Gamma - Цели и средства Страница 24

Тут можно читать бесплатно Gamma - Цели и средства. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Gamma - Цели и средства

Gamma - Цели и средства краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Gamma - Цели и средства» бесплатно полную версию:
Мир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Линг Ди, Гарри Поттер, Том Риддл

Детектив/ Драма/ || G

Размер: макси || Глав: 14

фанфик

Начало: 19.08.10 || Последнее обновление: 15.06.11

Gamma - Цели и средства читать онлайн бесплатно

Gamma - Цели и средства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Gamma

Эван смотрел в зеркало и пытался узнать себя в обгоревшей чешуйчатой маске.

— Носом вы, милый мой, похоже, больше дорожили, чем глазом, – хмыкнул Арборе. – Подняли бы руку чуть выше – спасли бы глаз и остались без ноздрей.

— В моей работе нос важнее, – Эван пожал плечами и сразу пожалел об этом: левое резануло, как тупой пилой.

— Привыкайте, привыкайте. И гримасничать придется поменьше, да–с, – Арборе припечатал свое фирменное «да–с» банкой с бальзамом. – Удивительно все‑таки.

— Что?

— Добровольно ведь донором стал, этот ваш Кротки, как там его…

— Всеслав.

— В первый раз встречаю оборотня–альтруиста.

Эван скривился, охнул про себя и осторожно кивнул.

— Чего только не встречается на свете.

Урод в зеркале его мало волновал. Главное – рука…

Невилл Лонгботтом и поединок чести

Местом дуэли выбрали Наградную комнату – не в вестибюль же отправлять оскорбленного наследника древнего рода. Ханна вызвала Джоша Дюка в учительскую и объяснила, во что они со Скоттом влипли. Скотт появился в сопровождении профессора Флитвика, бледный и перепуганный. Ханна подтолкнула Джоша к Невиллу, он, нещадно путая традиционные слова, попросил профессора быть его секундантом.

Мальчиков повели в Наградную комнату. За дуэлянтами и секундантами шли директор Макгонагалл, Ханна и Смит – последний проверял в учительской какие‑то работы и, кажется, увязался из любопытства. Профессор Снейп вполголоса переругивался с сонными обитателями портретов.

Лишь на пороге Невилл вспомнил, что в Наградной комнате нет ни одной картины, только хрустальные витрины с кубками и медалями, но менять что‑то было уже поздно. Зажглись свечи, противники заняли места, профессор Макгонагалл на правах старшей Дома, давшего приют дуэлянтам, зачитала отрывок из Кодекса. Сам бой оказался быстрым и совсем не торжественным: мальчишки стукнули друг друга традиционным «Экспеллиармусом», Скотт первым подобрал свою палочку и заклял Джоша «Денсогио», а поскольку с отросшими зубами тот не мог колдовать, дуэль была завершена. Секунданты засвидетельствовали соблюдение правил, Макгонагалл зачитала еще один отрывок Кодекса, Ханна вернула зубам Джоша нормальный вид, а Флитвик принялся гасить свечи. Скотт стоял у витрины и делал вид, что разглядывает квиддичные трофеи. Невилл направился было к нему, но остановился – мальчик резко повернулся и пошел к Дюку.

— А моей кузине нравятся «Сестры», – проговорил он, глядя на носки своих ботинок. – У нее вся комната плакатами заклеена. Вообще‑то твой дядя классно играет.

— А я не умею, – отозвался Дюк. – У меня слуха нет. Слушай, ты б хоть объяснил, чего там за кодекс?

Снейп маячил в ближайшей к двери картине, со сдержанным любопытством глядя на выходящих.

— Все хорошо, – тихо сказала Макгонагалл, – как вы и предполагали, Северус.

— В честном бою защитил свой Знак от оскорбления юный Алан из Скоттов, шестых из двенадцати, и заслужил право вернуться в круг, – пробормотал Смит. – Не коситесь на меня так, я почитал Кодекс, он лежит в запретной секции на третьем стеллаже. Вам не кажется, Невилл, что они станут друзьями? Год – не слишком большая разница.

