Сергей Малицкий - Миссия для чужеземца Страница 28

Тут можно читать бесплатно Сергей Малицкий - Миссия для чужеземца. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Малицкий - Миссия для чужеземца

Сергей Малицкий - Миссия для чужеземца краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Малицкий - Миссия для чужеземца» бесплатно полную версию:
Молодой парень не подозревает о собственных способностях и талантах и ничего не знает о необыкновенном предке, кровь которого течет в его жилах. Но однажды в его доме появляется демон. К несчастью, он не испытывает к землянину ничего, кроме ненависти…

Сергей Малицкий - Миссия для чужеземца читать онлайн бесплатно

Сергей Малицкий - Миссия для чужеземца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Малицкий

— Почему за исключением настоящих мастеров?

Негос улыбнулся, ухватил со стены пару только что пошитой обуви и гордо потряс ею в воздухе:

— Элбан, который единожды надел обувь Негоса, — мой клиент навсегда. И если Эйд-Мер будет осажден вражеской армией, он преодолеет любую осаду, чтобы достать себе новую пару!

Лукус дождался Сашку и Дана на улице и кивнул в сторону двери:

— Заал, которого убил демон на старой дороге, был шаи. Негос его родной брат.

Путь к дому Хейграста оказался неблизким. Сашка и Дан крутили головами, а Лукус легко разбирался в хитросплетениях улиц, не упуская случая обратить внимание спутников на отдельные здания и целые кварталы. Они успели разглядеть высокую, хоть и незатейливую башню Бродуса. Приземистую, выкрашенную в зеленый цвет башню аптекаря Кэнсона, над воротами которой висел череп какого-то животного. Наполненные гомоном и суетой несколько пузатых гостиничных башен. Затем вновь пошли кварталы ремесленников. Башни плотников и столяров при малейшем дуновении ветерка исторгали опилки и тягучие запахи лаков. А квартал хлебопеков пропитался ароматом сдобы.

— Представляю, что здесь творится с утра, — вздохнул Дан. — Когда мама пекла по утрам лепешки из ореховой муки, люди останавливались возле нашего дома.

Сказав это, мальчишка затих. Однако молчание продолжалось недолго. Улица стала шире, и привычные башни сменились угловатыми строениями. Из дворов доносились удары молотов, над некоторыми зданиями поднимался дым. За домами отвесной стеной стояли горы, окружающие долину. Дан оживился и, спотыкаясь о камни, стал рассматривать вывешенные на воротах изделия.

— Основную славу Эйд-Мера создали кузнецы, — заметил Лукус. — Немногие мастера Эл-Айрана сравнятся с ними, а тех, кто способен превзойти местных ремесленников, знают наперечет. Правда, есть еще банги, но они живут обособленно и неохотно открывают свои секреты.

— Хейграст кузнец? — спросил Сашка.

— Да, — улыбнулся Лукус. — И очень хороший. Но не только. Он неплохо управляется с мечом и топором. К тому же продает не только то, что делает сам. Он еще и покупает оружие у купцов. У него лучшая оружейная лавка в городе.

— А почему здесь дома не теснятся, как на других улицах? — удивился Сашка.

— Горны! — объяснил Лукус. — Кузнецы дружат с огнем, поэтому магистрат расположил их слободу на окраине и выделил им больше земли. Это давняя история. Именно тогда кузнецы отвоевали себе право строить обычные дома, а не башни. Недаром в Эйд-Мере говорят, что кузнецом может стать только очень упрямый элбан.

— Кузнец должен переупрямить железо, а это непросто! — вмешался Дан и добавил: — Вот дом Хейграста!

На повороте улицы, где к мостовой особенно близко подходили скалы, за забором возвышался двухэтажный дом, почти вплотную прилепившийся к обрыву. Причем каменистый склон тоже оказался обжит. В горной породе над крышей виднелись аккуратно переплетенные окна и глиняная труба.

— Как ты определил? — удивился Лукус.

