Терри Гудкайнд - Машина Пророчеств Страница 27
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Терри Гудкайнд
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 117
- Добавлено: 2018-08-15 12:08:07
Терри Гудкайнд - Машина Пророчеств краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Терри Гудкайнд - Машина Пророчеств» бесплатно полную версию:Несчастный случай приводит к обнаружению загадочного устройства, которое на протяжении многих веков было спрятано глубоко под землёй. Устройство приходит в действие и порождает ряд поистине тревожных пророчеств. Эти пророчества оказываются невероятно точными, и от того ещё более зловещими. В то время, как Зедд пытается выяснить, как уничтожить губительное устройство, оно порождает катастрофическое пророчество, которое затрагивает Ричарда и Кэлен, предсказывая неотвратимое событие, которому никто не сможет помешать. В то время, как катастрофа неминуемо приближается, устройство раскрывает, что в его силах отменить пророчество… в обмен на неосуществимую услугу.
Терри Гудкайнд - Машина Пророчеств читать онлайн бесплатно
— Нет, ничего общего. Шахматы это настольная игра. В ней множество составляющих, таких как королева, король, офицер, пешка и прочие. Королева берет пешку, это ход в игре. Именно это и подразумевается. Королева захватывает пешку и удаляет ее из игры, полагаю, можно сказать, убивает ее.
Зедд удрученно вздохнул:
— Никогда не слышал о такой игре.
— Говорю же, она довольно непонятна. Насколько я знаю, в нее играют в нескольких отдаленных селениях.
— Каких селениях? — спросил Ричард.
— Ну, к примеру, провинция Фаджин. — Никки снова сделала жест в сторону коридора. — В Темных Землях, откуда прибыл настоятель.
Ричард посмотрел в другой конец коридора, будто полагая что увидит там настоятеля.
— Кстати, — поинтересовалась Никки, - что вы делали с этим мелким пронырой?
— Я расспрашивал его о Хедж Мэид.
Никки впечатала ладонь в грудь Ричарда, толкнув его к стене. В ее голубых глазах вспыхнула ярость.
— Что ты сказал? — сквозь зубы процедила она.
Ричард схватил ее за запястье и убрал руку с груди. Сердитый пристальный взгляд остался непоколебим.
— Я хотел узнать о Хедж Мэид по имени Джит. Она живет в месте под названием Тропа Харга в провинции Фаджин. В чем дело?
Никки погрозила пальцем прямо перед его лицом:
— Послушай меня, Ричард Рал. Держись подальше от Хедж Мэид. Ты меня понял? Держись подальше. У тебя нет защиты против них. Ни у кого из нас нет. Избегай ее. Их магия отличается от нашей. Даже твой меч не защитит тебя он них.
— Считаешь, она может попытаться причинить нам вред?
— Хедж Мэид - гадюки. Если ты оставишь их лежать под камнем, они вряд ли тебя побеспокоят, но если ты пойдешь ворошить их гнездо, то они выползут и убьют тебя в мгновение ока. Хедж Мэид имеют дело с оккультными силами. Держись от нее подальше, слышишь меня?
— Хорошо, я не знаю ту...
— Было бы лучше, если бы ты никогда не произносил ее имя снова. - Никки снова впечатала его в стену, ставя точку. - Понял меня?
Ричард потер ушибленный о стену затылок:
— Нет, не совсем. Кто такие Хедж Мэид?
Никки уронила руку. Ее глаза расфокусировались, глядя куда то вдаль:
— Хедж Мэид это злобное, мерзкое, грязное, безнравственное, отвратительное, подлое существо, жрец, извлекающий выгоду из самых темных видов страдания и порочности. Все, что они делают вращается вокруг смерти.
—Ты знаешь эту Джит?
— Нет. Но я слишком хорошо знаю, каковы Хедж Мэид.
— И как ты узнала о них?
Голубые глаза похолодели, сфокусировавшись на его лице. Ее слова прозвучали почти шепотом.
— Ты так быстро забыл, что когда то я была Сестрой Тьмы? Забыл, что однажды я посвятила себя Владетелю подземного мира? Забыл, что я была Госпожой Смертью?
