Бастардъ (СИ) - Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог" Страница 27
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог"
- Страниц: 44
- Добавлено: 2021-12-02 01:30:04
Бастардъ (СИ) - Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бастардъ (СИ) - Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог"» бесплатно полную версию:Сага о попаданце
Примечания автора:
Наш современник попадает в параллельный мир с элементами фэнтези. Но хочу сразу предупредить, мой герой отчетливый рубака и орел, не терпит живых врагов за спиной и серьезно относится как к своей безопасности, так и безопасности вообще. Короче, как там у Никиты Богословского в самоучителе «Для вас, фантасты» - «Командир корабля Громов. Очень хороший человек. Высок, широкоплеч, голубоглаз. Остается в живых».
Бастардъ (СИ) - Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог" читать онлайн бесплатно
Через два часа после нашего прибытия, прибыл Императорский курьер на ковре-самолете, (пользоваться этим видом транспорта, имперская фельдъегерская служба могла только четыре раза в год, так что я мог гордится собственной значимостью, хотя то что на этом транспортном средстве в столицу отбыл волхв с ларцом сдержавшим в своих недрах драгоценную фибулу, означало, что дело не только во мне).
В пакете с Императорским вензелем, мне выражалось благоволение за службу Империи и сообщалось о жаловании мне титула герцога, с введением в мои лены баронств и маркизатов бассейна Ителя от Рыбачьей бухты, до озера Лилий и плюс островов и архипелаглв павших под эгиду моей шпаги. Заковыристо однако. Плюс к этому, император назначал мне встречу в легендарном Путевом замке. Этот замок был по пути к главным военным гаваням империи, Большому порту и Военному порту, хотя был гораздо ближе к столице еще и купецкий порт, но он использовался только как торговый, хотя какие-то военные корабли там иногда ошивались.
В этом замке император останавливался по дороге к океану и сюда на берега Императорского озера, лежал теперь мой путь. Когда я вел мысленным курсором по карте, которую мне выдала Мона, «Чуйка» периодически ворчала, но без фанатизма. Маршрут был следующий… От Кронштадта вверх по Ителю до «Страны плавучих островов» (это был непонятный разлив реки похожий на искусственное водохранилище, та по всей его акватории плавали острова из сплетенных кустарников, где гнездились всевозможные птицы, а по берегам было несколько селений «Рогатого народа», жители которых имели подозрительные лоцманские договоры с купцами, весьма напоминающими рекет, но так как это побережье входило в мое герцогство, то придется наводить там порядок. Далее наш курс лежал через «Озеро Лилий», где росли плавучие лилии жуткой красоты и жили какие то непонятные существа, впрочем вроде не опасные, на а потом финиш в Императорском озере, на берегу которого и стоял Путевой замок. Такой вот вояж.
Первым делом я уточнил состав каравана и своей свиты. Я брал Меркурий и Юнону (Авось оставался в Кронштадте флагманом). Еще я брал с собой четыре гукора из дюжины, для авангарда и арьергарда. Из «изумрудных» я брал с собой капитан-лейтенантов Вилса и Алекса, Селену и примчавшегося в Гавань дона Грига (у него все три близняшки были на сносях и придумав срочный вызов от меня, и Григ умолял во первых его не выдавать, а во вторых взять его с собой куда угодно, так как на исполнение капризов трех беременных жен, у него уже нету сил. Григ блестяще выполнил задание в столице и проверил в деле моего неудавшегося убийцу Зунга, так что я пожалел боевого товарища и послал сообщение Хоттабычу, с просьбой открыть продуктовую линию доставку в дом Грига, причем с открытым листом на отсутствующие в меню продукты, будь то хоть соленые ананасы, хоть сало в шоколаде, и прислать туда хотя бы временно, опытную троллу домоправительницу.
Ну естественно две алы Морской пехоты и алу Егерей я не забыл, вдобавок к свите царицы, я добавил несколько девиц из секретного подразделения. Хрупкость и миловидность, уживались в них с умением не только, хранить и защищать, но и просто убивать назначенных злодеев десятком способов.
Ну и еще один подарок я получил от Хоттабыча на дорожку, учитывая мой повысившийся статус, он добавил в меню Моны «Глаз», то есть я мог в любой нужный момент вызывать «Коврик» передающий мне изображение окружающей местности, более того, на все мой флагман, он с барского так сказать плеча, выделил стационарно привязанные к фрегату коврики, которые я в отличие от стандартных, смогу использовать и в море, еще рпз обрадовался тому, что для непосвященных, эти коврики невидимы.
