать, поэтому в ней так мало осталось от обычной девчонки, — услышал Гатс мягкий голос.
Он оглянулся и увидел светловолосого парня, правившего метательный нож.
— Но она стала хорошим воином, — улыбнулся он. — Лучше чем многие мужчины… Она злится, потому что Гриффис попросил ее спать с тобой, чтобы согреть — ты потерял много крови. Он сказал, что согревать мужчин
— удел всех женщин.
Парень оглядел заточенный нож, а затем швырнул его в ушат с водой, из которого обливался один из его товарищей.
— Джедо!!! — завопил тот. — Что ты вытворяешь?!
— Ладно-ладно, я только пошутил, — примиряюще вскинул руки Джедо. Услышав шаги, Гатс обернулся. К нему подходил Гриффис. Без доспехов
он выглядел очень стройным и хрупким, и, на взгляд Гатса, подобное телосложение больше подходило женщине, нежели мужчине. Если бы Гатс не убедился в этом лично, он бы никогда не поверил в то, что этот слащавый и женоподобный красавец способен выстоять против его меча…
— Я — Гриффис, — представился «слащавый красавец». — А ты?
— Я — Гатс.
Гриффис протянул Гатсу его меч.
— Это очень большой меч. Я едва поднял его, — признался Гриффис и поправил свою саблю на поясе. — Пойдем со мной.
Они двинулись через весь лагерь и, не оглядываясь, Гатс нутром чуял, что взгляды всех прикованы к ним.
— Что задумал Гриффис? — вслух спросила Каска.
— Может быть, он хочет, чтобы Гатс присоединился к нам? — предположил Рикерт, самый юный член банды, которому исполнилось только десять лет.
— Он отличный воин. Если он будет с нами, мы станем сильнее.
Стоявший рядом с Рикертом Коркус ударом ноги выбил у мальчика
арбалет, с которым тот возился.
— Что за чушь ты несешь, Рикерт? Он отрезал Айку руку и убил Дэна! Он не может после этого присоединиться к нам! Спроси любого! Я прав, Пиппин?
Пиппин, огромного роста и могучего сложения воин, самый сильный в отряде, по обыкновению промолчал.
— Кто все эти люди? — бросил в спину Гриффиса Гатс.
— Банда Ястребов, — ответил Гриффис. — Ты слышал о нас?
— Слышал…
Отряд наемников, прозванный бандой Ястребов, был более чем хорошо известным в этих краях. Настолько известным, что встречаться с ним на полях сражений жаждали лишь безумцы. Именно из-за банды Ястребов, защищавших замок, осада его продолжалась целых три месяца.
Они взобрались на вершину близлежащего холма и Гриффис раскинул руки, жмурясь под лучами солнца.
— Отсюда открывается отличный вид! — улыбаясь, сказал он.
— Почему? — хмуро уронил Гатс. — Почему ты не ударил в сердце? Ты мог легко убить меня… Почему ты этого не сделал?
— Почему… — задумчиво повторил Гриффис. — Потому что я хочу тебя…
Спрятавшаяся за ближайшим деревом Каска вздрогнула и стиснула
кулаки. Гатс скривился.
— Ты что, этот…
— Четыре дня назад я тоже был в замке, — сказал Гриффис. — Я видел, как ты убил Базусо. Если бы его секира не раскололась, побежденным мог оказаться и ты.
— Возможно.
— Вот что я скажу тебе. Бой, похоже, заменяет тебе жизнь. Ты сражался и с Базусо, и с Коркусом, даже не думая об отступлении. Ты как будто стремишься к опасности! Но именно это позволяет тебе выжить. Мне это кажется интересным… И ты мне нравишься. Поэтому я хочу тебя, Гатс.
Каска вжалась в дерево и прикусила губу.
— Какого дьявола? — рассвирепел Гатс. — Что за дурацкий разговор! Послушай-ка, Гриффис… Вот что я скажу. Ты устроил нападение на меня, ты ранил меня, а теперь ты хочешь стать моим другом? Знаешь, мне совершенно не нравятся парни вроде тебя! Так что я не хочу ни видеть тебя, ни знать!.. Между прочим, я убил одного из твоих людей, или ты забыл?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.