Анджей Сапковский - Сезон гроз Страница 25
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Анджей Сапковский
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 92
- Добавлено: 2018-08-11 14:34:13
Анджей Сапковский - Сезон гроз краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анджей Сапковский - Сезон гроз» бесплатно полную версию:В этой книге описывается история, произошедшая примерно за месяц жизни ведьмака Геральта из Ривии, профессионального истребителя чудовищ. Время действия — между событиями рассказов «Последнее желание» и «Ведьмак».
Книга эта о людях, о нелюдях и о чудовищах, живущих в чужом, выдуманном мире. Но когда ее читаешь, возникают яркие и четкие ассоциации с событиями в нашей реальности.
«Ведьмак. Сезон гроз» — особый роман в истории саги: не начало и не продолжение. Как пишет автор: «Сказание продолжается. История не заканчивается никогда…»
Анджей Сапковский - Сезон гроз читать онлайн бесплатно
— Нет. Окончательное нет, ваше высочество. Тот, кто скрывается в том кабинете, уже может выйти.
Принц, к удивлению Геральта рассмеялся. И хлопнул ладонью о стол. Скрипнула дверь, из соседнего кабинета появилась фигура. Узнаваемая, несмотря на темноту.
— Ты выиграл пари, Феррант, — сказал князь. — О выигрыше сообщи завтра моему секретарю.
— Благодарю вашу княжескую милость, — сказал с легким поклоном Феррант де Леттенхоф, королевской инстигатор, — но я рассматривал пари только в символическом плане. Чтобы подчеркнуть, насколько глубоко я уверен в своем мнении. Я не имел в виду деньги…
— Деньги, которые ты выиграл — перебил его князь, — для меня тоже только символ, так же, как выбитая на них печать Новиградского монетного двора и профиль правящего монарха. Знай также, знайте оба, что я тоже выиграл. Нашел то, что полагал навсегда потерянным. А именно, веру в людей. Знай, Геральт из Ривии, что Феррант был абсолютно уверен в твоей реакции. А я, признаюсь, считал его наивным. Я был убежден, что ты прогнешься.
— Все что-нибудь выиграли, — кисло сказал Геральт. — А я?
— Ты тоже, — успокоил его принц. — Расскажи ему, Феррант. Объясни ему суть дела.
— Его милость присутствующий здесь князь Эгмунд, — пояснил инстигатор, — соизволил на мгновение выдать себя за Ксандера, своего младшего брата. А также, символически и за других братьев, претендентов на престол. Принц подозревал, что Ксандер или какой-то другой родственник захочет получить трон, используя имеющегося под рукой ведьмака. Поэтому мы решили что-то такое… инсценировать. И теперь мы знаем, что если что-то подобное произойдет на самом деле… Если кто-то на самом деле сделает тебе недостойное предложение, ты на него не согласишься ради княжеской милости. И не испугаешься угроз или шантажа.
— Я понял, — кивнул ведьмак. — Я склоняю голову перед вашим талантом. Принц соблаговолил изумительно вжиться в роль. В том, что он изволил обо мне сказать, во мнении, которое имел обо мне я не почувствовал никакой актерской игры. Напротив. Я ощущал абсолютную искренность.
— Маскарад и был нашей целью, — сломал неловкое молчание Эгмунд. — Цель достигнута, и я не собираюсь перед тобой объясняться. А пользу получишь и ты. Финансовую. У меня есть намерение действительно тебя нанять. И за твою службу щедро платить. Скажи ему, Феррант.
— Принц Эгмунд, — сказал инстигатор, — опасается убийства своего отца, короля Белогуна, которое может произойти во время планируемой на праздник Ламмас королевской свадьбы. Принцу будет спокойнее, если за безопасностью короля будет наблюдать… кто-нибудь такой, как ведьмак. Да, да, не перебивай, мы знаем, что ведьмаки не идут в охранники или телохранители, что целью их существования является защита людей от угроз со стороны магических чудовищ, сверхъестественных и неестественных…
— Это в книгах, — нетерпеливо оборвал его князь. — В жизни бывает всякое. Ведьмака нанимают для защиты каравана, идущего через пустыню или глушь, которая кишит чудовищами. Иногда, однако, вместо монстров на купцов нападают обычные разбойники, и ведьмаки не против того, чтобы с ними схватиться. У меня есть основания опасаться, что во время свадьбы на короля могут напасть… василиски. Возьмешься защищать его от василисков?
