Стивен Браст - Джагала Страница 27
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Стивен Браст
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 65
- Добавлено: 2018-08-23 23:42:03
Стивен Браст - Джагала краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стивен Браст - Джагала» бесплатно полную версию:Позади осталась Империя драгаэрян, которую Влад Талтош, выходец с Востока, зовет «родиной», потому что иной не знает. Позади остались — распавшийся брак, добрые друзья и очень, очень недобрые и могущественные враги-джареги, твердо намеренные заполучить голову Влада.
А впереди — родина историческая, Восток, королевство Фенарио, где драгаэрян зовут эльфами, где не ведают имперского волшебства, зато многие владеют колдовством. Где, возможно, до сих пор живет родня Влада по материнской линии.
Казалось бы, в путешествии на Восток для Влада — сплошные плюсы, всякого «эльфа» там за милю заметят, тем более — эльфа с тем оружием, каким джареги намерены воспользоваться, чтобы разобраться с предателем навсегда.
Казалось бы...
Стивен Браст - Джагала читать онлайн бесплатно
– Выбирайте еду, – вздохнул я. – Она не обманет.
– Так я и сделал.
– Мудро.
– О да. Но говоря о мудрости, вы, кажется, оказались в том еще положении, верно?
– Да? Я-то думал, что дела как-нибудь устроятся.
– Могу помочь.
– Прекрасно. Слушаю вас.
– Во-первых, есть причина, почему вам нужно меня выслушать.
– Мне нравится ваш акцент, этой причины мне вполне достаточно.
Он рассмеялся.
– Мы вполне поладим, господин Мерс. Хорошо, в таком случае, почему вам нужно мне поверить.
– Да, это объяснить будет сложнее.
– Я оказываю услугу другу.
– А как его зовут?
Он снова рассмеялся.
– Вы же не ожидаете, что я отвечу?
– Пожалуй, нет.
– Итак, мой друг полагает, что вы в состоянии кое в чем ему помочь, и что он в ответ сможет кое в чем помочь вам.
– Продолжайте, я слушаю.
– Я полагаю, больше всего вам требуется информация.
– Хорошее предположение.
– Что ж, вот он я. Спрашивайте меня, предпочтительно о чем-то таком, что вы можете проверить.
В общем-то неплохое предложение. Вот только все не так уж просто: можно многое выяснить о собеседнике по одним только вопросам, которые он задает, а я не собирался предоставлять этому парню подобную возможность. Пока что он не сделал ничего такого, что убедило бы меня поверить ему.
«Рядом больше никого нет, Лойош?»
«Чисто.»
– Ладно, – проговорил я. – Расскажите, почему этот город такой странный.
– Хммм. Вы недавно в Фенарио, да?
– Да.
– Он немногим страннее прочих городов этой страны. У каждого особая идеосинкразия.
– Идеосинкразия.
– Власть короля в графствах не слишком велика. Они живут сами по себе, а каковы местные странности – определяется скорее местной географией. Если хотите повидать действительно СТРАННОЕ местечко, отправляйтесь на восток, в горы, которые граничат с моей страной. Там есть городок Туз, в котором натаскивают козлов для перевозки контрабанды…
– Понятно, – прервал я. – Каждое графство наособицу.
– Да. Здешнее обособилось где-то несколько столетий назад, когда какой-то крестьянин откопал древний рецепт, как производить хорошую бумагу в больших объемах. Он продал его графу – вероятно, в цену входили повозка и пара лошадей, чтобы убраться из города, – и с тех пор…
– Расскажите мне о вашем друге – то, что можете. Что, он полагает, я могу для него сделать?
– У вас общий враг, а это неплохая основа для сотрудничества.
– Хорошо. И кто этот враг?
– А вы не знаете?
– Не играйте со мной, Дани.
– О, но ведь все это – большая игра, господин Мерс. Поэтому-то я и здесь: я хорошо играю, ибо обычно нахожу изъяны в правилах.
– И поэтому вы благоразумно не объясняете правил тем игрокам, которых не знаете.
– Совершенно верно.
