Мэл Одом - Неестественный отбор Страница 25
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Мэл Одом
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-17-021388-3, 5-9578-0358-8
- Издательство: АСТ, Транзиткнига
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-20 03:38:20
Мэл Одом - Неестественный отбор краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэл Одом - Неестественный отбор» бесплатно полную версию:Аннотация:
Чудовище, оказавшееся на месте похищенного ребенка, начинает преследовать и терроризировать Иву. Баффи и ее отряд вскоре устанавливают связь между ужасным подкидышем и странным артефактом, который Джайлс обнаружил на местных археологических раскопках. Существо, изводящее Иву, оказалось в ловушке под землей. Замурованное там, оно готовит натворить больших бед.
Мэл Одом - Неестественный отбор читать онлайн бесплатно
Ангел подошел справа, прикрывая ей спину. Они сегодня уже нашли и закололи трех вампиров.
У Гэри в руке была лопата, поэтому он хлопнул себя по груди другой рукой.
— Ты меня помнишь?
— Второй урок, — сказала Баффи. — Ты строил из себя клоуна. Трудно было тебя не заметить.
Он расхохотался, будто Баффи сказала что-то
смешное.
— Я народу говорил, что было бы весело с тобой познакомиться.
Баффи стояла и ждала.
— Ничего особо веселого я сейчас не вижу.
— Может, ты еще не расколола шутку.
В свете луны он казался изможденным и восковым.
— Какую шутку?
— Тук-тук.
— Кто там? — спросила Баффи, подпуская его ближе.
— Двейн.
— Двейн — как? Гэри ухмыльнулся:
— Двейн — кровавый мешок. Я голоден! Он бешено расхохотался.
— Ты, что ли, вампир? — спросила Баффи, и все сочувствие к этому парню куда-то улетучилось.
— А меня это не грызет, — ответил он. — Других грызет. — Он оскалил клыки. — При каждом удобном случае.
Раньше, чем Баффи успела двинуться, сучья затрещали у нее над головой. Она шагнула в сторону, поглядела вверх и обнаружила там двух висящих вниз головой вампиров. Они упали на нее ракетами. Сверкнули удлиненные клыки.
Баффи прыгнула назад и сделала сальто, чтобы увеличить дистанцию. Один из вампиров пролетел мимо, но другой рухнул на нее, придавив к земле.
Этот был постарше и потяжелее, похожий на водителя-дальнобойщика. По крайней мере, на нем была водительская кепка и от него пахло соляркой, а не только могилой. Он зарычал, и лицо его стало чем-то средним между человеческим лицом и мордой дикого зверя. Зубы клацнули всего в дюйме от шеи Баффи.
Она перекатилась и попыталась высвободиться. Со всей силы ударила вампира в лицо и убрала голову, когда он снова клацнул зубами. Холодная рука вцепилась ей в горло, перекрывая дыхание. Придавленная его весом, она еле могла отбиваться.
— Ты же сама на это напрашивалась, поэтому и пришла сюда, — сказал вампир-дальнобойщик.
Высвободив руку, в которой не было кола, Баффи ткнула его пальцами в глаза.
Он завопил от боли и дернулся назад, зажимая глаза рукой.
Воспользовавшись этим, Баффи отпихнула его в сторону и вскочила на ноги. На нее бросился второй вампир, отрезая Гэри.
Этот оказался слишком самоуверенным. Баффи пошла на него, подняв перед собой кол. Дерево воткнулось вампиру под грудину, и Баффи повернула его вверх, к сердцу. Вампир обратился в пепел и рассыпался.
Дальнобойщик с воем поднялся на колени, сверкая глазами сквозь расставленные пальцы.
— Хватай ее! Хватай!
Гэри стремительно метнулся к ней. Лицо его исказилось, он занес лопату и с размаху обрушил ее вниз, целясь Баффи в лицо.
Немедленно среагировав и зная, что Ангел занят с другими вампирами в деревьях за поляной, Баффи ногой ударила по черенку лопаты рядом со штыком. Дерево с громким треском разломилось, и штык лопаты полетел по дуге.