— Это зависит…
— От чего?
— От того, будет ли спектакль иметь продолжение. И не стану ли я объектом следующей провокации. Со стороны одного из других братьев, например. Актерский талант в семье не является редкостью.
Феррант фыркнул. Эгмунд стукнул кулаком по столу.
— Не перегибай палку, — отрезал он. — И не забывайся. Я спрашиваю, возьмешься ли ты за это? Отвечай!
— Я мог бы, — кивнул Геральт, — заняться защитой короля от гипотетического василиска. К сожалению, в Кераке у меня украли мои мечи. Королевские службы до сих пор не смогли напасть на след вора и, вероятно, мало продвинулись в этом направлении. Без мечей я никого защитить не могу. Так что вынужден отказаться по объективным причинам.
— Если это связано только с мечами, проблемы не будет. Мы найдем их. Правда, господин инстигатор?
— Безусловно.
— Вот видишь. Королевский инстигатор безусловно это подтвердил. И что дальше?
— Сначала я должен получить мечи. Безусловно.
— Упрямый ты человек. Но пусть так и будет. Хочу отметить, что за свои услуги ты будешь получать оплату, и уверяю, что ты не найдешь меня скупым. Относительно другой пользы, которую ты получаешь сразу, так сказать, авансом, в знак моей доброй воли. Твое дело в суде можешь уже считать закрытым. Там много формальностей, и бюрократия не умеет торопится, но ты уже можешь считать себя свободным от подозрений, и получаешь полную свободу передвижения.
— Я безмерно благодарен. А свидетельства и счета? Левокрот из Чизмара, оборотень из Гуаамеза? И что с этими документами? Теми, которые послужили вашему высочеству… театральным реквизитом?
— Документы, — Эгмунд посмотрел ему в глаза, — временно останутся у меня. В надежном месте. Безусловно.
*Когда он вернулся, колокол короля Белогуна пробил полночь. Коралл, надо отдать ей честь, при виде его спины сохранила спокойствие и присутствие духа. Она умела держать себя в руках. Даже голос ее не изменился. Почти не изменился.
— Кто это с тобой сделал?
— Вигилозавр. Такой ящер…
— Ящер наложил швы? Ты позволил зашивать себя ящеру?
— Швы наложил медик. А ящер…
— К черту ящера! Мозаик! Скальпель, ножницы, пинцет! Иглу и кетгут! Эликсир Pulchellum! Отвар алоэ! Мазь ortolanil. Тампоны и стерильные салфетки! И приготовь пластырь с медом и горчицей! Шевелись, девочка!
Мозаик хлопотала с удивительной быстротой. Литта начала операцию. Ведьмак сидел и страдал молча.
— Медикам, которые не владеют магией, — процедила волшебница, накладывая шов, — надо бы, однако, запретить практиковать. Преподавать в университетах — да. Сшивать трупы после вскрытия — да. Но к живым пациентам их нельзя подпускать. Но мы никогда этого не дождёмся, все идет в обратном направлении.
— Не только магия лечит, — рискнул высказаться Геральт. — А лечить кому-то надо. Специализированных магов-целителей горстка, а обычные чародеи лечить не хотят. У них нет времени или они полагают, что оно того не стоит.
— Справедливо полагают. Последствия перенаселения могут быть фатальными. Что это? Чем это ты тут забавляешься?
— Вигилозавр был помечен этой штукой. Она была прикреплена к коже.
— Содрал с него как законный трофей победителю?
— Содрал, чтобы тебе показать.
Коралл рассмотрела овальную латунную пластину размером с детскую ладонь. И выбитые на ней символы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.