Лей Бардуго - Тень и Кость (ЛП) Страница 25
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Лей Бардуго
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 68
- Добавлено: 2018-08-11 19:56:32
Лей Бардуго - Тень и Кость (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лей Бардуго - Тень и Кость (ЛП)» бесплатно полную версию:Окруженная врагами, некогда великая нация Равка разделена на две части Тенистым Каньоном — полосой непроницаемой темноты, кишащей монстрами, которые жаждут человеческой плоти. И теперь судьба страны может лечь на плечи одинокой беженки. Алина Старкова никогда не отличалась особыми способностями. Но когда на ее полк нападают волькры, и ее друга серьезно ранят, в Алине пробуждаются спящие до этого силы и спасают Малу жизнь — силы, которые могут оказаться ключом к спасению всей страны. Девушку увозят от привычной жизни в королевский дворец, где будут тренировать как члена Гриши — элитного сообщества магов во главе с загадочным Дарклингом. Однако, в этом щедром на первый взгляд мире все совсем не так, как кажется. Пока надвигается мрак, и все королевство зависит от ее необузданной силы, Алине предстоит столкнуться с тайнами Гриш... и собственного сердца.
Лей Бардуго - Тень и Кость (ЛП) читать онлайн бесплатно
Я улыбнулась и покачала головой. Остальные Гриши могут смотреть на Женю сверху вниз, но у девчонки был свой вид власти и влияния.
— Но никому не говори, — добавила она. — Дарклинг очень увлечён идеей крестьянского образа жизни. Упаси Святые, чтобы мы забыли, что мы настоящие равканцы.
Я сдержала своё фырканье. Малый дворец был сказочной версией крепостной жизни, не более похож на Равку, чем блеск и позолота королевского дворца. Гриши, похоже, были одержимы подражанием крестьянам, вплоть до одежды, которую носили под кафтанами. Но было что-то глупое в крестьянской еде на фарфоровых тарелках под куполом, инкрустированным настоящим золотом. И какой бы крестьянин не выбрал выпечку вместо маринованной рыбы?
— Я не пророню ни слова, — пообещала я.
— Хорошо! Если ты будешь мила со мной, я, возможно, даже поделюсь, — подмигнула Женя. — А теперь посмотри — эти двери ведут в библиотеку и рабочие помещения, — она указала на массивные двойные двери перед нами. — Эта дорога ведет обратно к твоей комнате, — указала направо. — А эта — в Большой дворец, — указала на двери слева.
Женя повела меня к библиотеке.
— А там что? — спросила я, кивая на закрытые двери прямо за столом Дарклинга.
— Если эти двери открываются, обращай внимание. Они ведут в зал совета Дарклинга и в его покои.
Когда я присмотрелась внимательнее к резным тяжелым дверям, то смогла разглядеть символ Дарклинга, спрятанный за лозами винограда и бегущими животными. Оторвав взгляд от орнамента, я поспешила за Женей, которая уже была на пути из купольного зала. Я проследовала за ней по коридору к другим огромным дверям. Они походили на обложку старой книги, и когда Женя распахнула их, я ахнула.
Библиотека была высотой в два этажа, а стеллажи вдоль стен были заполнены книгами от пола до потолка. На втором ярусе находился балкончик. Потолок венчал купол, который был полностью стеклянным, поэтому комната освещалась естественным светом. Несколько стульев для чтения и маленькие столы были выстроены у одной из стен. В центре комнаты, прямо под блестящим стеклянным куполом, располагался круглый стол, окруженный скамейкой.
— Здесь будут проходить твои занятия по истории и теории, — пояснила Женя, обводя меня вокруг стола и далее через всё помещение. — Я их закончила много лет назад. Такие нудные, — затем она рассмеялась. — Закрой рот. Ты похожа на форель.
Я послушалась, но разглядывать всё вокруг не перестала. Библиотека князя казалась мне большой, но в сравнении с этим местом она была лачугой. Весь Керамзин казался потертым и жалким рядом с красотой Малого дворца, но мне почему-то было грустно думать в таком ключе. Я гадала, что бы заметили зоркие глаза Мала.
