Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – штатгалтер Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Гай Орловский
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-699-71912-9
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 94
- Добавлено: 2018-08-11 19:24:47
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – штатгалтер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – штатгалтер» бесплатно полную версию:Уже нет сомнений, что над миром нависла карающая десница Господа. Он намерен стереть людей с лица земли, ибо даже потомство праведного Ноя не сумело создать достойное общество. Часть ангелов, забегая вперед, спешит ускорить уничтожение, страшась, что либо Создатель передумает. либо хитрые смертные вывернутся… И только доблестный сэр Ричард, король и паладин, встает на их пути с мечом Вельзевула в недрогнувшей руке!
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – штатгалтер читать онлайн бесплатно
— Все равно, — пробормотала она и посмотрела с подозрением, — нутром чую, ты как-то замешан.
— Нутро у тебя чуткое, — согласился я. — Мне понравилось. А вообще ты вся такая теплая, нежная, пылкая, страстная, безумная, развратная…
Она подпрыгнула в великом возмущении и снова села.
— Не придумывай! И вообще это не считается.
— Почему?
— Ты снова меня подпоил, — сказала она обличающим тоном. — А если я не помню, что было, то его как бы и не было!
— Хорошая логика, — согласился я. — Чисто женская, единственно правильная. Будем считать, что все эти подробности мне приснились. Рассказать с самого начала?
— Только пикни, — пригрозила она. — Сразу придушу!
— Ох, какая сладкая смерть… А то все монстры, монстры хватают за горло…
Она вперила в меня сердитый и требовательный взгляд.
— Но как ты узнал тогда, что мой братишка не погиб?
Я отмахнулся.
— Не помню. Мы о другом должны думать, не так ли?
Она проследила за моим взглядом, но смотрю не на ее сиськи, без кольчуги эти пупырышки заметнее, а мимо, взгляд у меня в самом деле уже самый серьезный, хотя после плотного завтрака у всех наступает как раз удовлетворенное расслабление.
— Уже почти готова, — проговорила она с набитым ртом, — только вот этот пирожок… и этот… ладно, это последний! Всё, идем.
Она ухватила еще один и, откусывая на ходу, пошла к двери.
Филипп уже за рабочим столом просматривал бумаги, торопливо вскочил, когда мы с Беатой переступили порог.
— Ваше Величество, — спросил он с почтительным поклоном, — как почивалось?
— Прекрасно, — ответил я и, бросив взгляд в сторону Беаты, уточнил: — Под утро так вообще заснул без задних ног!
Беата вспыхнула, как свеча под колпачком из тонко выделанной и промасленной кожи, но ткнуть меня кулаком в бок не решилась под взглядом Филиппа, однако тот успел заметить ее рефлекторное движение, брови чуть приподнялись, но смолчал, а после паузы сказал очень вежливо:
— Я прикажу подать завтрак?
Я отмахнулся.
— Не стоит слугам знать про ваших гостей. Я вчера заметил, вы услали все лишние уши подальше. Очень разумно.
— Спасибо…
— Выпью с вами кофе, — сказал я, — пока перекусите, вот Беата всегда голодная, как вороненок…
Он не успел спросить, что такое кофе и как это мы позавтракаем без помощи слуг, но я уже перевел взгляд на столешницу, там в быстром темпе начали появляться блюда с едой, в последнее время у меня такое получается с легкостью. В конце я насоздавал сдобных пирогов, сладостей, а себе большую чашку черного кофе.
Филипп с удивлением смотрел на стол, потом перевел взгляд на меня.
— Ваше Величество… теперь начинаю понимать, почему вы путешествуете в одиночку!
— Да, — подтвердил я, — чтоб ни с кем не делиться. Беата, навались!
Она сказала раздраженно:
— С ума сошел?
— Видите, — сказал я Филиппу, — чем-то не угодил. Вы приступайте, я уже начал.
