Кира Касс - Единственная Страница 25
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Кира Касс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 53
- Добавлено: 2018-12-06 15:43:41
Кира Касс - Единственная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кира Касс - Единственная» бесплатно полную версию:Настало время провозгласить победительницу! Ту единственную, которой достанется сердце принца Максона и корона в придачу.Сначала их было тридцать пять. Тридцать пять девушек, борющихся за то, чтобы стать избранницей принца Максона. Очутившись по воле случая в числе девушек, утвержденных для участия в Отборе, Америка и мечтать не могла, что в один прекрасный день окажется в одном шаге от победы. Но чем ближе конец состязания и чем сильнее обостряется обстановка за стенами королевского дворца, тем отчетливей Америка понимает, как много стоит на кону и как ожесточенно придется бороться за будущее, к которому она стремится...Впервые на русском языке!
Кира Касс - Единственная читать онлайн бесплатно
– Вы пытаетесь свергнуть короля? – спросила Николетта.
– Нет, – заверила ее Джорджия. – Мы надеемся заручиться поддержкой Максона, который возьмет курс на упразднение каст. Возможно, это случится еще при его жизни. Судя по всему, он испытывает больше сочувствия к своим подданным.
– Это так, – кивнула я.
– Зачем тогда вы устраиваете набеги на дворец? И на всех этих людей? – обвинительным тоном осведомилась Николетта.
Я покачала головой:
– Они не такие, как южане. Они никого не убивают. Они всего лишь восстанавливают справедливость в соответствии с тем, как ее понимают.
– Мы вызволяем из тюрем девушек, родивших вне брака, и все в таком духе, – вмешалась Джорджия.
– Они действительно ворвались во дворец, но не собирались никого убивать, – добавила я.
Николетта вздохнула:
– Все это не слишком сильно волнует меня, но я не очень понимаю, зачем ты решила нас познакомить.
– И я тоже, – призналась Джорджия.
Я собралась с духом:
– Южане ведут себя все более и более агрессивно. За последние несколько месяцев нападения участились, и не только на дворец. Они не знают жалости. Я опасаюсь, что они могут сделать ход, от которого мы уже не оправимся. И Максон тоже. Чего стоит одна их идея о том, чтобы убивать людей, принадлежащих к кастам Элиты. Мы боимся, что нападений станет больше.
– Уже стало, – сказала Джорджия, обращаясь скорее ко мне, чем к Николетте. – Когда ты пригласила меня, я порадовалась, что смогу рассказать тебе новости. Южане взялись за Троек.
Я прикрыла рот рукой, ужаснувшись тому, как быстро это произошло.
– Это точно?
– Абсолютно, – подтвердила Джорджия. – Они переключились на Троек вчера вечером.
– Но чего ради они это делают? – немного помолчав, спросила Николетта.
– Чтобы запугать Элиту и вынудить их уехать по домам, – пояснила Джорджия. – И чтобы запугать королевскую семью. Похоже, они считают, что, если удастся сорвать Отбор и изолировать Максона, им останется лишь избавиться от него, чтобы одержать верх.
– И это не воображаемая угроза. Если они придут к власти, Максону нечего будет предложить вам. Южане лишь продолжат угнетать народ еще сильнее.
– И что ты предлагаешь? – спросила Николетта.
Я осторожно ступила на опасную территорию:
– Джорджия и другие северяне имеют больше возможностей остановить южан, чем мы во дворце. Им легче отследить их передвижения, и у них есть опыт противодействия им. Но они плохо обучены и безоружны.
Обе мои гостьи ждали, не понимая, к чему я веду.
Я понизила голос:
– Максон не может снабжать их деньгами на покупку оружия, не привлекая к себе внимания.
– Ясно, – произнесла в конце концов Николетта.
– Разумеется, оружие будет использовано исключительно против южан, и ни при каких обстоятельствах против кого-либо из представителей государственной власти. Таково наше условие, – сказала я, в упор глядя на Джорджию.
– Само собой.
Джорджия говорила искренне, я видела это. Впрочем, если бы она хотела, то без труда могла бы расправиться со мной тогда в лесу или просто не выбежать нам на помощь во время нашей ночной вылазки. Но в ее цели это не входило.
Николетта в задумчивости поводила пальцами по губам. Я отдавала себе отчет в том, что мы просим многого, но не знала, как еще приблизиться к цели.
– Если кто-нибудь узнает… – начала она.
– Я все понимаю. Я думала об этом.
Если о нашей затее станет известно королю, в моем случае дело поркой не ограничится.
– Если мы сможем организовать все так, чтобы нельзя было найти никаких концов…
Николетта продолжала теребить губу.
– Значит, понадобятся наличные. Проследить, из каких источников они пришли, сложнее, – подала голос Джорджия.
Николетта кивнула и положила ладонь на стол:
– Я обещала сделать для тебя все, что будет в моих силах. Нам нужен сильный союзник, а если ваша страна падет, боюсь, мы приобретем еще одного врага. – Я печально улыбнулась, и она обернулась к Джорджии: – Я смогу достать наличные прямо сегодня, но их нужно будет конвертировать.
