Эрика Йохансен - Королева Тирлинга (ЛП) Страница 27

Тут можно читать бесплатно Эрика Йохансен - Королева Тирлинга (ЛП). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эрика Йохансен - Королева Тирлинга (ЛП)

Эрика Йохансен - Королева Тирлинга (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрика Йохансен - Королева Тирлинга (ЛП)» бесплатно полную версию:
Магия, приключение, тайна и романтика сплелись в этой эпичной дебютной книге, где юная принцесса должна вернуть себе трон своей умершей матери, научиться править страной и победить Красную Королеву, могущественную и злую колдунью, намеревающуюся убить ее.В свой девятнадцатый день рождения принцесса Келси Рейли Глинн, росшая в изгнании, пускается в рискованный обратный путь к замку, где была рождена, чтобы по праву занять трон. Простая и серьезная девушка Келси, которая любит читать и учиться, мало похожа на свою мать – тщеславную и легкомысленную королеву Элиссу. Но несмотря на то, что Келси неопытная и закрытая, она может постоять за себя: ее шею украшает сапфир Тирлинга, драгоценный камень с огромной магической силой, а сопровождает ее Королевская Гвардия, группа из смелых рыцарей под управлением загадочного и преданного Лазаря. Келси нужны они все, чтобы выжить в интригах врагов, которые будут использовать любое оружие, начиная с убийц в темно-красных накидках и заканчивая самой темной магией крови, чтобы не дать ей надеть корону.Несмотря на то, что в ее жилах течет королевская кровь, Келси чувствует себя простой, беззащитной девочкой, ребенком, призванным править народом и королевством, о котором она почти ничего не знает. Но то, что она узнает в столице, изменит все, столкнув ее с ужасами, о которых она и подумать не могла. Один смелый поступок ввергнет королевство Келси в хаос, тем самым дав начало возмездию со стороны правителя-тирана соседнего Мортмина – Красной Королеве, колдунье, обладающей наитемнейшей магией. Теперь Келси предстоит узнать, кому среди слуг, аристократов и своей собственной охраны она может доверять.Но миссия по сохранению своего королевства и встречи со своей судьбой только началась – удивительное путешествие, полное самопознания и испытания огнем, которое сделает ее легендой… если она сможет выжить.

Эрика Йохансен - Королева Тирлинга (ЛП) читать онлайн бесплатно

Эрика Йохансен - Королева Тирлинга (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрика Йохансен

Ловкач остановился на вершине склона и указал вниз на деревню, к которой через жёлтые холмы вилась узкая дорожка.

― Это главная дорога через этот край; она в конце пересечётся с Мортской дорогой, которая приведёт вас прямиком в Новый Лондон. Пойдёте вы по ней или нет ― решать вам, но в любом случае, держите её в поле зрения. Поздно ночью вы доберётесь до болотистой местности, и без какого-либо ориентира вы застрянете там навсегда.

Келси оглядела землю впереди: холмы закрывали большую часть дороги, однако за ними светло-коричневая тропинка появлялась снова, аккуратно разделяя фермерские равнины, и вела к следующей группе холмов, на сей раз коричневых. На них теснились сотни строений, которых накрывал своей тенью гигантский серый монолит. Крепость.

― Вы бы поехали этой дорогой? ― спросила она Ловкача.

Немного подумав, молодой человек ответил.

― Да, поехал бы. Мне, конечно, не грозит такая большая опасность, как вам в данный момент, но всё же я считаю, что прямой путь зачастую оказывается самым правильным, потому как всего не предугадаешь.

― Если бы только он снял эту повязку, ― прорычал Булава. ― я бы нашёл лучший путь, а его послал к чёрту.

― Видишь ли, у тебя не выйдет снять её, пока я не уйду, ― ответил ему Ловкач.

Келси с любопытством обратила на него взгляд.

― У вас какие-то взаимные обиды?

Ловкач улыбнулся, но его глаза, устремлённые на Крепость, застыли.

― Не те, что ты имеешь в виду.

Он повернул своего коня и протянул руку. Это было крепкое, деловое рукопожатие, а для Келси ― ещё и момент, который запомнится ей на всю жизнь, даже если они вновь когда-нибудь свидятся.

― И ещё кое-что, Леди.

Келси вздрогнула, услышав от него это обращение; настолько она привыкла к его «девочке». Ловкач засунул руку куда-то в рубашку и выудил оттуда второе ожерелье, про которое она совершенно забыла. И вновь девушка почувствовала, что ей нужно оказаться как можно дальше от него, от этого мужчины, который заставил её выкинуть из головы всё важное и привычное.

― Это ожерелье принадлежит вам; я на него не претендую. Но я буду держать его у себя.

― До тех пор, пока...?

