Надежда Кузьмина - Тимиредис: Герцогство на краю Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Надежда Кузьмина
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-699-56431-6
- Издательство: ЭКСМО
- Страниц: 128
- Добавлено: 2018-08-10 19:09:46
Надежда Кузьмина - Тимиредис: Герцогство на краю краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Надежда Кузьмина - Тимиредис: Герцогство на краю» бесплатно полную версию:У любой монеты две стороны, а Лариша, богиня удачи, та еще шутница. Нашла родственников? Будь готова к тому, что не все из них с радостью подвинутся в очереди на богатое наследство. Делают предложение руки и сердца? Другие бы обзавидовались, а ты сомневаешься. Хочешь обрести крылья? Иди в магическую школу и учи гномий…
Да и вообще, зачем юной Тим, будущему дракону, — герцогство на северных рубежах Драконьей Империи, где восемь месяцев в году нелетная погода и лежит снег? Ведь драконы обожают летать и любят тепло.
И зачем дракону — замуж? Замужество — это цепи, а драконы ценят свободу превыше всего.
Так что всё, что у Тим действительно есть, — неукротимое стремление к свободе и независимости, желание разобраться в себе и познать весь огромный мир. Вот только как быстро ни меняйся, избавиться от влияния мрачного прошлого не так-то просто…
Надежда Кузьмина - Тимиредис: Герцогство на краю читать онлайн бесплатно
— Ещё раз так пошутишь — ты мне не друг.
Ой! Чего это он?
Бредли качнул беловолосой головой, будто одновременно удивляясь и соглашаясь.
Ас отвернулся от лейтенанта, поднял лицо ко мне, прищурился и улыбнулся:
— Сама спустишься или мне к тебе забраться?
Посмотрела — а аура уже совсем другая! — белая, яркая. На сердце отчего-то стало легко. Улыбнулась — лови! И, облегчив себя драконьей магией, спорхнула ему в руки. Ас прижал меня к груди, счастливо засмеялся, чмокнул в макушку, на мгновенье задержал и отпустил.
— Ужин готов, идем?
— У меня сапоги теперь дырявые, — горестно вздохнула я.
— Сейчас попросим Росса, он умеет такое чинить.
— Ас, а что у тебя с Борином случилось? Вы чуть мою осину не снесли…
— Да так. Не бери в голову, — хмыкнул Ас.
Может, причина ссоры и не важна. А вот то, что в запале Аскани способен выше головы прыгать и самому Бредли накостылять — это стоит запомнить. Интересно, а если разозлить как следует, — Сианурга он побьет?
Аскани хитро покосился на меня и снова хмыкнул.
Вечером я всё же тихонько спросила у Росса, что за психованный дятел тюкнул моего жениха в темечко? Лорд Йарби улыбнулся и, аккуратно подбирая слова, сказал, что лейтенант позволил себе неучтиво высказаться касательно наших с Асом отношений. Вот реакцию Аскани на неудачную шутку я и видела.
Ну и ну!
* * *
В Гирате мы задерживаться не стали. Прикупили на дорогу овса для лошадей, свежей выпечки и копченого мяса для нас и, не останавливаясь, потрусили по большаку дальше на север, к Риангу. Я радовалась — мне не только удалось связаться с Тин, но и обменяться парой фраз, и при этом обошлось без обморока! И сестра придет в Рианг так быстро, как сможет.
Росс продолжал нас учить. Последним моим приобретением стало сложное заклинание для починки порванного и продырявленного — директор проморочился с моими сапогами почти час — всё же не стоило мне когти ещё и на внутренней стороне стоп отращивать! — и сказал, что в следующий раз ремонтировать их я буду сама. Я прониклась и старательно тренировалась на чём только можно. Например, зарастила дырки, восстановив кожу, на всех ремнях сбруи лошади лейтенанта Бредли. Меня отругали. Но всё равно, моральное удовлетворение от вида чешущего в затылке Борина, который напрасно пытался поутру застегнуть подпругу, найдя хоть одну дырку на приструге, и столь же озадаченного Поти перевесило нагоняй.
