Дотянуться до небес (СИ) - "Focsker" Страница 25

Тут можно читать бесплатно Дотянуться до небес (СИ) - "Focsker". Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дотянуться до небес (СИ) -

Дотянуться до небес (СИ) - "Focsker" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дотянуться до небес (СИ) - "Focsker"» бесплатно полную версию:

На что способен загнанный в угол зверь, и отличается ли чем-то человек от подобного животного. Каждый сам найдет для себя правильный ответ. Точно так же, как это сделал отчаявшийся отец двенадцатилетней убитой девочки. Мир жесток, полон грязи, насилия и несправедливости. Сегодня ты счастливый, сытый, довольный засыпаешь в своей теплой постели, даже не представляя, на сколько сильно ты заблуждаешься по поводу своей мнимой безопасности, ведь совсем рядом, на одной с тобой подушке, в тот миг, когда ты закроешь глаза, проснется самое древнее, страшное, и непобедимое чудовище, имя которому – «завтра».

Дотянуться до небес (СИ) - "Focsker" читать онлайн бесплатно

Дотянуться до небес (СИ) - "Focsker" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Focsker"

- Разумеется, - хищно протянула женщина. – Теперь выбирай, или ко мне в постель, или в карцер к инквизиции, в постель, разумеется, только ради твоего блага. – Прищурившись, произнесла Брун, на что Баки аж присвистнула.

Парень долго молчал; он свято верил в церковь и право человека на любовь, пусть он и ослабнет после того, как потеряет целомудрие, но это было куда лучше, чем смерть на костре. Тяжко вздохнув и собравшись с мыслями, он выбрал для себя правильный путь.

- Я л… - звонкий смех Брунхильды и Баки прокатился по улице.

- Боже, ты такой потешный, когда серьезный, – хлопнув парня по спине, произнесла Брунхильда, после чего легкий толчок в спину от Баки поддал парню ускорения. Следовало как можно быстрей разобраться, что случилось в городе Панпадора.

- Так вы… - понимая, что над ним всё это время шутили, парень было дело хотел разорваться в ярости. Но ледяной взгляд Брунхильды быстро остудил горячую голову.

- При мне ещё ладно, но смотри, при инквизиции такого не учуди, – сурово заметила женщина.

- Хорошо, - нерешительно и виновато протянул парень.

Напряженно восседая за большим столом, собрался целый совет, в центре которого была Алистина. Женщины оживленно что-то обсуждали, по их лицам было видно, что эту ночь многие из них не спали; сделав выводы после своего последнего похода, многим было над чем подумать.

- Приветствую, проходите, присаживайтесь, – устало склонила голову перед прибывшими гостьями, произнесла Алистина.

Такое изменение в поведении очень понравилось женщинам, они оценили по достоинству проявленное к их персонам уважение.

- Вот здесь, - тыкнув деревянной указкой в точку на карте, произнесла одна из воительниц. – Здесь находится кладбище, которое мы посетили не так давно. А вот здесь находится Панпадор.

- И? – непонимающе произнесла Баки.

- До Панпадора в два раза дольше идти от кладбища, чем до Пададра, – произнесла наёмница. – Не могу понять, почему именно он, может это сделала какая-то другая нежить?

- Богиня, - развалившись в кресле, произнесла Брунхильда. – Над чем вы вообще думаете? Я просто кинула пару мелких плетений по дороге обратно, мертвецов они не остановят, но вот бесконтрольное стадо направить в другую сторону вполне могут, – заявила она.

- Может так, а может, они просто что-то ищут, – заявила Алистина.

- Может, но только что? – хмыкнула Баки, после чего взглянула на Брунхильду.

- Что смотришь? Не я тут спец по нежити, а он, по идее, – переведя стрелки на пастыря, произнесла Брунхильда.

- Простите, я, конечно, умею изгонять и очищать оживленные трупы, но я не специалист, я только учусь, – краснея от стыда, проговорил Густав.

- И нам от этого не легче, – продолжила наёмница. – От Панпадора до Панэо десять дней на лошади, до нас гораздо меньше, неизвестно куда направится эта мёртвая армия и как скора она прибудет, – вновь взгляд пал на Брунхильду, что, задумавшись, вглядывалась в карту.

