Кэтрин Эпплгейт - Чужой Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Кэтрин Эпплгейт
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: Росмэн
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-08-21 13:34:43
Кэтрин Эпплгейт - Чужой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин Эпплгейт - Чужой» бесплатно полную версию:«Мы не можем рассказать, кто мы такие и где мы живем. Это очень рискованно, а нам нужно быть крайне осторожными. Мы не доверяем никому, потому что, если нас обнаружат… ну, мы просто не дадим им нас обнаружить. Главное, что ты должен знать: все мы в большой опасности. Все. Даже ты».
На этот раз у меня не было ни рук, ни ног… Ничто из моего собственного тела не находило отклика в этом новом образе, только глаза и хвост. Мои ноги просто растворились. Руки скрючились и испарились. Я услышал скрип внутри своего тела: кости размягчились и слились воедино, образовав позвоночник змеи. Тело было пугающим и странным. Я стал существом без отдельных частей. Я почувствовал, как сознание змеи проникло сквозь мое собственное. Оно было медленным, спокойным, неторопливым. Настоящий мозг хищника. Охотника. Холодного, осмотрительного убийцы. В нем не было страха. В нем не было чести. В нем не было друзей, о которых нужно было беспокоится, не было семьи, в которой можно было разочароваться, не было законов, которые можно было нарушить. Он не чувствовал одиночества. Змея всегда одинока.
Кэтрин Эпплгейт - Чужой читать онлайн бесплатно
Некоторое время все молчали. Я знал, чего ожидать. Эти люди видели андалитов-героев. Потом у них появились подозрения. И я под твердил их. Теперь они поймут, что андалиты вовсе не великие спасители галактики.
– Эльфангор тоже нарушил закон ДОБРО ТЫ СИРОУ, так? – заметил Марко.
– Да. Но я взял его вину на себя. Эльфангор был великим героем. Его имя могло бы пострадать. А кто. Я взял вину на себя. Если я помогу вам и вы, люди, станете новой расой завоевателей, если вы когда-нибудь станете новыми йерками, то мой народ будет говорить о ДОБРОТЕ АКСИМИЛИ. А я войду в историю как еще один пример глупца.
Я видел, что Рэчел слегка улыбнулась и пока чала головой. Марко закатил глаза и сказал:
– Ну, старик, я начинаю в тебе разочаровываться.
Я не знал, что и думать. Я ждал, что они разозлятся. А они вместо этого улыбались.
– Вы что, не поняли? Над вашим миром нависла угроза из-за моего народа.
Принц Джейк кивнул:
– Нет, мы поняли, Акс. Давным-давно вы попытались быть милыми, и это привело к беде. Этот Сироу старался быть хорошим парнем. Он надеялся, что все такие разные народы галактики будут всегда в хороших отношениях. Что мы все вместе полетим к звездам.
– Да, и результат был ужасный.
– Акс, вы не должны терять надежду только потому, что мечты не всегда сбываются, – сказала Кэсси. – Вы стали более осторожны ми. Может быть, более мудрыми. Но вы должны продолжать надеяться.
– Послушай, Акс, – сказал принц Джейк, – мы не хотим, чтобы ты давал нам андалитскую технологию. Мы не хотим, чтобы ты нарушал ваши законы. Мы просто хотим, чтобы ты доверял нам. Рассказал правду. Был одним из нас.
– Ты не один, Акс, – мягко сказала Кэсси. – Может, мы и не твой народ, но мы твои друзья.
– Ваш парень Сироу не ошибался, – сказал Марко. – Он просто наткнулся не на тот народ. Мы не йерки. Мы, парень, хомосапиенс… Люди. Андалиты ищут спутников, чтобы путешествовать к звездам? Так вот, мы одни из них. Вы даете звездолет. А мы шоколад и булочки с корицей.
– Вы сделаете больше, – возразил я. – Вы быстро учитесь. Когда-нибудь вы, возможно, станете более великими, чем андалиты.
– Нет, – сказал принц Джейк. – Потому что все, что мы знаем, узнаете и вы. Мы сделаем это вместе. Люди и андалиты. Андалиты и люди.
– Это невозможно, – сказал я. – Мы два разных народа. Из разных миров, нас разделяет миллиард земных миль.
– Старина Акс. – воскликнул Тобиас. – Скажи, чего андалиты хотят больше всего? Ради чего сражаются ваши парни?
– За свободу, конечно, – ответил я.
– А чего больше всего хотят люди? – спросил Тобиас.