— После дуэли? – усомнилась Ханна.

— Вот именно, мисс Эббот. Иногда мальчишкам нужно подраться, чтоб подружиться. Конечно, еще лучше вместе влипнуть в историю и вместе отбыть наказание, но ссора тоже может быть началом дружбы. Конечно, мне нельзя слепо переносить в Хогвартс свой опыт работы с заповедной шпаной…

Невилл посмотрел на мальчишек, торопливо шагавших впереди, и подумал, что Смит, пожалуй, прав.

— Вообще, как‑то странно вышло с этой дуэлью, – неуверенно произнес он. – Формальность. Они могли бы просто поговорить, ну подраться второй раз, в конце концов. Подрались же в поезде, без всяких торжественностей.

— Ну вот еще, – фыркнул Смит. – Это не так эффектно и совершенно неинтересно.

— Мне казалось, – продолжал Невилл, – что это единственный выход.

— Всем казалось, – успокоил его Смит. – Когда профессор Снейп говорит, кажется, что так оно и есть.

Эван и отпадные подарки

— Доктор дал отмашку, Флорика тебя выпускает, – радостно сообщил Чарли.

— Наконец‑то, – буркнул Эван.

— И не говори. Надоело небось валяться тут с книжкой, не терпится вернуться к работе? Соскучился по свежему навозу?

— Эй, я тут, вообще‑то, ассистент Дрэджеску, а не вольерный. Или меня разжаловали в чернорабочие, пока я тут лежал? – запротестовал Эван.

— Да, точно. Значит, ты соскучился по грязным колбам и закопченным котлам.

Чарли плюхнулся на койку напротив.

— Подарок к выписке, – уже не так бодро проговорил он. – Слушай, Эван, когда мы его придумали, он казался веселым, а теперь мне чего‑то не по себе…

— Давай уже.

Эван протянул руку – левую, с новой нежной кожей и еще не совсем послушными пальцами.

— Что там у вас? Теряюсь в догадках… Всенокль? Набор стереокартинок?

— Чего?

— Неважно. Ну так чего?

— Набор глазных повязок на все случаи жизни, – вздохнул Чарли и протянул пакет.

Эван вытряхнул его на одеяло и хрипло расхохотался. Чарли с надеждой взглянул на него.

— Отпад, – проговорил Эван. – Тыква на Хэллоуин, понятно, сердечко – ясно. А, нет, не ясно, вот пики, значит, это не сердечко, а червы?

— Как хочешь.

— Череп. Волчья морда?

— Она Всеславу понравилась, – признался Чарли.

— Значит, и Слав поучаствовал?

— Ну а как же…

— Отпад, – повторил Эван. – Я даже не знаю, какую надеть. Пожалуй, череп. Для гармонии.

— Обрастешь, – махнул рукой Чарли. – Попроси у Штефы лосьон, от него волосы растут как бешеные. Я когда к своим съездил в девяносто седьмом, меня мама обкорнала как аврора–новобранца, так Штефа меня в два счета в чувство привела. Ольга его литрами покупает.

— Ольге можно верить, – кивнул Эван. – Давай лосьон, давай повязки и пошли уже отсюда, а? Где отметим мое освобождение, здесь или в «Змее» проставляться?

— Проставляется Mama, – улыбнулся Чарли. – Потому как наша крошка Берта сидит на яйцах!

О волшебных тварях, мертвецах и бесплатных услугах

Мимо. A4. В фиолетовом конверте письмо от Ольги, и учти – это оно мне весь пергамент духами провоняло. Как на новом месте, не жмут?

К.

Рональд Уизли и выгодный покупатель

Рон взмахнул палочкой, и по лавке со свистом пролетел Хохотун:

— Магазин закрывается через четверть часа!

Скорее привычка, чем необходимость: толпы, штурмовавшие «Умников Уизли» в августе, схлынули до Хэллоуина. В сентябре–октябре в магазинчик на Диагон–аллее наведывались дошколята за мелочью вроде чертиков–щекоталок да парочка бедолаг, которым стукнуло одиннадцать на днях, – за утешительными подарками.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.