Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ) Страница 27

Тут можно читать бесплатно Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ)

Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ)» бесплатно полную версию:
Это не новинка.Это первый из романов о Драконах Севера

Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ) читать онлайн бесплатно

Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Фирсов

С полуночи до полудня Гартунг неприступен.  

-Зачем здесь город? Зачем построены стены? Рыбу могут собирать и жители деревни.  

Сью протянула мне раскрытую ладонь-яркий , медовый поблескивал кусок янтаря. . .  

-Горожане собирают янтарь, а потом уж рыбу. . . . После полудня почти все население явиться к воротам с корзинами и будет ждать отлива . . .  

Янтарь основной ингридиент в магических опытах-он же единственный материал способный набирать в себя и хранить магическую силу. . . Но я никогда не слыхал о том, что янтарь просто собирают на песке после отлива. .  

-Около месяца назад город покинули солдаты герцога и маг. Горожанам приходилось туго-кроме рыбы у них ничего не было. . . Потом появилась я и теперь этот город наш-горожане поклялись быть верными лордам Холлилоха. . Подвал под гостиницей просто набит мешками с янтарем.  

-Зачем нам этот город по колено в воде? Зачем нам янтарь-теперь когда магии нет-кому он нужен?

-Гартунг нужен мне, Грегори, поверь, очень нужен-Сью была тверда.  

-А где же твои люди, уже утро , а я встретил всего горстку?

-Три дня назад я отправила пятнадцать сотен на заготовку леса и заодно пусть поохотяться-рыба признаться уже стоит поперек горла!

-Сью , скажи что ты задумала? Неужели зимовать в этом сыром и холодном городе?

-Вовсе нет! Я жду новостей от одного верного человек. .  

-Из Гвинделхолла?

-Тише. . .  И у стен бывают уши. . .  

-Сью , ты что-то от меня скрываешь. Оставь свое лукавство!

-Ты все узнаешь, Грег, все-но в свое время. . .  

-А что мне делать теперь?Я думал вернуться с тобой к зиме в Холлилох. . .  

Она повернулась ко мне. Посмотрела пристально в глаза. . .  

-Зимой мы вернемся в наш дом, обещаю. . . А пока представь мне своего пленника, как там его имя?

-Сэмюэль Жасс. . .  

Мы спустились с башни, сели на коней и не торопливо поехали назад в гостиницу. Я послал Сэмми найти лейтенанта Жасса.  

При свете дня улочки Гартунга не стали более привлекательными. Двух и трехэтажные дома , сложенные из известняка, на многих окнах ставни . Дома стоят так тесно, что на многих улочках с трудом смогут разминуться два всадника. На этих узких улочках хозяином являлся ветер, он нахально пытался пробраться под плащ и забрать тепло с собой. По прохладной погоде удивительно не увидеть дымки над крышами.  

-Здесь что , не любят топить печи?

-Ближайший лес в двух днях пути и дрова очень дороги, горожане собирают плавник в отлив, сушат на чердаках. . Очаги затапливают только когда надо приготовить еду-обычно рыбу. . .  

-Поэтому ты послала горцев в лес?

-Да, я хочу сделать для горожан запас дров на зиму. . .  

Мы вернулись в комнату Сью, а через несколько минут в дверь постучал запыхавшийся лейтенант Жасс. Он смутился и покраснел увидев Сью.  

Я представил их друг другу. Жасс галантно поцеловал руку сестры и был приглашен к столу.  

-Лорд Грегори много рассказывал о вас. . Он сказал что у вас самая светлая голова от берегов Клайва и до пролива. . .  

-О, миледи, он преувеличивает! Мы всего лишь обсуждали ход сражений из старинных хроник и немного пофантазировали . . . Это просто была игра , вроде шахмат. .  

-Вы играете в шахматы, Жасс?

-Конечно, миледи. .  

-Клауди-неси мои шахматы-быстрее, быстрее, пока наш гость не передумал!

Я уныло подпер рукой голову. Теперь я буду лишним в этой компании, как всегда бывало в нашем замке, когда отец выставлял на столе в библиотеке доску с фигурами и к нему присоединялась Сью.  Эта игра меня никогда не увлекала, я терялся и начинал делать ходы наобум и конечно моего короля быстро брали в клещи. Я налил себе в кубок вина и откинувшись на кресле наблюдал за Сью и Сэмюэлем. Сью моршила лоб, покусывала нижнюю губу в момент раздумий. Глаза ее азартно блестели. Тонкие пальцы брали фигуры, легким небрежным касанием.  

Жасс бледнел, краснел, надувал губы, тер кончик носа в волнении.  

Они перебрасывались короткими фразами, замирали,  двигали фигуры, в общем были полностью поглощены своей игрой. Взгляды их падали только на доску. . .  

Через полчаса я уже ревновал Сью не только к Жассу, но и к этой доске с фигурками. . . . Меня не видели и не замечали, я стал малозаментным и не интересным как скажем стул или занавеска. . .  

Я встал и извинившись вышел за дверь. Похоже этого также никто и не заметил. . .  

В зале на первом этаже Гвен Макнилл с десятком родичей из клана успешно боролся с похмельем при помощи пары кувшинов эля. . Сэмми тоже сидел с ними за столом и что-то втолковывал горцам, размахивая руками.  

Площадь была пустынной. Здание церкви привлекло мое внимание высокой двухстворчатой дверью с множеством фигурок и затейливыми узорами. Я подошел поближе. На дверях были представлены сцены из святой книги Единого бога. Неизвестный мастер искусно вырезал это из непонятного материала , белого с желтоватым отливом. . . Я потрогал пальцем, гладкий материал походил на кость. . .  

-Эти барельефы из слоновой кости-пробурчал голос за моей спиной.  

Худощавый священник в черной рясе, с корзинкой в руке. . .  

-Двери открыты-можете войти. . .  

Я воспользовался приглашением.  

Два ряда колонн прямо от входа делили внутреннее пространство на три части. В центре блестел позолотой алтарь. От каждой колонны на меня скорбно взирали грубоватые лица святых. Статуи вырезали похоже из песчаника. Определив корзинку куда-то священник быстро вернулся.  

-Я отец Симон, а вы лорд Холлилоха и брат миледи.  

-Да вы не ошиблись. . .  

-Желаете посмотреть мою коллекцию янтаря?

В подвале под алтарем находилась сухая комната, примерно десять на пятнадцать футов. В центре комнаты стоял медный подсвечник с полусотней свечей в разной степени истаянности. . . Отец Симон не спеша зажег их все от свечи что принес с собой. По всем стенам комнаты, на наклонных каменных столах лежали деревянные неглубокие ящики, разбитые на ячейки. При все более ярком свете разгорающихся свечей в каждой ячейке засветились разными оттенками желтого кусочки янтаря.  

-Я собираю это уже два десятилетия, все время пока живу в этом городе и несу слово божье горожанам. . . .  

-У вас богатая коллекция, отец Симон, но неужели никто из магов или людей герцога не пытался наложить руку на это великолепие?

-А вы первый человек , увидевший мою коллекцию, лорд Холлилоха!.  

-Человек ли я?

-Человек!-твердо сказал священник и строго посмотрел в мои глаза-Есть легенды-что янтарь -это застывшая кровь древних драконов!Ваши глаза похожи цветом на янтарь, но вы не дракон-вы человек и душа ваша человеческая-нежная и способная к сопереживанию. . .  

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.