— Очень просто, — улыбнулся Дан. — Раз в месяц Хейграст появлялся у дядюшки Трука. Дядя сказал, что это лучший кузнец в городе и что он живет в пещере.

— Жил когда-то, — заметил Лукус. — Теперь же у нари прекрасный дом!

— А вот и доказательство, что кузнец лучший, — показал Дан.

На воротах грозно отсвечивали мечи. Тот, что поблескивал слева, обвивала собранная из чешуек серебристого цвета змея. Правый клинок был обхвачен стеблем затейливого цветка.

— Отличная работа, — согласился белу.

— Мой отец был хорошим кузнецом, но он не делал таких вещей, — вздохнул мальчишка.

— Это для покупателей, которые любят блеск и яркость, — объяснил Лукус. — Настоящее умение не в этом. Но Хейграст владеет и им.

— «Помни. Истина не в клинке, а в руке, которая его держит», — прочитал Сашка выбитую на дверях надпись на валли.

— Теперь бы я написал иначе! — раздался за воротами веселый и громкий голос. — Истина не в клинке, а в голове и в сердце! Но времени нет, да и с валли я не очень-то дружен!

Ворота распахнулись, и на улицу вышел Хейграст.

— При вас ругаться не буду, потому что все, что должен был сказать этому вредоносному белу, я уже высказал. Вместо того чтобы привести уважаемых элбанов туда, где их накормят, дадут теплой воды, наконец, просто позволят отдохнуть, травник оставляет их у Бала и сам улаживает дела в городе. Или это единственный способ получить со старого и толстого мала расчет за пряности? Хорошо еще, предупредил, что он не один! Заходите, заходите! Знакомиться в доме будем, а не на улице!

В воротах стоял зеленокожий гигант. Едва ли Хейграст возвышался над Сашкой даже на полголовы, но широкие плечи и крепкие руки словно прибавляли ему роста. Вероятно, именно так выглядел бы какой-нибудь древний ящер, если бы всемогущему магу вздумалось превратить его в человека. Нечто дикое и необузданное сквозило в каждом движении нари, одновременно притягивая к нему и отталкивая от него. Внимательный добрый взгляд дополнялся красными зловещими прожилками на белках. Мягкая улыбка — ощутимо выраженными клыками. Плавный овал лица — заостренностью подбородка, носа, ушей и жесткой щетиной на затылке.

— Демон! — с трудом выдавил из себя Сашка то ли местное ругательство, то ли собственное впечатление.

— Не обращай внимания, Хейграст, — усмехнулся Лукус, подталкивая Сашку в спину. — Именно способность нашего гостя удивляться забавляет меня больше всего. Там, откуда он прибыл, из элбанов обитают только люди. Ко мне он уже привык, но, когда мы зашли к Негосу, я думал, что у Саша выкатятся глаза. Так что столбняк при виде нари вполне объясним. Хотя, когда он увидел арха в боевом облачении, удивления я не заметил.

— Я просто был перепуган до смерти! — признался Сашка.

— Испуг и трусость не одно и то же, — заметил Хейграст, касаясь плеча Сашки. — Хейграст, кузнец и сын кузнеца! И оружейник к тому же!

— Саш. Арбан Саш, — неожиданно для самого себя сказал Сашка. — Сын собственного отца.

— Кто был твой отец? — спросил Хейграст.

— Он работал… — запнулся Сашка, подбирая слово. — Строил мосты и дороги.

— Все верно, — улыбнулся Хейграст. — Саш Арбан, сын строителя. Проходите в дом. И ты, Дан, тоже. Я сочувствую твоему горю. — Нари стал серьезен. — Но что-то говорит мне, что оно будет далеко не последним на равнине Уйкеас.

Дан опустил голову.

— Хотел бы я увидеть твое лицо, Саш, — неожиданно сказал Хейграст, — когда ты в первый раз встретишь банги.

Спутники, включая и Дана, рассмеялись.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.