Silverfox - Меня зовут Северус Страница 24

Тут можно читать бесплатно Silverfox - Меня зовут Северус. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Silverfox - Меня зовут Северус

Silverfox - Меня зовут Северус краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Silverfox - Меня зовут Северус» бесплатно полную версию:
В результате ошибки Лонгботтома Снейп молодеет на 20 лет и вынужден учиться в Хогвартсе вместе со слизеринцами

Disclaimer:

Все герои (кроме Зеленого, Мэри Сью и Корвуса) принадлежат J.K.Rowling. Мы не заработали на этом тексте ни сикля, и, вообще, для разнообразия ничего не нарушаем.

Silverfox - Меня зовут Северус читать онлайн бесплатно

Silverfox - Меня зовут Северус - читать книгу онлайн бесплатно, автор Silverfox

— Не в этом? А в чем тогда? Только не говори мне ничего про Зеленого, — улыбнулся Дамбльдор. — С ежом все в порядке, и, мне кажется, живется ему просто замечательно. Да и Северусу есть чем занятся.

— Нет, дело не в этом ужасном еже, — недовольно сказала профессор МакГонагалл. Ну почему Дамбльдор всегда такой несерьезный? — Ему одиноко, Альбус. Ему нужны друзья.

— Одиноко, Минерва? В его распоряжении полная комната друзей, его соседей. Мы же затем и подселили его к ним, разве ты забыла?

— Он не ладит с ними, Альбус. Он настроил их против себя. Он постоянно дерется с ними, устраивает им неприятности, и ему одиноко и плохо.

— Ну, если он так себя ведет, то, вероятно, и не старается с ними подружится, — заметил Дамбльдор, все еще не видя причин для беспокойства.

— Альбус, он чуть ли не пожаловался мне открытым текстом, что его никто не любит. Он хочет найти друзей, но, я думаю, не знает, как. Ты что, забыл, каким он был в юности? Всегда один, ни единого друга или приятеля. А взрослый? Разве у него были настоящие друзья?

— Я его друг! — сердито заметил Дамбльдор.

Ну, замечательно, теперь он примется защищатся. Ну почему ей не пришло в голову постаратся не говорить ничего такого, что могло быть истолковано как обвинение в том, что директор забросил своего друга?

— Верно, но с тобой легко подружится, — поспешно добавила она. — И от кого, мне интересно, исходила инициатива? Могу поспорить, что от тебя.

— Ну, да, от меня, но это еще не значит, что за Северуса пора волноватся, Минерва.

— А есть ли у него друзья, кроме тебя? «Давай, Альбус! Прекращай увиливать. Этим ты другу не поможешь.»

— Филч очень уважает его, — сказал Дамбльдор, немного подумав.

— Уважает, — повторила МакГонагалл. — Но это нельзя назвать дружбой, правда?

— Нет, но мне все равно кажется, что ты сгущаешь краски, — возразил Дамбльдор. — Конечно, учителю нелегко подружится с учениками. И это понятно, что они не спешат ему доверится. Но если бы Северуса это и правда беспокило, он бы придумал, как их убедить.

— Я же тебе сказала — он не знает, как, — напомнила профессор МакГонагалл.

— Если бы это было так, — сказал Дамбльдор, — он бы мне об этом сказал. Я встретил его на прошлом уроке, и единственной его заботой было то, что тебе не нравится его еж. Если уж ты и впрямь хочешь ему как–то помочь, я бы предложил тебе пересмотреть это мнение.

— К черту проклятого ежа! — фыркнула профессор МакГонагалл, теряя терпение. Ну почему Дамбльдор не понимает? — А ты не подумал над тем, что он не рассказал тебе этого, потому, что знает, что ты и так слишком занят?

— Я? — сказал Дамбльдор и натянуто улыбнулся. — Слишком занят? С чего бы ему так считать?

Минерва печально покачала головой.

— Ты меня не проведешь, Альбус. Я тебя знаю очень, очень давно, и Северус тоже. Ты совершенно замучился с твоей и его работой. Быть главой Слизерина не так легко, как кажется?