- Шесть ночей будет длиться пляска мертвецов в Панпадоре, если тварь, которая контролирует нежить, не перейдет к активным действиям, то в течение семи-восьми дней нежить будет у наших стен, или же через месяц у стен Панэо, – недовольно поморщилась Брун, оценивая возможности мертвецов, - Я, конечно, не специалист в этой области, но в принципе, мы можем пустить патрули за стеной, человек по пять-шесть, чтобы легче было отбиться от небольших стай нежити, это выиграет нам немного времени при нападении. Также мы можем вырыть ров, залить водой, освятить его, выставить часовых и приготовиться к битве или осаде, не знаю, как это правильно будет назвать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

- Я могу освятить и зачаровать оружие, это очень затратно по манне и времени, к тому же в таком количестве, чтоб вооружить целую армию, но я могу попытаться хотя бы, – предложил Густав.

- Хм… Я могу поговорить с местными аристократками, объясню им, что и к чему. Ведь это в их интересах, чтоб эта мерзость не попала за городскую стену, – проговорила одна из советчиц, сидевшая по правую руку от Алистины.

- Я займусь вербовкой ополчения, предложим им кров и пищу на время компании, этого должно хватить для их мотивации, – добавила закованная в стальные латы женщина.

- Я вас раньше не видела, – оценивающе взглядом воительницу, произнесла Баки.

- Дарья с острова Пама. Лейтенант Памийской торговой республики.

- С материка значит, интересно, а в здешних местах какими судьбами? – удивленно присвистнула Брун.

- В гости приехала… - многозначительно протянула женщина.

- И как в гостях, нравится? – с насмешкой спросила Брунхильда.

- Очень, - фыркнула женщина. - На сколько у вас хватит провизии? – спросила Дарья у Алистины.

- Месяца на четыре, я думаю, будет, к тому же мой личный запас это где-то ещё на месяц.

- Неплохо, - кивнула головой Брун.

- Мы торговый город, к тому же я как чувствовала, и заранее пополнила городские запасы, – гордо заявила правительница города, а после, вспомнив, из-за чего началось всё это, вновь помрачнела.

- Ситуация сложная, но не безвыходная, я уверен, скоро прибудет наше подкрепление, а с ним придет и наша очередь для наступления, – встав из-за стола произнес Густав. Однако, женщины такого оптимизма не оценили.

- Осада так осада… - барабаня пальцами по столу, произнесла задумчивая и чем-то обеспокоенная незнакомка.

Глава 16

- Нет, нет, и ещё раз нет! – в очередной раз проверяя карету и упряжку, произнесла Зоря, пытаясь вразумить и отговорить настырного принца от столь опасного и не пойми откуда взявшегося желания посетить трущобы на обратном пути в столицу.

- Почему ты такая упрямая?! - перешел на повышенные тона Олег, когда все логичные доводы, разбившись об слова «опасно» и «нежелательно», стали подходить к концу.

- Это я-то упрямая? – забыв о статусе и о том, с кем она говорит, закипела Змея. – Да я же вам в сотый раз говорю, что нас мало, там нам никто не поможет, мы слишком сильно рискуем, и ради чего? Банального любопытства! Вы не понимаете, что там на нас могут напасть в любой момент! – перед отъездом императрица нагадала потакать всем прихотям и желаниям молодого Жака, чётко обрисовав дальнейший статус этого парня, которому в скором будущем предстоит стать императором. «Следить, кормить, потакать, ублажать, а если понадобится, и в задницу целовать!» - и теперь эти желания шли в разрез с безопасностью её хозяина. Пусть она и преувеличивает опасность трущоб; нет ни одной твари, живой или мертвой в столице, что рискнула бы связаться с «Королевскими Змеями», но факт остается фактом – трущобы опасны и отвратны, эта их извечная загаженность, бескультурье, вонь, неграмотность… Зоря испытывала чувство отвращения к беднякам и к их образу жизни, люди без собственного достоинства, готовые и душу продать за ломоть сухого хлеба и кружку вина. «В них нет ни капли чести».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.