Роберт Сальваторе - Гонтлгрим Страница 24

Тут можно читать бесплатно Роберт Сальваторе - Гонтлгрим. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Сальваторе - Гонтлгрим

Роберт Сальваторе - Гонтлгрим краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Сальваторе - Гонтлгрим» бесплатно полную версию:
Дриззт присоединяется к Брунору в его поисках сказочного дварфского королевства — Гонтлгрима. Руины обещают быть богаты древними сокровищами и магическими артефактами. Но даже не успев начать, друзья сталкиваются ещё с одной парочкой, имеющей схожие намерения: Джарлакслом и Атрогейтом. В охоте за сокровищами и артефактами Джарлаксл и Атрогейт по неосторожности вызывают катастрофу, грозящую уничтожить ни о чём не подозревающих граждан Невервинтера — катастрофу, чьих масштабов достаточно даже для того, чтобы Джарлаксл рискнул собственным золотом и шкурой ради спасения города. К сожалению, чем больше они узнают о тайне Гонтлгрима, тем яснее становится, что собственными силами им не справиться. Джарлакслу с Атрогейтом нужна помощь. И последними, от кого они бы стали ждать помощи, становятся Дриззт и Брунор.

Роберт Сальваторе - Гонтлгрим читать онлайн бесплатно

Роберт Сальваторе - Гонтлгрим - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сальваторе

Лишь несколькими мгновениями позже, Баррабус Серый вышел из аллеи на тускло освещённую улицу Невервинтера, и из переулка не раздалось ни стона.

Он чувствовал себя лучше. Чище. Эти четверо получили по заслугам.

Глава 4

Тайна Центральной Башни

— Тёмные эльфы, — произнесла Далия, и, казалось, она была заинтригована таким поворотом событий.

— Что ж, это правда.

— Когда-то было правдой, — ответил Дор'кри. — С тех пор как Лускан потерял блеск торгового порта, их почти не встретишь там. Но они, по крайней мере, изредка посещают город, консультируя Высоких Капитанов и предлагая им свой товар.

— Интересно, — ответила Далия, хотя уже потеряла интерес к политике Города Парусов, о которой рассуждал её любовник.

Дор'кри привёл её в очень необычное место — отгороженную область древних руин, заросшую корнями и заваленную массивными стволами мёртвых деревьев. Словно давно заброшенный и отживший своё сад.

— Что это за место? — спросила эльфийка.

— Иллюск, — ответил Дор'кри. — Наиболее старая часть древнего города. Более того, Иллюск — граница между прошлым и настоящим Лускана, между жизнью и смертью.

Далия глубоко вдохнула тяжёлый аромат воздуха вокруг.

— Разве ты не чувствуешь? — спросил Дор'кри. — Ты, что жила на самом краю Кольца Страха Сзасса Тэма, должна чувствовать эту границу.

Далия кивнула. Действительно, она чувствовала влажный холодок, запах смерти, ощущение опустошённости. Смерть, в конце концов, была во всём, с чем она, так или иначе, соприкасалась в течение последнего десятилетия — постоянная, настоящая, всепроникающая.

— Это сладко, — шептал Дор'кри, и его голос зазвучал хрипло, когда он приблизился к обнажённой шее эльфийки, — бродить в двух мирах.

Веки Далии отяжели, и в течение пары мгновений она едва ли осознавала присутствие вампира. Она словно «вдохнула» призыв в другую реальность, который проник в самую её сущность.

Далия широко открыла глаза, и когда она перевела взгляд на спутника, в них сверкала угроза.

— Если ты меня укусишь, я окончательно уничтожу тебя, — прошептала она, подражая дразнящему тону Дор'кри.

Вампир усмехнулся и отступил на шаг, вспоминая случай с деревянным шипом.

Эльфийка немного повернулась, давая возможность Дор'кри взглянуть на брошь, которую носила — подарок Сзасса Тэма, дававший ей особую власть над нежитью. Вампир был серьёзным противником для любого живого воина, но с этой брошью, и собственными исключительными физическими данными, Далия, безусловно, была в состоянии воплотить угрозы в жизнь.

— Зачем ты притащил меня сюда? — спросила она вампира.