В полном удивлении Гэри поглядел на сломанный черенок:
— Вау! Ну кто мог знать?
— Я. И, правду тебе сказать, твоя комедия мне сильно надоела.
Баффи схватилась за черенок, резким движением вырвала его из рук Гэри и вогнала обломанный конец ему в грудь.
Он схватился за торчащий из груди черенок, уставился на него и произнес:
— Вот это решающий ход.
И больше уже ничего не сказал, потому что рассыпался в пыль.
Дальнобойщик пытался подняться на ноги. Баффи в повороте нанесла ему удар пяткой в лицо и снова сшибла наземь. Он покатился, рыча и царапая когтями землю.
Баффи ударила снова, но промахнулась. Она не успела восстановить равновесие, как вампир вскочил на ноги и нанес удар ей. Она полетела назад и приземлилась так, что хрустнули кости. Когда она поднялась, вампир уже летел к ней, расставив руки и вопя что-то вроде боевого клича повстанца.
Успев стать в стойку, Баффи схватила его за лацканы и остановила бросок ударом ноги в живот, отчего он согнулся пополам. В этот момент она быстро три раза подряд ударила его коленом в лицо.
Он отшатнулся назад, Баффи одной рукой подтолкнула его к дереву, а другой выхватила из рюкзака кол. Приставив острие кола к груди, Баффи заглянула в глаза мертвеца:
— Ну, и как тебе теперь, мерзавец? Когда кол приставлен к твоему сердцу?
Ответом ей был мрачный и унылый взгляд. Баффи услышала, что звуки борьбы в кустах прекратились.
— Ангел? — позвала она.
— Я здесь. — Ангел вышел из кустов, отряхивая листву с одежды. — Положил еще двоих.
— Предатель! — прошипел дальнобойщик в лицо Ангела.
— Он тебе зачем-то нужен живым? — холодно спросил Ангел.
— Я думаю, он знает, чего они тут все ищут, — ответила Баффи и заглянула в глаза вампира. — Это так?
— Может быть.
— И ты нам это расскажешь, — пообещала Баффи.
— А тогда вы меня отпустите?
— Хм, дай-ка подумать… нет.
Этот ответ вампира-дальнобойщика не удивил.
— Тогда мне незачем рассказывать.
Баффи наморщила брови, будто пытаясь принять решение.
— Быть заколотым прямо в сердце или изжариться на рассвете? Заколотый — или изжаренный. — Она покачала головой. — Не знаю, как лучше выразиться. — Ты этого не сделаешь. — Еще как сделаю, — солгала Баффи.
Ангел вытащил из кармана маленький металлический термос.
— Святая вода, — спокойно объяснил он. — Интересно, насколько быстро сгорят у тебя пальцы на ногах. — Он угрожающе наклонил термос. — И если ты обо мне слышал, ты знаешь, что я это сделаю.
По лицу вампира было ясно, что он сдался.
— Ходит слух, что в этом лесу живут какие-то эльфы или гномы. И из-за раскопок они вылезли наружу. Мы и не знали, что они на самом деле существуют.
— И при чем тут вампиры? — спросила Баффи.
— Есть легенда, что, если вампир найдет жилище гномов, они выполнят одно его желание.
— Никогда такого не слышал, — сказал Ангел. Вампир-дальнобойщик пожал плечами:
— Ты ведь нездешний, мальчик? По крайней мере, ты родом не отсюда.
— Не отсюда.
Недоверие в голосе Ангела не исчезло.
— Тут эту историю рассказывают уже сто пятьдесят лет, — сказал вампир. — И я ее знаю, потому что прожил каждый из этих годов. И надеюсь прожить еще малость!
Он вдруг резко вывернулся, быстро вскочил и пустился бежать.
Вампир уже почти скрылся в кустах, когда Баффи занесла в развороте кол и швырнула его вперед. Кол перевернулся и острием угодил вампиру между лопаток. Вампир рассыпался пылью уже в прыжке в кусты.
— Они сюда сбежались из-за суеверия, — сказал
Ангел.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.