Мои шаги замедлились. Разрешали ли Гришам приводить гостей? Сможет ли Мал навестить меня в Ос Альте? У него были обязанности в своем полку, но если бы он смог вырваться… Мысль наполнила меня радостью. Малый дворец не казался таким уж пугающим, когда я думала о прогулке по его коридорам с лучшим другом.
Мы покинули библиотеку через другие двери, ведущими в темный коридор. Женя свернула налево, но я посмотрела в другом направлении и увидела, как две Корпоралки выходят из огромных красных дверей. Они окинули нас недружелюбным взглядом, прежде чем скрыться в тени.
— Пошли, — прошептала Женя, хватая меня за руки и таща в противоположную сторону.
— Куда ведут те двери?
— В анатомические комнаты.
У меня побежали мурашки. Корпоралки. Целители… и Сердечники. Им нужно где-то практиковаться, но мне была ненавистна мысль, что эта практика может повлечь за собой. Я ускорила шаг, чтобы поспеть за девушкой. Мне не хотелось оставаться в одиночестве рядом с красными дверями.
В конце коридора мы остановились перед дверями уже из светлого дерева, с резными птицами и цветами. Последние были с желтыми брильянтами в центре, а у птиц вместо глаз был аметист. Дверные ручки — в виде человеческих рук. Женя взялась за одну и толкнула вперед.
Рабочее место Фабрикаторов было расположено так, чтобы освещалось солнечным светом, а стены почти полностью были сделаны из стекла. Помещение напоминало картотеку, но вместо атласов, стопок бумаг и бутылочек с чернилами большие рабочие столы ломились от рулонов ткани, кусков стекла, мотков тонкого золота и стали, и странно изогнутых камней. В одном углу террариумы полнились экзотическими цветами, насекомыми и — вздрогнув, заметила я — змеями.
Материалки в кафтанах фиолетового цвета сидели, сгорбившись над своей работой, но подняли головы, чтобы посмотреть на меня. За одним столом были две женщины Фабрикаторши, которые работали над расплавленным комком того, что, как я думала, может стать сталью Гриши. На их столах были разбросаны осколки алмаза и банки с шелкопрядами.
За другим столом Фабрикатор с марлей на лице отмерял черную густую жидкость, которая воняла дегтем. Женя провела меня мимо всех к Фабрикатору, склонившемуся над набором маленьких стеклянных дисков. Парень был бледным, худым, как трость, и явно нуждался в стрижке.
— Привет, Дэвид, — сказала Женя.
Он поднял голову, моргнул, коротко кивнул и вернулся к работе. Женя вздохнула.
— Дэвид, это Алина, — он хмыкнул. — Взывательница Солнца, — добавила она.
— Это тебе, — сказал он, не поднимая головы.
Я посмотрела на диски.
— О, э-э… спасибо?
Я не знала, что еще сказать, но когда я посмотрела на Женю, она просто пожала плечами и закатила глаза.
— До свидания, Дэвид, — неторопливо произнесла она.
Тот хмыкнул. Женя взяла меня за руку и вывела на деревянную арочную аркаду, на аккуратном зеленом газоне.
— Не принимай близко к сердцу, — сказала она. — Дэвид отличный кузнец. Он может сделать клинок таким острым, что тот будет проходить сквозь плоть, как сквозь воду. Но если ты не сделана из металла или стекла, он не будет заинтересован, — голос Жени был веселым, но в нем слышались напряженные нотки, и когда я посмотрела на нее, то увидела, что на ее идеальных щеках появились яркие пятна.
Я оглянулась через окно, где все еще видела костлявые плечи Дэвида и беспорядочную копну коричневых волос, и улыбнулась. Если столь прекрасное создание, как Женя, могло влюбиться в тощего, прилежного Фабрикатора, то и у меня все еще был шанс.
— Что? — спросила она, заметив мою улыбку.
— Ничего-ничего.
Женя подозрительно покосилась на меня, но я держала рот на замке. Мы последовали по аркаде вдоль восточной стены Малого дворца, мимо окон, выходивших на рабочие места Фабрикаторов. Затем зашли за угол и окна закончились. Женя ускорила шаг.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.