― Пока вы не заслужите его своими свершениями.

Келси собралась было возразить, но передумала. Перед ней стоял человек, который практически ничего не делал спонтанно; всё было заранее спланировано, и потому шансы на то, что он вдруг изменит своё мнение, были невелики. Подняв руку к шее, она ощутила, что её собственное ожерелье снова выпрыгнуло из рубашки, и спрятала его обратно.

― Удачи, Королева Тира. Я буду наблюдать за вами с большим интересом.

Он одарил её доброжелательной улыбкой и ускакал прочь; его лошадь помчалась быстрее по склону. За минуту он достиг следующего холма и исчез из виду.

Келси ещё довольно долго смотрела ему вслед; что Булаве не известно, то ему не повредит. Однако через несколько минут даже пыль после лошади Ловкача улеглась, и девушка повернулась к стражнику, подъехав ближе к его коню, и принялась быстро развязывать узлы на его запястьях. Когда его руки были свободны, он сорвал повязку с глаз и часто замигал.

― Боже, как светло.

― Вы показали невероятную сдержанность, Лазарь. Судя по вашей репутации, я предполагала, что вы разгрызёте путы и убьёте пару людей по пути сюда.

Булава промолчал, лишь потёр запястья, на которых всё ещё виднелись глубокие синяки от верёвок.

― Вы искусно сражались у реки, ― продолжила она. ― Где вы этому научились?

― Мы должны ехать дальше.

Келси ненадолго задержала на нём свой взгляд и затем повернулась обратно к городу.

― Я знаю, вы обещали доставить меня в Крепость в целости и сохранности. Однако я освобождаю вас от этого обещания. Вы уже сделали достаточно.

― Леди, моя клятва принадлежит умершей. Вы не можете освободить меня от неё.

― А что, если мы сейчас идём навстречу своей смерти?

― В таком случае, мы действительно парочка не от мира сего.

Келси подставила лицо мягкому порыву ветра.

― Если у вас нет идеи получше, то давайте уже поедем.

Булава быстро окинул взглядом сельскую местность, его взор был направлен к Новому Лондону, а затем кивнул.

― Хорошо, поехали.

Девушка прищёлкнула языком, и её конь поскакал вниз по склону холма рядом с конём Булавы.

К

елси и Лазарь провели несколько трудных часов в пути, прежде чем маленькая тропинка, которую показал им Ловкач, вывела их на Мортский тракт шириной около пятидесяти футов. По этой дороге велась основная торговля между Тирлингом и Мортмином, и её покрывал настолько плотный и утоптанный слой грязи, что в воздухе почти не было пыли. Тракт был довольно людным, и Келси порадовалась тому, что на ней был тёмно-фиолетовый плащ, подаренный ей Ловкачом.

Вместо серого одеяния стражника на Булаве был длинный чёрный плащ, и он благоразумно спрятал свою булаву, хотя Келси надеялась, что она по-прежнему при нём. Многие люди, ехавшие в сторону Крепости, также были в плащах с капюшонами и казались полностью погружёнными в свои дела. Девушка смотрела в оба, остерегаясь новых наемных убийц из Кейдена и проверяя, чтобы ничто не выдавало в её спутнике принадлежности к королевской страже.

Но спустя некоторое время людей на тракте стало ещё больше, и Келси не могла сосредотачивать своё внимание на ком-либо достаточно долго, поэтому она доверилась Булаве, который мог в случае чего лучше почувствовать опасность, и просто стала внимательно смотреть на дорогу впереди.

Ловкач говорил ей, что они с лёгкостью доберутся до Нового Лондона за пару дней. Келси хотела преодолеть расстояние до города за один переход, но ближе к закату пришлось отвергнуть эту идею. Ей было необходимо поспать. Её рана начинала побаливать, о чём она тихо сообщила Булаве, и тот кивнул.

― Я могу обойтись без сна, Леди. Поэтому можете спать всю ночь.

― Вам всё равно когда-нибудь придётся поспать.

― Вряд ли. Этот мир слишком опасен, чтобы можно было позволить себе такую роскошь, как сон.

― А в детстве вы спали?

― У меня не было детства.

Один из прохожих столкнулся с лошадью Келси и, пробормотав «Простите, сэр», пошёл дальше. На тракте яблоку негде было упасть. Девушка была окружена людьми, которые ехали верхом или шли пешком, и ей в ноздри била острая вонь от их немытых тел. Это было объяснимо, поскольку дорога шла с юга, где не было воды, чтобы помыться.

Впереди ехала повозка, на которой сидела целая семья: родители и двое маленьких детей. Последние, мальчик и девочка не старше восьми лет, собрали пучок травы и корней и играли в поваров на днище повозки. Келси увлечённо наблюдала за ними.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.