— Чтобы показать вход в подземелья города, — пояснил Дор'кри, подходя к ближайшей развалине — куче осколков камня разбросанных в виде неровного круга, словно когда-то они были частью единого целого.

Далия задумалась, и взгляд её скользнул по развалинам к острову, на котором когда-то стояла Главной Башней Тайного Знания, её обломки всё ещё были легко различимы. На лице эльфийки отражалось сомнение.

— Здесь есть туннели, ниже уровня моря, — пояснил Дор'кри.

— Ты был там?

Вампир кивнул и улыбнулся.

— Здесь я нахожу убежище от солнечных лучей. Место не менее любопытное, чем его хозяйка.

Последнее замечание заставило Далию взглянуть на Дор'кри с интересом.

— Хозяйка? — переспросила она.

— Да, прелестное создание.

— Не дразни меня.

— Тебе понравится Валиндра Теневая Мантия, — пообещал вампир.

Размахивая руками, Дор'кри откинул плащ за спину. Очертания его расплывались, и Далии на мгновенье пришлось отвести взгляд. Вампир превратился в большую летучую мышь, которая исчезла из виду, нырнув в стену. Эльфийка вздохнула и прошмыгнула в дыру, понимая, что Дор'кри прекрасно знал, что ей не под силу так легко последовать за ним. Она превратила свой посох в четырёхфутовую трость, произнесла тихую команду и направила оружие на камень. Его складной наконечник отреагировал на приказ вспышками бело-голубого света.

Теперь Далия спускалась вниз, держа посох одной рукой, а второй опираясь о стены. Эльфийка двигалась довольно быстро. Приблизительно через тридцать футов проход превратился в узкую шахту, и ей пришлось присесть так низко, как было возможно и выставить посох перед собой, освещая проход. Пол тоннеля был едва ли на дюжину футов ниже, поэтому она просто соскользнула вниз.

Она приземлилась на согнутые ноги и огляделась вокруг в поисках Дор'кри, который вернул себе человеческий облик, ожидая её неподалёку от следующего отверстия. Спутники снова стали спускаться вниз, к поперечному коридору, через дверь в боковую камеру. После нескольких ступенчатых уступов, лестниц и узких скатов, они вошли в лабиринт туннелей и коридоров, древних строений, стен дверей, всего, что в древние времена стояло на месте нынешнего Лускана.

— Этот коридор, — сказал Дор'кри, указывая на запад, — выведет нас к островам.

Далия прошла мимо, держа перед собой светящийся посох и внимательно изучая стены и пол.

— Если взглянешь на потолок, то обнаружишь одну из тайн Главной Башни, — пояснил Дор'кри.

Далия раздвинула посох на полную длину и позволила мерцающему огню снова сместиться к наконечнику. Потом она подняла орудие над собой, почти касаясь удивительно высокого потолка туннеля.

— Что это? — спросила эльфийка, водя наконечником вдоль чего-то, что казалось венами.

— Корни? — скорее спросил, нежели ответил Дор'кри.

Далия взглянула на него с любопытством, но тут же вспомнила, что, ныне уничтоженная, Главная Башня Тайного Знания по своей форме напоминала дерево.

Но вдруг шипящий звук из-за поворота туннеля заставил её повернуться и взять посох на изготовку. Какая-то нежить неслась на эльфийку, и её длинный язык болтался между острыми жёлтыми клыками.

Далия начала вращать посох, но вмешался Дор'кри. Он вышел вперёд протянул руки к гхолу и пристально на него посмотрел.

Гхол сначала замедлил бег, потом и вовсе остановился, уставившись на вампира, обладающего в загадочной иерархии нежити куда более высоким рангом. С протестующим воем зловонное существо вернулось назад в тень, тем же путём что и пришло.

— Катакомбы полны хищных тварей, — объяснял Дор'кри. — Гхолы и лацедоны, полусгнившие зомби…

— Прелестно, — отметила Далия и с сожалением подумала, что нежить сопровождает её везде, куда бы она ни пошла.

— Большинство мелкие, но есть парочка довольно крупных, — пояснял вампир, снова обращая внимание на беседу о загадочных корнях. — Полые, словно трубы. Один из них от основания развалин Главной Башни уходит в открытое море, другой же тянется в глубь страны на восток, на юго-восток.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.