Поглядывая опасливо, как я пью горячую черную жидкость, он осторожно брал ломти тающего во рту нежнейшего мяса, ел сперва степенно, потом все убыстряясь, так же быстро расправился с пирогами, но уже по инерции, с разгону, а когда взялся за фужер с вином, начал отдуваться и распустил пряжку на поясе.
— И все-таки, — проговорил он нетвердым голосом, — Ваше Величество, уж простите, но меня ваш вид очень тревожит.
— Не так шарфик повязан? — спросил я. — Ах да, шарфики еще не придуманы…
— Уж молчу, — договорил он, — про отсутствие надлежащей свиты и охраны… Но вы вообще без доспехов! Даже не представляю, для чего у вас этот парадный нож на поясе.
— Только для разрезания мяса на столе, — подсказал я. — Что делать, люблю поесть. Наверное, в старости буду важным и толстым.
— Ты уже важный, — сказала Беата. — И почти толстый.
Филипп вскрикнул испуганно:
— Беата, ты говоришь о короле!
— А чего он, — ответила она нагло. — Если как бы тайно и без свиты, то пусть и слушает о себе, что о нем народ думает.
— Ты же чужой народ, — напомнил я. — Или переходишь в мой?
— Церковь говорит, — сказала она еще наглее, — мы все от Адама. Во всяком случае, от Евы точно.
— Тогда мы по маме родня, — сообщил я. — Что нам не помешает снова укрыться твоим одеялом.
Она посмотрела на меня исподлобья.
— Ишь, как уверен, свинья.
— Беата?
— Ладно, — ответила она, — уговорил. Но на этот раз спать не буду!.. Скажи, что ты на самом деле задумал? Что-то не верится насчет братской межкоролевской взаимопомощи.
Филипп задержал фужер у губ, перевел взгляд на меня. Ничего не сказал, но во взгляде было, что вот ребенок брякнул то, о чем и взрослые думают, но помалкивают.
— Мордант, — сказал я, — по мнению ваших соседей, мрачная страна колдунов и черной магии. Хотя в прошлый раз я убедился лишний раз, как простой народ делает из мухи слона, все преувеличивая, а кое-что и придумывая.
Он кивнул, принимая такое объяснение.
— А что думаете теперь?
— Слухи преувеличивают, — ответил я, — хотя зерно есть. Вообще-то колдуны, маги, чародеи, а то и вовсе волшебники живут везде, но только в Морданте их не преследуют.
Он кивнул снова.
— Более того, здесь они в чести.
— И у власти, — уточнил я, — что весьма хорошо, если маги люди разумные, но вообще-то и среди простых людей разумных мало, не так ли? А уж среди магов, у которых амбиций море…
Он всматривался в меня пытливо и с непонятным напряжением.
— Значит…
— Нужны перемены, — сказал я. — Да знаю-знаю, перемены всегда пугают. Даже пугают всегда. Но когда ситуация все ухудшается при внешнем благополучии, как вот сейчас, то надо соглашаться скрепя сердце на перемены.
Он сказал со вздохом:
— Вы очень точно обрисовали ситуацию. Не хочется, но надо. Только мне кажется, оборотни учли и этот вариант. Дело в том, что никто не знает, сколько их, где они еще и даже кто они.
В комнате ощутимо повеяло холодом. Я зябко передернул плечами, неприятное ощущение, словно кто приложил к моей спине обнаженное лезвие меча и выбирает место, куда всадить.
— Это меняет дело, — пробормотал я.
— И сильно, — подтвердил он.
— Предусмотрительно, — сказал я. — Да, теперь вижу, эти умные твари все просчитали. Более того, они просчитали много больше. И предусмотрели. Или как-то предохранились.
Филипп сказал вежливо:
— Ваше Величество?
— Их не убить серебром, — сказал я мрачно.
Он охнул.
— Правда? Да быть не может… А вы откуда знаете?
— Из осведомленных источников, — ответил я уклончиво, — заслуживающих доверия.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.