– У нас есть свои каналы, – ответила Джорджия.
Я подняла глаза и увидела приближающегося фотографа.
– Камера, – прошептала я и поднесла ко рту чашку.
– Я всегда считала, что Америка рождена для большего. Иногда мы не замечаем в людях этого, потому что видим в Пятерках только художников и артистов, а в Шестерках – домашних работников. Но взгляните на королеву Эмберли. Она намного больше, чем просто Четверка, – светским тоном произнесла Джорджия.
Мы с Николеттой согласно закивали.
– Она невероятная женщина. Жить с ней рядом – огромная честь, – поведала я.
– Кто знает, может, ты останешься жить рядом с ней навсегда, – подмигнула Николетта.
– Девушки, улыбочку! – объявил фотограф, и мы дружно изобразили самые ослепительные улыбки, надеясь скрыть за ними наш опасный секрет.
Глава 18
После того как Николетта с Джорджией уехали, я поймала себя на том, что то и дело оглядываюсь. Я была уверена, что кто-то знает, о чем шла речь на чаепитии и что я передала повстанцам. Я твердила себе: если бы кто-нибудь нас подслушал, меня бы уже арестовали. А поскольку в данную минуту я наслаждалась изысканным завтраком в обществе остальных девушек и членов королевской семьи, надо думать, все было в порядке. И потом, Максон защитил бы меня.
После завтрака я заскочила в комнату подправить макияж. Я подкрашивала губы перед зеркалом в ванной, когда в дверь постучали. Кроме нас с Люси, в комнате никого не было, и она пошла посмотреть, кто там. В следующую секунду в дверь ванной просунулась ее голова.
– Это принц Максон, – прошептала она.
Я обернулась:
– Он здесь?
Люси кивнула, сияя, как начищенный пятак:
– Он вспомнил, как меня зовут!
– Ну разумеется, – улыбнулась я и сложила косметику. – Проводи меня к Максону, а потом незаметно уйдешь.
– Слушаюсь, мисс.
Максон нерешительно стоял перед дверью, против обыкновения дожидаясь позволения войти. В руках он держал небольшую плоскую коробочку и нервно барабанил по ней пальцами.
– Прости, что помешал. Может, найдешь для меня минутку?
– Конечно. Проходи, пожалуйста.
Мы с Максоном опустились на кровать.
– Я хотел увидеться с тобой первой, – сказал он. – Чтобы объяснить тебе все до того, как остальные придут хвастаться.
Объяснить? Я занервничала. Если остальные придут хвастаться, значит я буду исключена из чего-то.
– Что ты имеешь в виду?
Я поймала себя на том, что закусила только что накрашенную губу.
Максон протянул мне коробочку:
– Сейчас я все объясню. Но сперва взгляни. Это тебе.
Я взяла коробочку, которая закрывалась на крохотную пуговку спереди, и открыла ее. Мне вдруг показалось, что в комнате внезапно стало нечем дышать.
В коробочке оказались потрясающие серьги и браслет. Изготовленные из синих и зеленых драгоценных камней, искусно вплетенных в изящный цветочный дизайн, они изумительно сочетались друг с другом.
– Максон, они мне очень нравятся, но я никак не могу принять такой подарок. Это слишком… слишком…
– Напротив, ты должна их принять. Это подарок, к тому же традиция требует, чтобы ты надела украшения на церемонию Осуждения.
– Церемония чего?
Он покачал головой:
– Сильвия тебе все объяснит, но суть в том, что принц преподносит Элите драгоценности, которые девушки должны надеть на церемонию. Там будет множество официальных лиц, и вы должны выглядеть как можно лучше. В отличие от всего того, что было вам подарено до сих пор, они подлинные и потом останутся у вас.
Я улыбнулась. Ну разумеется! Кто стал бы дарить всем участницам подряд настоящие драгоценности? Интересно, сколько девушек прихватили свои украшения домой, пребывая в уверенности, что, если уж им не достался Максон, они, по крайней мере, обзавелись драгоценностями стоимостью в несколько тысяч?
– Они просто изумительные, Максон. Совершенно в моем вкусе. Спасибо!
– Пожалуйста. – Максон вскинул палец. – Я как раз это и хотел обсудить с тобой. Я выбирал подарок для каждой из вас индивидуально и хотел, чтобы все они были равноценными. Но ты не расстаешься с цепочкой, которую подарил тебе отец, и я уверен, что в ней ты будешь на Осуждении ощущать себя уверенней. Поэтому я решил подарить тебе не колье, как всем остальным, а браслет. – Он взял мою руку. – Я вижу, ты по-прежнему носишь свою пуговичку, и рад, что тебе не разонравился браслет, который я привез из Новой Азии, но на таком важном мероприятии они неуместны. Примерь этот браслет, чтобы мы могли понять, как он будет смотреться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.