К. Миллс - Зимний мир [ Зимний мир. Книга Брандеры. Книга Жанны] Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: К. Миллс
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5-85550-018-7
- Издательство: Полиграфресурсы, Транспорт
- Страниц: 151
- Добавлено: 2018-08-22 22:10:32
К. Миллс - Зимний мир [ Зимний мир. Книга Брандеры. Книга Жанны] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «К. Миллс - Зимний мир [ Зимний мир. Книга Брандеры. Книга Жанны]» бесплатно полную версию:«Зимний мир» — окончание третьей книги романа С. Дж. Миллс «Планета зимы». Захватывающий сюжет и ирреальность происходящего в далеком межзвездном мире — характерные особенности этого романа, который, несомненно, займет свое место среди лучших произведений современной научной фантастики.
Переводчики не указаны.
К. Миллс - Зимний мир [ Зимний мир. Книга Брандеры. Книга Жанны] читать онлайн бесплатно
Ричард поднял глаза.
— Итак, ты шпионил в Доме Риц?
— Ты хотел эту женщину в жены, Ричард. Моим долгом было убедиться, что она подходит для этого. А она, конечно, очень хотела показать мне, как она «подходит», если бы я захотел проверить.
— Что она делает в своей частной жизни, не будет меня тревожить, лишь бы в обществе она была пристойной.
— Она знает о влиянии Халарека. Она была достаточно недвусмысленна. Как я уже сказал, я сомневаюсь, что кто-нибудь, кроме отца, знает, как далеко она заходит в своем «флирте», хотя члены Дома, наверное, подозревают. Существует много способов развлечься, не нарушив девственности, а я слышал, она знает их все.
Ричард выругался.
— Старая грязная лиса ее папаша. Хотел бы я знать, как он сумеет скрыть этот секрет.
— Сказал ей, что могло бы случиться с ней, если кто-нибудь узнает, я думаю, — ответил Брандер сухо. — Или побил ее, чтобы вела себя прилично. Халарек не тот мужчина, который бьет свою женщину, оставим их разбираться в этом самим.
Его потеря, — сказал Ричард.
— Похоже, что нет. Я помню, когда леди Катрин привезли к тебе, как озабочен ты был, чтобы у нее не было следов от «убеждения» Одоннела. Интересное требование для страсти, Ричард. Все еще думаешь, как попасть в постель к Шарлотте? Может быть, я устрою. Это займет твои мозги.
Лицо Ричарда отражало его явно чувственное настроение. Он медленно возвращался в каменную келью Бревена.
— Насколько действительно плохи дела Дома?
— Ты должен убедительно продемонстрировать силу и поскорее, иначе через год в это время от Харлана останется только скелет.
Ричард сжал руки за спиной и уставился в потолок, поджав губы, надолго. Когда он снова посмотрел на Брандера, его лицо выражало твердость.
— Для начала сделай следующее: прикажи осадить Рид, чтобы вернуть его; передай Кату, чтобы отстал от Макниса, и пошли кого-нибудь убрать несколько его нижних чинов, если слова не возымеют действия.
Брандер руками изобразил беспомощность. Теперь время показать признательность и извинение, что дела идут против его планов.
— Это отличное начало, но ничего не получится, как надо, пока ты не выберешься отсюда.
— Я надолго запомню того, кто помешает моим планам, — Этот тон в голосе Ричарда встревожил Брандера.
— Ричард, никто и не думает сопротивляться!
— Конечно. Пока ты помнишь, кто законный лорд Харлан. Можешь идти.
Брандер слегка Поклонился и пошел к двери. Он обернулся.
— О, я забыл сказать, что леди Катрин ожидает ребенка в начале керенстена.
Ричард с прищуром посмотрел на кузена.
— Правда?
Он прикинул на пальцах, отсчитывая месяцы назад.
— Керенстен, немб, курт, архаст, ухл, нарц, дрэк, аден. Ребенок Энниса. — Его лицо посветлело. — Это хорошая новость, кузен. Это несколько дней еще будет меня радовать.
— Фон Шусс, я говорю о наследнике, конечно, женится на леди Катрин сегодня в полдень. Сорок дней траура по лорду Эннису закончились.
Ричард расплылся в улыбке.