Первым пунктом остановки было баронство Федр. Купцы жаловались на все возрастающие поборы и грабительские досмотры товара местным баронетом. Его папаша барон куда-то исчез и сынок развернулся вовсю. У него была небольшая дружина из дюжины латников и несколько рыбачьих баркасов, которые он периодически использовал как сторожевики и таможенные суда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Решение данной проблемы я перевесил на кап-два Федотова, так как Мона сбросила мне очередную пачку виртуальных досье на окружение императора и пришел очередной отчет от Грига, выполняющего в столице особое задание под эгидой Службы безопасности маркизата Драгон-Панцер. Мона мне разъяснила, что ввиду всех моих свершений я теперь числюсь, как герцог Панцер, маркиз Драгон младший и что император, ввиду моей будущей женитьбе на царице, обязательно, ибо так гласят традиции, присвоит мне титул принц-герцог, но ни я, ни мои потомки, никогда не будут иметь даже тени права на императорский трон, но во на царский, как супруг царицы и на территориях не соприкасающихся с империей, сколько угодно. Таково было решение древнего Имперского суда, которое до сих пор имеет силу. Короче, очень приятно — царь. И лишний раз восхищаюсь тонкостью цитат Алекса — «Что бы высшая власть не придумала, это против меня» — и — «Я бы этих судейских вешал, а потом разбирался»-, так он выразился, клгда от весьма солидного наследства его дядюшки, благодаря казуистике судейский оперировавших старыми Имперским указами, ему досталось двести золотых и дядюшкин парадный выезд без лошадей, на что виконт написал на письме от нотариуса короткую чеканную фразу, которая в точности повторила слова Тиля Уленшпигеля сказанные королю: «Поцелуйте меня в те уста, которые не говорят по фламандски»..
Мой кавторанг разобрался с пиратствующим бронетом в один момент.
Развернув свой фрегат напротив «столицы» баронства состоящей из россыпи хибар на берегу, пары рыбацких причалов и господского дома чуть вдалеке и расчехвостив бортовым залпом (37 мм + 14,5 мм) домик таможни, внутри которого к счастью персонала удравшего на берег смотреть на флотилию, никого не было, и через корабельный мегафон объявил, что прибыл новый владетель этих мест герцог Панцер, и требует к себе баронета узурпаторски захватившего власть. Данного баронет немедленно доставила его же дружина, правда в несколько подпорченном виде (арбалетный болт в затылке). От прошлых властей присутствовал сержант местной дружины и помощник управляющего (их освободили из местного зиндана сами же дружинники, услышав о смене сюзерена). Самого упрвляющего привели уже с петлей на шее и списком его прегрешений. Банда баронета, грабящая купцов, узнав о новом владетеле, и увидев старого с арбалетным болтом в голове, сграбастали часть казны и попытались уйти на баркасе, но Шварцлозе, это очень хороший пулемет, который может и экипаж посечь и судно с трофеями сохранить.
Короче когда Федотов доложил, что баронет ликвидирован морпеховским диверсантом, управляющий сдал все нычки и уже висит, а сержант и бывшийзам управляющего, ждут утверждения, и попросил разрешения преподнести царице ожерелье из солнечных опалов, и тут же получил от царицы почетный чин Младшего Наварха, поздравил его с титулом барона, принял Оммаж от нового барона Федр, и дал команду к отплытию.
Потом была «Страна плавучих островов», где замаскированные под эти самые острова, драккары с придурками в рогатых шлемах попытались напасть на наш караван, так что наконец мы смогли проверить в боевой обстновке штатные огнметы «Черных фрегатов». А Одиссей опять отчудил. Он прямо со своего гукора, прыгнул на палубу флагмана противника и в коротоком бою зарубил их конунга и автоматически стал следующим. На его гукоре помимо гоплитов была ала самураев и я всех их оставил тут разбираться со своим очередным леном.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Что интересно, местные жители носили шлемы с рогами и очень походили на земных викингов и драккары у них были самые настоящие, короче, опять дежавю.
Озеро Лилий мы прошли практически без остановок, существа похожие на нерп с человеческими лицами, сопровождая наши корабли, периодически выпрыгивали из воды, вызывали у команд бурное любопытство, ибо торсы у них были почти как у женщин, но с одной особенностью, первичных признаков топлес у них было не два, а три. Попытки набрать белых лилий пресекались оскалом двух рядов острых зубов. Мона выдала справку о том, что эти существа называются мелюзины, питаются рыбой и водорослями, охраняют Белые лилии, считающиеся у них культовыми растениями, но могут их дарить путникам в обмен на подарки под статусом жертвоприношений. Кулинарно помешаны на Белых сомах и фруктовых салатах. Я сказал Моне, что ей цены нет, на что она в аватаре Анны Карениной, сделала изящный книксен. А я приказал спустить на воду два спасательных плотика, на один их которых выложил из дядунки, штабелек тушек белорыбиц, а еавторой велел поставить тазики с ананасами, опять же из моих запасов. И тем и тем, я хорошо затарился в Черном урочище. У плотиков чуть было не началась драка, но появившаяся более крупная особь навела порядок и представившаяся, как Старейшина рода по имени Нурррра, поблагодарила за хорошую принесенную жертву и презентовала нам несколько связок лилий, на что царица Ираида, восхищенная прекрасными цветами, подарила ей одно из своих ожерелий, которых я из своих трофейных сокровищниц, натащил ей целую кучу. Так что теперь с народом мелюзин, у нас мир, дружба и жвачка(в смысле сомятина с ананасами).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.