– Прекрасно. Рад за вас. Развлекайтесь. Кто враг?
– Простите, господин Талтош.
Как быть, когда кто-то пытается выкачать из тебя информацию, причем делает это достаточно профессионально? Вариантов море. Первым на ум мне пришел простейший: прикончить его, здесь и сейчас.
Я вполне мог это сделать. Да, я его не видел, но Лойош знал, где он. И мне очень хотелось сделать именно так. Безусловно, это было бы ошибкой – у меня не имелось причин убивать Дани, а будь они, все обернулось бы, скажем так, иначе.
Поэтому я сказал:
– Убирайтесь.
Вероятно, мой тон был достаточно убедителен, он не сказал более ни слова. Послышались удаляющиеся шаги.
«Лойош, проследи за ним. Хочу убедиться, что его нет поблизости.»
Лойош так и сделал, а после доложил, что объект вернулся в город и скрылся из пределов видимости, войдя в дом. Лойош запомнил этот дом и вернулся присмотреть, чтобы я не промахнулся мимо города на обратном пути.
Свет из окон постоялого двора становился все ярче, пока у меня не заболели глаза. Я зашагал медленнее, давая зрению время привыкнуть.
«Что ж, это безусловно было интересно. Вопрос: мы получили больше сведений, нежели отдали?»
«Тут ты эксперт, босс. Я просто глаза с крыльями.»
«И еще хорошее чутье по части Тайн.»
Мы подошли к двери «Колпака».
«Это вопрос? Нет, никакого колдовства я не засек.»
«Ладно.»
Проклятье. Нужно, нужно выяснить попобробнее об этом странном Искусстве в этом странном городе.
В трактире к тому часу оставалось уже немного народу, и хозяин тихо беседовал с парой гостей. Подавальщицы уже разошлись, так что я прервал разговор Инче и убедил его дать мне еще кружку летнего эля, которым он так гордился.
Несмотря на голод, у меня не было настроения есть. Несмотря на усталость, я знал, что заснуть сейчас не смогу. Не смогу и сорвать злость и кого-то убить, потому что убивать некого. Случайные убийства, охочие до власти гильдии, колдуны или слухи о таковых… чушь какая-то. Возмутительно. Слишком много всего творится вокруг, а я не знаю ни подробностей, ни что тут с чем увязано, ни даже как это сложить. Я извлек кинжал и начал подбрасывать его, прикусив губу, пытаясь отыскать во всем этом смысл.
«Босс…»
Хозяин опасливо косился на меня. Я улыбнулся и спрятал кинжал. Альтернативой было бы – этим самым кинжалом расписать ему физиономию, а мне не хотелось вставать.
«Сколько мы тут сидим, Лойош?»
«Несколько лет, босс.»
«Да, впечатление именно такое.»
«То есть ты подумываешь уйти?»
«Пока нет.»
«Ладно.»
«Как там Ротса?»
«Как и я, босс. Прости.»
«Ничего. Нам всем туго приходится.»
«Но почему…»
«Я должен это сделать.»
«Ну, можешь просто побегать вокруг и помешать варево без всякого плана, авось чего и выплывет», – предложил он, намекая, что я именно этим и занят.
«Очень смешно», – отозвался я, намекая на прямо противоположное.
В общем-то Лойош прав. «Помешивать варево» – способ, до определенного момента, эффективный. Он может сработать и прояснить кое-что. Но порой из-за него погибают, и не всегда те, кому следует.
Лойош потерся головой мне о шею.
«Да, знаю», – вздохнул я.
Я заказал у Инче хлеба с сыром, немного съел сам и покормил джарегов. Сыр был соленым. Не люблю соленый сыр. Пришлось взять еще летнего эля и смыть этот вкус. Наверное, потому-то трактирщик и подает соленый сыр. Гад.
– Скажите-ка, – спросил я, забирая кружку, – а какое именно колдовство здесь в ходу?
– А? – Инче в упор взглянул на меня. – Достойное и чистое, насколько я знаю. Но я сам не колдую. Спросите у одного из них.
– У кого?
– Хмм?
– Кто тут колдун? Покажите мне.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.