Петля, Кадетский корпус. Книга двенадцатая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович Страница 27

Тут можно читать бесплатно Петля, Кадетский корпус. Книга двенадцатая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Петля, Кадетский корпус. Книга двенадцатая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович

Петля, Кадетский корпус. Книга двенадцатая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Петля, Кадетский корпус. Книга двенадцатая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович» бесплатно полную версию:

В тело Михаила Соколова слушателя Синегорского кадетского корпуса попадает Мастер петель третьего ранга с планеты Лурия, где восставшие одаренные уничтожили тысячелетнюю власть Ордена Хрономагов. Казалось, петельщик получил билет в рай, единственный наследник клана Соколовых, юный, богатый и родовитый. Только вот как выжить среди кадетов, если твой дар все еще заблокирован, а от способностей управления временем остались жалкие крохи?

Петля, Кадетский корпус. Книга двенадцатая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович читать онлайн бесплатно

Петля, Кадетский корпус. Книга двенадцатая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексеев Евгений Артемович

— Дон Фу, — отвечает убийца, судя по реакции не врет.

— Откуда вы прибыли? — вопросы максимально простые, враг пока даже не насторожился.

— Мы клан убийц из провинции Юньшань, — гордо подбоченился киллер и добавил, — Ты можешь получить за нас хороший выкуп, а если не вернешь нас главе, то он сделает все, чтобы покарать обидчика!

— Да ладно, вы пришли меня убивать и еще угрожаете карой от своего вождя? — киллер явно понимает, что сморозил чушь, — Кто лидер отряда?

— Он убит, — чувствую ложь, давлю ментально.

— Кто командир? — пробую атаку по мозгам и одновременно наношу бодрый чапалах при помощи магии, в совокупности это приводит чуть ли не к эффекту дезориентации, тем более пленный и без того в полуобморочном состоянии.

— Капитан Ли, — киллер признается, кажется, даже неожиданно для себя.

Узнаю имена и должности всех выживших членов отряда. Тщательно расспрашиваю о мелочах, мне интересны имена членов семей, подробности о женах и детях. Люди живут одним кланом, в одной деревне, поэтому неплохо знают друг друга. Беседую еще пару минут, выясняя подробности, о том, как они сюда попали, с кем держали связь. Правда рядовой исполнитель о контактах командира с местными ничего не знает, однако делится нужной мне для будущей сцены информацией. «Помощник» все фиксирует, по ходу сопоставим, отделим зерна от плевел и используем.

— Притащите парня со шрамом на лице! — отдаю короткий приказ, первый дружен с этим убийцей, поэтому дал на него больше всего информации.

До конца цикла допросил четырех убийц. С каждым разом у меня появлялось все больше и больше информации, поэтому, во-первых, сверял данные, вычисляя вранье, во-вторых, использовал полученные знания, чтобы добиться большего от остальных…

Возвращаюсь на точку старта.

Оборот второй.

Оборот третий.

Оборот четвертый.

Как и запланировал, за три Цикла изрядно выпотрошил всех киллеров, собрал кучу данных, причем с каждым по отдельности работал под «пологом тишины», а сейчас пленные и вовсе думают, что будут иметь со мной первую беседу. Даю Дугару Тапховеву короткие инструкции, нужно чтобы он мне подыграл. По моему требованию всех поставили на колени перед шатром, выхожу вперед и обжигаю киллеров тяжелым взглядом, усиленным ментальной волной, управлять людьми не могу, но надломленные пыткой убийцы чувствуют ощутимое давление.

— Дон Фу, спасибо за работу! — лично поднимаю на ноги арбалетчика, — Окажите герою первую помощь и сытно накормите, сегодня он мой гость, ведь, благодаря ему, нам удалось спастись!

— Что?

— Но почему?

— Как?

— Ты нас предал? — заволновались убийцы.

— Заткните пасти! — хлестко бью по неокрепшим после пыток мозгам, тем временем ойраты утаскивают недоумевающего арбалетчика и вальяжно добавляю, — Притащите ко мне командира.

Предупрежденный Дугар Тапховев безошибочно указывает воинам на лидера киллеров, тот явно поражен.

— Капитан Ли, вы, верно, разочарованы миссией? — спрашиваю с легкой издевкой.

— Откуда вы меня знаете? — вскидывается командир.

— О, я вас всех прекрасно знаю, слева Шэнь, пулеметчик, наемник, живет на Мандариновой улице с матерью и братом, дальше воин-маг Уй, слабоват, женат, трое детей, он ваш сосед, — с каждым словом узкие глаза китайца становятся все шире, грозя вылезти из орбит, — Ну а вас дома ждет жена, красавица дочь и маленький сынишка, сколько ему, чуть меньше года, да? А может вас уже никто и не ждет, а? Может злые, нехорошие люди уже везут Лань Ю, Шин и малыша Бо в порт? Или корабль уже зашел в территориальные воды Российской Империи?