Глава 16
— Как твоя рука? — спросил Ричард.
Кэлен повернулась и глянула в просвет между шторами, где увидела бушующую грозу. Было так темно, что она могла видеть только маленькие кусочки стен, благодаря скудному свету, исходившему из некоторых окон обширного дворцового комплекса. Окна более высоких стен и башен были похожи огненные точки, плавающие в воздухе, освещающие падающие под уклоном хлопья снега.
Она видела, что снежная буря намела огромные заносы влажного, тяжелого снега. Временами снег сменялся дождем со снегом, только чтобы еще раз вернуть мир к белому хаосу.
Она показала руку Ричарду, держа ее под светом лампы, стоявшей на ночном столике. Царапины, оставленные мальчиком, приобрели багрово-красный оттенок. Рука немного побаливала, но Кэлен не захотела говорить об этом мужу. Она чувствовала, что Ричард и так многим обеспокоен, и не хотела разжигать его тревоги еще сильнее.
Он взял ее руку и осмотрел в свете лампы. Он издал недовольное ворчание:
— По-моему, царапины вспухли.
— Просто немного покраснели, — сказала она, забирая руку. — Я думаю, ничего особенного. Такие царапины обычно всегда немного вспухают и краснеют, пока заживают. Как твои?
Он поднял руку, и показал ей:
— Моя выглядит примерно также. Наверное, они выглядят так, как и можно было ожидать.
— В общем, не худшая проблема, за сегодняшний день.
— Отнюдь нет, — согласился Ричард.
Он пошел к одному из шкафов, и начал что-то искать. Наконец, он вытащил свой походный мешок.
Кэлен улыбнулась:
— Давненько я его не видела.
— Да, мы уже довольно давно никуда не путешествовали. Возможно, скоро придется. Зедд хочет, чтобы мы его навестили, когда он вернется в Башню.
— Я с радостью побывала бы в Эйдиндриле и пожила бы во Дворце Исповедниц некоторое время. Было бы приятно видеть, что город вновь расцветает после всего, через что ему довелось пройти.
Но она знала, что они не могут отправиться в Эйдиндрил повидать Замок Волшебника или Дворец Исповедниц в ближайшее время. Гибнут невинные люди. У Кэлен сводило живот, от мысли, что эта надвигающаяся тьма может затмить все остальное. Ей хотелось кричать из-за невидимой темноты, которая надвигалась на них, но от этого ей не стало бы лучше.
Ричард закрыл дверцу шкафа:
— Учитывая, все что случилось, я не думаю, что Зедд захочет вернуться в Башню прежде, чем мы выясним, что происходит и разберемся с этим. Я рад, что он здесь, и чтобы помочь нам.
Кэлен наблюдала, как Ричард снял перевязь через голову и прислонил свой меч к ночному столику. Он положил свой мешок на кровать и начал рыться внутри. Она не могла понять, что он ищет. С улыбкой он, наконец, достал маленькую оловянную коробочку. Увидев эту коробочку вновь, Кэлен тоже невольно улыбнулась.
Он указал на край кровати:
— Присядь сюда.
Она села, Ричард зачерпнул пальцем лечебный бальзам из коробочки и взял ее руку в свою. Он нежно, но тщательно смазал бальзамом ее царапины. Кэлен почувствовала холодок, зато, сразу же, боль в руке начала стихать.
— Лучше?
— Лучше, — ответила Кэлен, улыбнувшись.
Прошли годы с тех пор, как она впервые увидела, эту коробочку с целебным бальзамом, который, кстати, Ричард сам приготовил из ом-травы. Выросши в лесах, он знал многое о растениях и их целебных свойствах. После того, как он намазал собственные покрасневшие царапины, он убрал бальзам обратно в свой мешок.
Столь многое произошло, с момента их первой встречи в его родных лесах. И ее и его жизни полностью изменились. Мир был перевернут вверх дном, преодолев все кошмары и ужасы войны. Она не могла сосчитать сколько раз, думала, что никогда не увидит его снова, или боялась, что он умрет, или того хуже, уже умер. Иногда казалось, что все эти ужасы не закончатся никогда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.