Роберт Шекли - Детективное агенство Альтернатива Страница 25

Тут можно читать бесплатно Роберт Шекли - Детективное агенство Альтернатива. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Шекли - Детективное агенство Альтернатива

Роберт Шекли - Детективное агенство Альтернатива краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Шекли - Детективное агенство Альтернатива» бесплатно полную версию:
Хоб Дракониан – частный детектив. Но он вовсе не крутой парень с железными кулаками и острым как бритва умом, а незадачливый, в чем-то даже наивный человек. Правда – везучий. Случается иногда, что везение покидает его – и тогда все летит кувырком. Но почему-то в последний момент капризная фортуна поворачивается к Хобу лицом…

Роберт Шекли - Детективное агенство Альтернатива читать онлайн бесплатно

Роберт Шекли - Детективное агенство Альтернатива - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Шекли

– Ладно, – сказал я, – придется проверить мне.

28. ГОНФЛЕР

Я поехал на вокзал Монпарнас и сел на поезд в Гонфлер.

Гонфлер находится в двух часах пути от Парижа. Это старый порт в Бретани на берегу Английского канала, как говорят англичане, или Ла-Манша, как говорит весь остальной мир. Порт играл важную роль во время наполеоновских войн.

Сняв в отеле «Арен» номер с прекрасным видом на залив, я моментально почувствовал себя лучше. Из окна виднелись узкие, красиво выложенные камнями улицы, шпили церковных колоколен и каменный узор спуска к заливу. Я заметил на улицах несколько плакатов: «Добро пожаловать, виндсерфингисты». Кроме этого, местные жители вроде бы особого интереса к соревнованиям не проявляли.

В Гонфлере особенно делать было нечего. И это мне нравилось. Я прогуливался по улицам и вдоль набережной, восхищался водными лыжами, которые выглядели так же, как на знаменитых современных французских рисунках морских пейзажей. То тут, то там я заходил в кафе, пил кофе или аперитив. Я бездельничал, наслаждался и баловал свою душу.

Вернувшись в отель, я не особенно удивился, узнав от старшего коридорного, что меня спрашивал джентльмен и что теперь он ждет моего возвращения в гостиной.

Заглянув в бар, я увидел знакомую большую и сильную спину, затянутую в хлопчатобумажный твид, и львиную голову майора Найджела Уитона.

– Привет, Найджел, – сказал я, проскользнув на соседнюю табуретку.

Как я уже упоминал, я человек не мускулистого сложения. Когда речь идет о грязной работе, я не участвую. Зачем делать ее самому, когда под рукой есть специалисты, которые вечно нуждаются в деньгах.

Найджел Уитон – бывший доброволец «красных беретов» и бывший полковник плохо кончившей армии Моиса Чомбе.[22] До этого он хорошенько набил руку в различных неприятностях в Малайзии, Кении, Брунее и Афганистане. Уитон – высокий и, когда забывал втягивать живот, полный человек с густыми буйными каштаново-рыжими кудрями, с курчавой бородой и усами. Он немного походил на льва и немного на белокожего ребенка, слишком надолго оставленного на солнце. Лицо Найджела – памятник тропическому солнцу и беспробудному пьянству. Он был сложным человеком, одновременно состоявшим из нескольких типажей. Одна из его лучших ролей – чуть ограниченный бывший офицер Британской армии. Это типаж комичный. Но были и другие. Никто, даже сам Найджел, не знал, какой же из них истинный Уитон.

– Жан-Клод сказал, что у тебя есть для нас работа, – начал Найджел.

– Откуда ты узнал, что меня надо искать здесь?

– Я вспомнил, что в старые дни ты часто приезжал сюда, когда Париж уже стоял костью в горле, а для возвращения на Ибицу ты еще не созрел.

– Вы изучили мои привычки, Ватсон, – заметил я. Он кивнул.

– Кстати, как Кейт?

– Прекрасно, – ответил я.

– Она не вспоминает меня?

– По правде говоря, нет. У Кейт добрые старые дни остались далеко позади.

– Очаровательная женщина Кейт, – вздохнул Найджел. – Как дети? Все в порядке?