— Невозможно!!! — противник явно поражен и растерян.

— А чего нет? Не бойтесь они в трюме не одни, им подобрали славную компанию! — говорю зловеще, нагнетаю ментально страхи и всякие ужасы, ничего конкретного, за меняа все сделает воображение капитана.

— Шин боится крыс, а если твои ублюдки тронут мою Лань Ю… — горько орет капитан, он уже поверил в то, что его близкие похищены и находятся в моих руках.

— Да нет, чего ты там себе вообразил, с ними жена и двое сыновей твоего заместителя Тулуна, — смотрю на молодого парня, который прямо на глазах побледнел, — Хотя идея отличная, прямо сейчас попрошу закинуть Шин в каюту с крысами, а Лань Ю матросы пустят по кругу! Или ты думаешь я должен заботиться о семье человека, пытавшегося меня убить?

— Что вам нужно, я все расскажу! — первым ломается бедолага Тулун.

— Ну не знаю, я вроде и так все знаю, — делано равнодушно пожимаю плечам, — Впрочем начинай рассказывать, может сможешь спасти одного из близнецов, кстати твою Мэй Су вполне можно продать в публичный дом, она еще ничего…

— Тварь! — орет несчастный и начинает выкладывать все, что знал…

Возвращаюсь на точку старта.

Меняю декорации, выяснил, что самый слабый Тулун, но заместитель по определению знает меньше своего начальника. Завел капитана Ли в шатер, допросил тет-а-тет, ведь бывает, что при подчиненных труднее становиться отступником клана, а один на один все гораздо проще, и это сработало. Лидер киллеров отчаянно любит жену и детей, а воспаленное пытками и ментальными атаками воображение заставило его поверить в то, что семья в моих руках, так что информация полилась рекой. Исполнитель не знал заказчика, однако есть косвенные данные, указывающие на недругов.

В Манчжурии киллеров явно опекал клан Шуньфонг, а на место преступления вели люди Юэйчжэней, которые, по всей вероятности, имели связи с тремя местными племенами Даурами, Солонами и Атаганами. Выяснил подробности о том, как и кто провел их сюда, вплоть до имен и внешнего вида проводников, также определил всех фигурантов в Золотом Городе. Отдельно вызнал имена вождей, промелькнули сведения о лазутчике в стане орочонов, к сожалению, его не знали, но капитан дал мне артефакт связи. Это парная вещь, по ней смогу точно определить предателя!

В конце даже попытал секреты клана убийц, намекнув на то, что сами старейшины сдали мне команду через арбалетчика, дескать привезли мне в подарок ценный артефакт и просили убить неугодного капитана Ли, который вроде как слишком хорошо смотрелся на фоне бездарного сына клан-лидера. В общем пара намеков, небольшая инсценировка и киллер весь мой. По итогу даже не потратил весь запас хрономагии, а выяснил кучу полезных сведений. Разозленный на своих боссов капитан даже рассказал о нескольких закулисных делах клана, если такие вещи всплывут, то коллеги явно не пощадят отступников. Беру на заметку!

Выхожу из петли.

Дюжина киллеров так и стоит на коленях перед шатром, они даже не знают, что уже успели мне рассказать.

— К югу отсюда в долине ждут местные проводники, надо аккуратно пленить их, это поможет Бургуми Урангкаю в переговорах с соседями, — делюсь сведениями с орочонами.

Принято! — благодарно отвечает молодой воин, часть отряда мгновенно вскакивает на лошадей и отправляется на поиски.

— А что делать с пленными? — спрашивает Дугар Тапхоев…

Глава 14

Последствия

Старейшин Дауров, Солонов и Атаганов, несмотря на инцидент, принимали со всеми почестями, законы гостеприимства обязывали разделить с путником кров и лучшую еду. Так что котлы вновь наполнились мясом и крепким бульоном, а женщины готовили хлеб и сладости к чаю. Ближе к закату стали съезжаться соседи. Представители племен прибыли во главе целых процессий, в караванах арбы, груженые ткаными войлочными коврами, тюками с китайским чаем, настойками женьшеня, корейской электроникой и русским оружием.

— Вместе с гостем в дом приходит благодать, — широко улыбнувшись встретил вождей сам Бургуми Урангкай, — Котлы с мясом уже кипят, в пока прошу вас отведать наш чай.

По древним традициям приехавших в ставку обильно угощали, при этом стараясь до поры обходить главную тему визита. Вождь Орочонов и его ближайшие соратники вежливо ухаживали за гостями, придвигая лучшие кусочки, ибо никто не смеет нарушать законы степи. Однако кочевники тоном расспросов, расположением в юрте и другими мельчайшими деталями могли показать оттенки своего настроения, и соседи явно почувствовали боевой настрой Урангкая, а может быть и сами вожди Дауров, Солонов и Атаганов готовились к непростому разговору.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.