Лорел Гамильтон - Гамильтон Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Лорел Гамильтон
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-17-056509-2
- Издательство: АСТ
- Страниц: 139
- Добавлено: 2018-08-22 22:29:52
Лорел Гамильтон - Гамильтон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лорел Гамильтон - Гамильтон» бесплатно полную версию:Приключения Аниты Блейк и ее друзей, Мастера вампиров Жан-Клода и вожака вервольфов Ричарда, продолжаются.
Лорел Гамильтон - Гамильтон читать онлайн бесплатно
- Что же нам делать, Жан-Клод? Если они не соблюдают даже собственных правил, мы обречены.
- Я попрошу о встрече с ними, - ответил Жан-Клод.
- Ты - что? - тонким голосом переспросил Байрон.
- Я попрошу о встрече с ними, - повторил Жан-Клод.
- С Арлекином не ищут встречи, Жан-Клод, - сказал Реквием. - От них прячутся в кустах, пережидая и молясь, чтобы они прошли мимо. Их не приглашают к себе.
- Арлекин - вампиры чести. А то, что происходит сейчас, честным не назовешь.
- Ты сбрендил, - заявил Байрон.
- Ты думаешь, что кто-то один из них нарушает правила? - тихо спросила я.
- Надеюсь, что так, - ответил Жан-Клод.
- Почему ты на это надеешься? - удивилась я.
- Потому что, если это происходит по общей воле Арлекина, то Реквием прав - мы обречены. Они поиграют с нами, а потом уничтожат.
- Я не привыкла быть обреченной, - заявила я.
Жан-Клод поцеловал меня в макушку:
- Знаю, ma petite, но ты просто не понимаешь, что за сила выступает против нас.
- Так объясни.
- Я уже сказал, они - пугало для вампиров. То, чего мы боимся в темноте.
- Неправда, - не хотела верить я.
- Они дьявольски страшные, детка, - подтвердил Байрон. - Мы боимся их.
- Пугало для всех вампиров - это Марми Нуар, или Дражайшая Мамочка, она же - ваша королева. Вот кто действительно пугает вас до чертиков.
Несколько секунд все молчали, а затем Жан-Клод произнес:
- Да, Арлекин боится Повелительницы Тьмы, нашей создательницы.
- Тьмы боятся все, - добавил Реквием. - Но, если Мать Всей Тьмы - наш ночной кошмар, то Арлекин - разящий меч тьмы.
- Полностью подтверждаю, милочка, - кивнул Байрон. - Ее боятся все.
- Так что ты предлагаешь, ma petite?
- Я ничего не предлагаю. Я только говорю, что я стояла во тьме и чувствовала, как она обволакивает меня, словно черный океан. Она забралась в мои сны. Я видела комнату, в которой лежит ее тело, слышала ее голос в своем сознании. Чувствовала привкус жасмина на кончике языка, - тут меня передернуло, я почти почувствовала, как Мамочка зашевелилась в темноте. Она лежала в комнате с окнами, за которыми виднелись блики пламени - зрелище, за которым можно наблюдать бесконечно. Она погрузилась в «сон» так давно, что никто из вампиров этого теперь не вспомнит. Когда-то я считала, что они с нетерпением ждут ее пробуждения, но вскоре поняла, что большинство вампиров боятся Мамочки не меньше, чем я, - то есть, до судорог.
Я чем-то понравилась Дражайшей Мамочке. Заинтересовала ее. И она воздействовала на меня, находясь при этом за сотни миль. Она сделала так, что крест вплавился в мою руку. От этого шрама мне не избавиться уже никогда.
- Вспомни демона, и он придет на зов, - предупреждающе заметил Реквием.
Я кивком согласилась и попыталась думать о чем-то другом. Ах да, есть у меня одна тема для размышлений.
- Ведь Арлекин - это просто вампиры, так что они подпадают под действие ваших законов, так?
- Oui.
- Так давайте бороться с ними с помощью закона.