– Да, прекрасно. Они тоже тебя не вспоминают, Найджел.

– Ну, все равно здо́рово хорошо поговорить о добрых старых временах. А что случилось теперь, Хоб?

– Алекс Синклер. Помнишь его?

– Даже очень хорошо, – сказал Найджел. – В те времена его домик на Ибице стоял рядом с моим. Дьявол Алекс, золотоволосый мальчик. Наверно, помнишь, я был шафером на его второй свадьбе. Сейчас не могу вспомнить, на ком он женился, на Маргарет или на Кэтрин?

– Что ты еще о нем помнишь?

– Он изготавливал подделки с Раулем Фонингом, предметы искусства. Потом работал с Берни Корнфилдом, они продавали воображаемые поместья как реальные. Потом вернулся в Штаты. Добровольно отказался от широко расхваленной свободы и пошел работать в какую-то большую адвокатскую фирму в Вашингтоне, округ Колумбия. Последнее, что я слышал, он жил в Джорджтауне и как сыр в масле катался.

– Тем же заканчиваются и мои сведения. Меня наняли найти его. Вроде бы он приехал в Париж с месяц назад и исчез.

– Кто тебя нанял? Если этот вопрос не кажется тебе нескромным.

– Нет, ты ведь теперь тоже в деле, так получается. Разыскивает его леди по имени Ракель Старр. По крайней мере, так она назвалась, когда пришла ко мне.

– Никогда не слышал о ней, – проговорил Найджел. – Наверно, не из тех, что были в старые времена?

Я покачал головой.

– Я представил ее Русу, он ее не знает. А если Рус не знает, значит, она на самом деле никогда не появлялась на сцене.

– Почему она хочет найти Алекса?

– Она мне не сказала. Кажется, личный интерес.

– С Алексом всегда так, – улыбнулся Найджел. – Что ты хочешь, чтобы сделали мы с Жан-Клодом?

– По-моему, это очевидно. Попытаться что-то раскопать. Особенно что Алекс на самом деле задумал, как и почему он исчез, где он сейчас.

– Выглядит вполне разумно, – согласился Найджел. – Когда ты возвращаешься в Париж?

– Скоро, – я неуверенно пожал плечами.

– Что ты здесь делаешь?

– Еще одно дело, – ответил я.

– Ну, старина, мы ведь теперь партнеры. Включи меня, – предложил Найджел.

Так я рассказал ему о Фрэнки и о том, что открыл Гарри.

– Ты хочешь здесь пересечься с парнем? – спросил Найджел.

– Да, если правда, что он и виндсерферы действительно прибыли сюда. Надеюсь, что дело можно будет легко уладить.

– Много легче, чем пытаться действовать через суд, ага? – заметил Найджел. – Ну, полагаю, ты знаешь, что делаешь.

Я кивнул, хотя, по правде говоря, не очень-то знал.

– Можешь ты немного авансировать меня и Жан-Клода? – спросил Найджел. – По-моему, вы, американцы, относитесь к любому делу как к прогулке за деньгами.

Я дал ему пять тысяч франков на двоих с Жан-Клодом и список людей, с которыми хотел бы в дальнейшем поговорить. Он дал мне номер телефона, куда можно позвонить и оставить сообщение для него и Жан-Клода.

– Ты поедешь поездом? – спросил я.

– У меня все еще есть старая «Испано-Суиза», – покачал головой Найджел. – Увидимся в Париже.

Он повернулся, чтобы уйти.

– Кстати, Найджел… – проговорил я.

– Да, Хоб? – Он обернулся, великолепная военная фигура с небольшим животом.

– Насчет Турции. Я не подставлял тебя и Жан-Клода.

– Знаю, – ответил Найджел.

– Жан-Клод вроде бы не поверил мне. Откуда ты знаешь, что я говорю правду?

– Я давно отработал эту версию. Если бы я действительно думал, Хоб, что ты нас продал, мы бы сейчас не вели этот разговор.

– Почему не вели бы?

– Потому что ты лежал бы на дне канала Сен-Мартен с моими гантелями, привязанными к лодыжкам. Встретимся в Париже, Хоб.

29. ВСТРЕЧА С ВИКО

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.