— Не легко, — со вздохом признал Дамбльдор. — Эти дети такие скрытные. Мне кажется, они равнодушны ко всему, даже к своим друзьям. Никогда нельзя сказать точно, о чем они думают, и они упорно отказываются говорить со мной о своих заботах. И все прячутся за ледяными масками.

— Во многом напоминает Северуса, правда? — помедлив, сказала МакГонагалл.

— Да, именно так. — он слабо улыбнулся. — Он ведь тоже из Слизерина. Наверное, он умеет заглядывать под их личины. Но я‑то привык к гриффиндорской искренности. Ты же сама знаешь, как живут многие из этих детей. У большинства даже нет нормальной семьи, и все равно они не желают говорить со мной о своих бедах.

— Может быть, именно поэтому, Альбус. Им всю жизнь было некому доверится, и они так и не научились говорить искренне. Как и Северус, — сказала профессор МакГонагалл.

— Северус может доверится мне, что он и делает, Минерва. Он это знает, и он справится со своими одноклассниками. Правда, не знаю, как именно — лично мне это представляется невозможным. Чем больше я стараюсь, тем безнадежнее…

— Сколько времени тебе понадобилось, чтобы сблизится с Северусом? — спросила профессор МакГонагалл.

Дамбльдор не ответил. Он был не в состоянии вкладывать столько сил и времени в каждого отдельно взятого слизеринца. Впрочем, едва ли так поступал сам Северус. Видимо, имелся какой–то другой способ. Например, общий враг. Скажем, гриффиндорцы.

Альбус Дамбльдор печально улыбнулся Минерве и впервые в жизни начал понимать причины древней вражды обоих Домов.

Драко долгое время тайком следил за Джинни. Наконец она осталась одна, и направилась в библиотеку. Драко покрался за ней и устроился за стеллажом с книгами, чтобы еще немного понаблюдать за ней.

Когда она подошла за книгой к полке у стены, он вышел из укрытия и подошел к ней.

Что бы такого ей сказать?

— Э..Привет, Джинни, — начал он.

Джинни обернулась и увидела его.

— Не смей подходить ближе, Малфой! — пригрозила она.

Драко решил не обращать на это внимания.

— Э…Джинни, я хотел…э…

Джинни отшатнулась.

— Я серьезно, Малфой! Если ты сделаешь еще шаг, я закричу!

— Слушай, Джинни, я только хотел спросить тебя…

Джинни с опаской сделала шаг назад, приготовившись бежать.

Драко поднял руку, чтобы удержать ее.

Это для Джинни оказалось уже слишком. Она развернулась и помчалась прочь.

— Джинни, подожди! — прокричал он ей вслед.

Джинни ускорила бег. Она проскользнула мимо мадам Пинс и вылетела из библиотеки.

Драко погнался за ней, но ему не повезло. Мадам Пинс цепко схватила его за плечо и остановила.

— Мистер Малфой, здесь библиотека. Люди сюда приходят учится. Им нужны тишина и покой, чтобы состредоточится. Это значит — никаких гонок, и определенно никаких криков! Если вы не собираетесь учится тихо, я буду вынуждена вас выгнать. Ясно?

— Э…извините, мадам Пинс, но это Джинни первая убежала. Я просто хотел догнать ее, чтобы. э… «Как бы это так обьяснить?» — потому, что мне очень надо сней поговорить.

Вот, правильно. И все ясно. Разве нет? Мысли Драко пребывали в некотором беспорядке. Ну почему ему взбрело в голову поговорить с Джинни?

— Это не оправдание, молодой человек. Пять баллов со Слизерина! — изрекла мадам Пинс.

Драко вздохнул и покинул библиотеку.

Он еще немного поискал Джинни, но она исчезла. Наверное, убежала к себе в гостиную, где он не смог бы ее догнать. И еще он потерял пять баллов.

Впрочем, это как раз неважно. Слизерин потерял уже столько баллов, что новую потерю вообще врядли кто заметит.

Но он прозевал возможность поговорить с Джинни. Ну почему она от него убежала?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.