– Свободы, – ответил принц Джейк.
– Свободы, – сказала Рэчел, кивнув головой.
– Свободы, – произнесли вместе Марко и Кэсси.
– Свободы, – сказал Тобиас. – Разные тела, разные народы, возможно. Но кому какое дело? Мы договоримся об остальном.
Несколько минут я молчал. Думаю, я был подавлен, потом я кое-что понял и засмеялся.
– Видите? Это уже произошло, – сказал я.
– Что? – спросила Рэчел.
– Вы, люди, уже научили андалита кое-чему новому, – сказал я. – Вы правы. Мы сражаемся в одной битве, с одними и теми же целями.
– Андалитам у тебя дома может не понравиться эта мысль, – сказала Рэчел.
– Да. Может. У них свои законы и обычаи. Они думают, что знают, что правильно, а что нет. Если я попаду домой, мне придется многое объяснять.
– Может быть и так, – сказал Тобиас. – Но я знаю одного андалита, который гордился бы тобой.
– Ты с нами? – спросил принц Джейк.
– Да, принц Джейк, – сказал я.
– Не называй меня принцем.
– Да, принц Джейк, – снова повторил я.
– Ладно, – произнес Марко, потирая руки. – А теперь, чтобы покончить с этим. И раз уж мы все уладили и выяснили правду… думаю, у нас есть один очень большой вопрос к Аксу. Один огромный вопрос, который будет проверкой нашей новой дружбы. Один гигантский вопрос…
Все согласно кивнули.
– Что? – нервно спросил я.
– Как, как, КАК ты ешь, не имея рта? – спросил Марко.
Я захохотал:
– Мы едим во время бега. Наши копыта измельчают траву, и питательные вещества всасываются в наши системы, пьем так же, опуская коп та в воду.
– А-а-а, так вот зачем ты опускаешь копыто в воду во время утреннего ритуала, – проговорил Тобиас.
– Утренний ритуал? Какой утренний ритуал? – спросила Рэчел.
– Да, расскажи нам, – попросила Кэсси.
– Хорошо, – согласился я. – Я все расскажу вам. Все, что я знаю.
Я смотрел прямо на Тобиаса, когда говорил это. Я поймал его свирепый, напряженный птичий взгляд. Я хотел, чтобы он понял, что я отвечу и на ЕГО вопрос. Вопрос, который, как я знал, жжет его изнутри.
Но вопроса так и не последовало. И как эхо в моем мозгу звучали слова Тобиаса: «Разные тела, разные народы, возможно. Но кому какое дело? Мы договоримся обо всем».
Ни я, ни мой шорм Тобиас не могли улыбаться. Но в то же время иногда, когда мы смотрели друг на друга и понимали друг друга, мы улыбались.
Глава 21
– Ты сделаешь это, потому что в противном случае я найду способ сообщить Виссеру Третьему о том, кто его подставил, – говорил я Эслину, йеркскому предателю.
Я был в обсерватории. Мы были одни. Только он и я. Эслин с ненавистью смотрел на меня.
– Андалитский подонок. Ты даже не убил Виссера. В чем дело? Он что, так сильно напугал тебя?
– Только запусти программу, – сказал я. – Мне нужно сделать передатчик. Последний раз, Эслин. И я уйду из твоей жалкой жизни. Запускай!
Чтобы сделать нуль-пространственный передатчик, понадобилось всего несколько ми нут. И еще несколько мгновений, чтобы я снова смог связаться с великим Лиремом.
– Скорее всего, я больше не смогу связываться с вами, – произнес я. – У меня сообщение, которое я не мог не передать. Жене Аллорана-Семитура-Коррасса от ее мужа.
Было почему-то очень приятно увидеть, как глаза Лирема расширились от удивления. Видите ли, он отлично знал, кто такой Аллоран. ЧТО он был такое.
– Ее муж посылает ей свою любовь. Он все еще надеется, что придет день и он освободится.
– Это все, что ты хотел сказать, арист Аксимили?
– Нет… Я должен сказать еще кое-что. Мы пытались спасти хорк-баширцев и при этом жить по нашим законам. Продолжать хранить наши секреты. Но нам это не удалось.
– Не говори то, что ты собирался сказать, Аксимили, – предупредил меня Лирем. – Подчиняйся законам своего народа.
– Я… принц Лирем, эти люди теперь мой народ. И, сир, со всем уважением к закону и к вам, я не позволю уничтожить людей, как до этого были уничтожены хорк-баширцы. Не позволю, пока я жив.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.