Пока ехали, обсудили и подвели итоги нашего визита в родовое гнездо Сайгирн. Вроде бы мы были в плюсах — Аскани удалось окоротить опекуна, оттолкнуть от того большую часть приближенных, показать, что сам он пользуется поддержкой Ларрана, и, наконец, добиться того, чтобы впредь лорд Барака не мог ложку с места на место без королевского надзора переложить. Будут ли ещё покушения? И Росс, и сам Аскани, и Бредли были единодушны — непременно будут. Это был случай, когда прагматизм и жадность смешались с ненавистью, расовой и личной. Убойная смесь.
Я старательно прикидывала — что мне надо купить в Рианге? Город большой, на перекрестке двух дорог, рынок — тот вообще громадный. Ведь потом я снова застряну безвылазно в «Нарвале». Получалось, что всё, что требует примерки и потребуется мне в течение года, нужно приобрести сейчас. Например, не буду же я зимой разгуливать в шелковом белье? Шерстяные или байковые подштанники с начесом куда как актуальнее! Значит, надо ими затариться. Ещё была мечта — купить, если хватит денег, теплую, на меху, куртку с капюшоном и большими накладными карманами. Я видела подобные в городе на мужчинах, и мне понравилось — в карманы такой величины запросто можно запихнуть учебник по «Алфавитам», пару тетрадей и морковку для Прибоя в придачу. Попадется моего размера, ну, немного на вырост, — возьму. И наконец, я хотела найти подарок для Тин. Что-нибудь такое, что порадовало её бы, запомнилось… только не могла сообразить, чем это может быть? Ничего, увижу — сразу узнаю!
В арку городских ворот я въехала с улыбкой на лице. Мысли были исключительно приятными — мечталось о подштанниках и пряниках.
— Тим! Адрес трактира, где мы должны встретиться с твоей сестрой, помнишь?
Еще бы не помнила! Я отправила туда за зиму три десятка писем, соответственно, тридцать раз накорябав на конверте адрес заведения Митрона. После такого и без драконьей памяти захочешь не забудешь!
— Улица Зеленой белки, владение восемнадцать!
— Это кто ж и где такую интересную белку встречал? — вежливо поинтересовался Росс.
— Дальтоник? — хихикнула я.
— Пьяный? — предположил Бредли.
— Ты уверена, что это хорошая мысль — поселиться на улице, где обитают пьяные дальтоники? — задрал бровь Аскани.
Росс хохотнул и прищурился:
— А как называется сам трактир?
— А какие есть идеи? — поддержала я игру.
До искомой улицы нестандартной белки мужчины гадали, предстоит нам жить в «Лиловом дятле» или «Полосатом медведе». При этом они ещё минут десять спорили, вдоль или поперек должен быть тот медведь полосатым. Доспорились до того, что предложили сделать его в клеточку.
Когда я увидела знакомый дом с башенкой, за которым нужно было повернуть, у меня уже живот от смеха болел. Повернули… и уткнулись в большую красивую вывеску: «Синяя селедка, заведение Митрона». Я обвела взглядом ошеломленные лица спутников и прикусила рукав, чтобы не захохотать в голос.
— А какого цвета сам Митрон? — ошарашенно поинтересовался Ас.
— Обсудим, какой цвет является нормальным для стандартных имперских митронов? — оскалил зубы Бредли.
Я ещё крепче вгрызлась в рукав. Но зря они так. При габаритах, сложении и характере Митрона любой цвет будет правильным, и никто и слова не возразит!
Аскани с Бредли, перекидываясь шуточками, повели лошадей в конюшню. Местные конюхи отвяли сами, стоило Прибою один раз клацнуть зубами. А мы с лордом Йарби отправились внутрь заведения, осматриваться и заказывать комнаты.
— Рыжий, — пробормотал Росс под нос, пока мы, лавируя между посетителями, протискивались к стойке. Народу, кстати, было много — похоже, «Синяя селедка» имела хорошую репутацию и пользовалась популярностью.
— Добрый день, господа! — Митрон взглянул на нас из-под кустистых бровей и не поклонился, а кивнул. Скользнул взглядом, а потом вперился в меня. — Я тебя знаю! А сестра где?
Вот это да! Он же видел меня мельком один раз почти год назад — ну и память!
— Митрон, добрый день, — вежливо поздоровалась я. — Да, это я письма всю зиму писала. А Тин будет немного позже, через день или два. Мы должны её дождаться. Найдешь для нас место? Нас четверо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.