- Что ты предлагаешь, ma petite?
- Они бросают прямой вызов твоей власти. А ведь Совет запретил Мастерам городов в Соединенных Штатах сражаться, пока закон не определится, оставить вас в легальном положении, или нет.
- Ты же не предлагаешь нам с ними драться? - спросил Байрон.
- Я предлагаю действовать в соответствии с законами, - ответила я.
- Как ты не можешь понять, Анита? - сказал Брайан. - Когда происходят нехорошие вещи, мы обращаемся к Арлекину. Они для нас - нечто вроде полиции.
- Когда полиция делает нехорошие вещи, она перестает быть полицией, - ответила на это я.
- Что же она тогда?
- Преступники.
- Ты же не можешь всерьез предлагать нам сразиться с Арлекином? - недоверчиво переспросил Реквием.
- Я не совсем об этом.
- А о чем же?
Я взглянула на Жан-Клода.
- Что б ты сделал, если бы на нас начал наезжать кто-то настолько же сильный?
- Я бы связался с Советом в надежде предотвратить свару.
- Так свяжись с ними.
- Я думал, что мы не всем в Совете по нраву, - заметил Натаниэль.
- Так и есть, но если Арлекин нарушает закон, то эти мелкие дрязги отступают на второй план, - сказал Жан-Клод.
- Разве вы забыли, насколько мелочным может быть Совет? - задал вопрос Реквием.
- Non, но не все члены Совета успели забыть, что значит жить в реальном мире.
- И с кем из членов Совета ты свяжешься в первую очередь? - полюбопытствовал Байрон.
В этот момент в дверь постучали, и мы дружно вздрогнули. Натаниэль издал нервный смешок, я чертыхнулась. Из-за двери раздался голос Лизандро:
- Жан-Клод, вам посылка.
- Это может подождать, - сказал Жан-Клод с ноткой напряжения в голосе.
- В сопроводительной записке указано, что вы ее ожидаете.
- Войди, - произнес тогда он.
Лизандро открыл дверь, но в кабинет вошел Клей с белой коробкой в руках. Коробка была точно такой же, как та, которую я обнаружила в женском туалете. Кажется, я на мгновение забыла, как дышать, потому что начала ловить ртом воздух. Клей посмотрел на меня и заботливо поинтересовался:
- Что-то не так?
- Кто принес посылку? - спросил Жан-Клод.
- Она просто лежала на стойке приема освященных предметов.
- И ты просто принес ее сюда, - произнесла я повышенным тоном.
- Нет, можете поверить. Мы проверили ее. А в записке сказано, что Жан-Клод ждет эту посылку.
- Что в коробке? - спросила я, хотя уже начала догадываться.
- Маска, - ответил Клей. Он переводил взгляд с одного на другого, пытаясь понять, что нас так расстроило.
- Какого она цвета? - спросил Жан-Клод таким пустым голосом, какого я никогда раньше от него слышала.
- Белая.
Уровень напряжения в кабинете резко схлынул пункта на два.
- С маленькими золотыми нотами. Вы ее не заказывали?
- В каком-то смысле да, заказывал, - ответил Жан-Клод.
Я уставилась на него, повернувшись так, чтобы хорошо видеть лицо.
- Что ты имеешь в виду - заказывал?
- Я сказал, что хотел бы с ними встретиться, помнишь?
- Да, ну так что?
- Вот эта маска и есть их ответ. Она означает, что они согласны встретиться, не для того чтобы помучить или убить нас, а просто поговорить.
- А откуда они узнали, что ты это сказал? - поинтересовался Натаниэль.
Жан-Клод посмотрел на меня так, что мне в голову пришла мысль:
- Они слышали нас.
- Боюсь, что так.
- Когда принесли маску? - спросил Реквием.
Клей все еще смотрел на нас, все еще пытаясь понять, о чем мы.
- Мы точно не знаем, - сказал он. - Я уходил на перерыв около получаса назад. Наверное, ее принесли, пока я был за дверью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.