— Фон Шусс скажет, что это его?
Брандер покачал головой.
— Бракосочетание совершено, и никто не ждет, что Путь промолвит хоть слово. Это вполне может быть ребенок фон Шусса. Они попали в ловушку вместе, до того, как их спасли.
И у меня есть точные сведения, что леди Катрин и лорд Эннис спали врозь после рождения ребенка. Но, если хочешь, дурачь себя этой надеждой сам, Ричард.
Но Ричард был занят своими мыслями. Он улыбался.
Я могу придать некоторое воодушевление борьбе за ребенка и сказать, что он мой. Конечно, она будет это отрицать, а ты знаешь, как Совет относится к словам женщины.
Неужели ты всегда думаешь о своей репутации первого любовника. Ричард?
Брандер едва улыбнулся.
— Должен ли я сохранить в тайне твои слова до рождения или начать сейчас?
Ричард посмотрел на него очень серьезно.
— Сохрани пока. Мы посмотрим, как идут дела Дома, дела в Харлане.
Брандер через связных получал еженедельно сведения из Бревена о Ричарде. Он часто предпринимал попытки бежать. Каждый раз ему удавалось уйти не дальше холла за его дверью. Каждый раз стражники Совета возвращали его в комнату, проклинающего гвардию, Совет, Карна Халарека. Брандер мог понять Ричарда. Ему позволяли покинуть комнату и под усиленной охраной водили на короткие прогулки в сад и на ужин, который был единственным его контактом с другими людьми в Бревене. Не было никаких важных для планеты три-д передач, кроме одной о бракосочетании фон Шусса и Халарек, но Брандер и аббат ее не считали таковой.
Может быть, мне принести ему птичку в клетке для компании? Брандер наслаждался этой мыслью несколько часов. Параллель не скроется от Ричарда ни на секунду, и он убьет птицу, выбросит клетку из окна. Возможно, он решит последовать за клеткой в окно, на скалы внизу.
Может быть, я растревожу его телом Шарлотты. Сейчас это было бы вызывающе — провести ее внутрь, сохраняя в тайне, это заставит Ричарда быть очень благодарным.
Глава вторая
Флиттер легко коснулся полосы. Карн Халарек, Лхарр Халарека, вздохнул, вылез из кресла пилота и встал на крыло флиттера. Наконец-то Кит и Ник благополучно поженились. Были опасения, что Дом Харланов будет против ее такого скорого замужества, хотя Кит и Ник соблюдали сорокадневный траур, но возражений не поступило. Дома фон Шусс и Халарек тоже не были бы очень счастливы, когда будущий ребенок станет заметным.
Карн повел плечами, стряхивая усталость долгого полета, и огляделся. Стены Дома Халарека, самого молодого из Девяти Больших Домов. Был длинный день, впереди длинная ночь.
Карн спрыгнул с крыла на посадочную площадку. Вечером праздник Адвента, а перед этим подписание брачного контракта с Домом Риц. Карн стиснул зубы. Ему не хотелось жениться снова, но его Дому нужны наследники и деньги. Если этот брак не состоится, то продолжение рода Дома Халареков будет проблематично. Не было наследников, кроме Нетты и умственно отсталых мальчиков Керэла. Карн направился к двери малого Дома. Поя предводительством Карна Дом Халареков выиграл войну и, кроме того, четырех вассалов Харлана. Но стоило это больше, чем Халарек мог действительно оплатить.
«Ангелы, чего это стоило, — прошептал Карн. — Но я не мог не отомстить за смерть матери».
Карн вздохнул. Женитьба на Шарлотте Риц решит большую часть денежных проблем, но принесет, несомненно, другие. Карн чувствовал неловкость от этого брака, но что еще он может сделать? Красивая, богатая Шарлотта была завидной партией, но ее Дом был вассальным у Дома Харлана. Какими бы ни были беды Дома Харлана из-за убийства Ларги Халарек, Харлан оставался самым могущественным Домом на Старкере IV и испытывал вековую ненависть к Дому Халарек, ненависть, начавшуюся с похищения невесты. Карн знал, что Ричард Харлан будет считать Шарлотту похищенной, хотя лорд Черек Рид уверял, что между ними не было договоров.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.