Таль: Не дать отнять свою мечту (СИ) - Наталья Анатольевна Егорова Страница 28

Тут можно читать бесплатно Таль: Не дать отнять свою мечту (СИ) - Наталья Анатольевна Егорова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Таль: Не дать отнять свою мечту (СИ) - Наталья Анатольевна Егорова

Таль: Не дать отнять свою мечту (СИ) - Наталья Анатольевна Егорова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Таль: Не дать отнять свою мечту (СИ) - Наталья Анатольевна Егорова» бесплатно полную версию:

Страх делает из слабого труса, а из сильного героя Академия гудела как потревоженный улей. К концу занятий в ее стенах не осталось ни одного человека, который был бы не в курсе произошедшего в обед в столовой. Адепты бурно обсуждали инцидент, собираясь небольшими группами в коридорах, холле и даже во дворе. Похоже, я была первой, кто решился открыто бросить вызов грозному завучу. Точнее я была единственной, у кого не имелось другого выхода — магия была для меня всем. Некоторые, встречая в коридорах, разглядывали меня с каким-то жадным интересом. В чем тут дело прояснил Эрин, прибежавший после перемены с известием о том, что многие заключают пари на то, сколько я продержусь до того как все-таки сбегу. Сроки разнились от одного дня до одного месяца.

Таль: Не дать отнять свою мечту (СИ) - Наталья Анатольевна Егорова читать онлайн бесплатно

Таль: Не дать отнять свою мечту (СИ) - Наталья Анатольевна Егорова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Анатольевна Егорова

дожидаясь своего друга.

Дверь бесшумно открылась, и в нее вошел глава рода Устийцев. Я дернулась, пытаясь выбраться из кресла, но оно оказалось слишком мягким и глубоким, чтобы это можно было сделать быстро.

— Доброе утро, уважаемая адептка. Вы не в курсе, где сейчас мой сын?

— Он переодеваться пошел. То есть, доброе утро. То есть… пфф, — поняла я, что окончательно запуталась, наконец выбравшись из кресла.

— Боюсь, Вам не стоит его ждать. Сегодня ему придется исполнять свои обязанности наследника рода.

— Жаль, — немного расстроилась я, — спасибо что предупредили.

Герцог уже вышел за дверь, когда вдруг, резко остановившись, обернулся ко мне и приказал:

— Следуй за мной.

Удивляюсь, но иду. С такими как он лучше не спорить. Коридор, поворот, коридор, лестница, почти сразу поворот и еще коридор. В общем, я уже заблудилась, когда мы, наконец, пришли. Почему-то на кухню.

— Ян ведь так и не отнес обещанные мной бутерброды? — Обратился ко мне герцог.

— Нет.

— Ты одна пришла или у ворот остальные ждут?

— У калитки.

— Сколько вас?

— Шестеро, включая меня.

— Сделайте шесть походных бутербродов с сыром и мясом и отдайте этой девушке, — велел он поварам. — И проводите ее до калитки.

— Спасибо, — еле успела сказать я вслед уходящему герцогу, и так потратившему на меня слишком много времени для его высокого статуса.

Он на ходу, не оборачиваясь, сделал неопределенный жест рукой — то ли принял благодарность, то ли показал, что она излишня.

После ухода главы рода кухня отмерла, как будто в детской игре. Все забегали, засуетились, что-то помешивая и переворачивая, а готовилась здесь целая прорва еды. На меня, как мне казалось, не обращали никакого внимания. Однако это было не так.

— Госпожа адептка, идите сюда, — позвала меня девушка лет двадцати и, когда я подошла, спросила, — Вы бутерброды как понесете?

— Это бутерброды?! — увидела я лежащие перед ней здоровенные куски хлеба, размером со среднюю разделочную доску, которая у меня когда-то дома была, покрытые друг поверх друга пластами мяса и сыра сантиметровой толщины. Похоже, под этими слоями еще и масло пряталось.

— Походные, — кивнула она.

— Не знаю, я это до калитки не донесу.

— А почему только до калитки?

— Там остальные ждут. Это же на шестерых.

— Ясно. Тогда давайте на доске туда отнесем, я Вас провожу.

В результате наша компания расстроенная отсутствием Яна, но осчастливленная гигантскими бутербродами, уминала их сидя на бортике любимого фонтана и запивая прямо из струй. Я в начале была против такой антисанитарии, но ровно до тех пор, пока мне не рассказали, что в каждом городском фонтане установлен артефакт, делающий воду чистой. Это они отлично придумали. Правда чистота воды сохранялась только до падения ее в чашу, где ввиду пришедшей жары резвилась полуголая детвора на вид лет трех-четырех.

С трудом справившись с выданными бутербродами, пошли проверять, работает ли Алир в выходной день. Оказалось не только работает, но и очень нам рад. Ему очередная партия малых кристаллов понадобилась и он решил, что «раз есть такие постоянные поставщики среди адептов как мы, не стоит беспокоить дипломированных магов».

— Да уж, вряд ли дипломированные маги радуются, когда он им груду малых кристаллов приносит. — Предположил Эрин, когда мы уже расположились у дарящих прохладу струй с вышеозначенной грудой и пустыми коробками. — С одной стороны, это ниже их достоинства, да и возни много, а с другой стороны у них подписанный контракт, то есть отказаться они не могут. Но уж нервы торговцу наверняка треплют.

— Нам-то с вами пока все равно какие заливать, главное чтобы резерва хватало. Ровно по сорок или кто больше?

— Давайте поровну. — Решил Тарек. — Чтоб никому обидно не было.

Раньше всех закончившая свои сорок штук Рамина, чтобы не скучала, была отправлена выменять себе ученических емкостей и заняться пока ими. В результате мы опять заработали очень неплохие по нашим меркам деньги, и я предложила пойти сегодня всем в корчме пообедать, а еще вспомнила, что нужно оставшиеся вещи из общежития забрать. Короб решила подарить нашей малышке — у девочки всегда найдется, что в него сложить, а у Элтара и мебели достаточно.

На наш вопрос Шраму чем вкусненьким он может накормить адептов, мы получили недоуменный вопрос:

— Так вкусненьким или адептов?

— А в чем разница?

— Вкусненьким — дорого, адептов — чем подешевле.

— Дорого — это насколько? Без алкоголя. — Уточнила я.

— Гусь вон есть, скоро дожарится, — кивнул корчмарь на очаг, расположенный в обеденном зале и действительно распространяющий дурманящий запах жареного мяса. — Двадцать медяшек.

— А к гусю что есть?

— Хм. Печеные клубни, овощной салат, сырная нарезка, хлеб. Горячий отвар, холодный морс. Таль, у вас всего пятьдесят три медяшки из аванса осталось, — предупредил он.

Эрин и Рейс удивленно посмотрели на меня. Все знали, что мы подрабатываем, но мало кто задумывался, на что мы тратим полученные деньги.

— Ну что, ребят, гуляем на сегодняшний заработок?

— Гуляем, — дружно решили остальные, не отрывая взглядов от подрумяненной птички.

— Итого можем потратить пятьдесят шесть медяшек, не трогая аванс — сообщила я Шраму.

— Значит гуся, гарнир, пирог и отвар? — сразу перешел на деловой тон корчмарь.

Я кивнула и мы ушли за стол. Там рассказали заинтересовавшимся Рейсу и Эрину, про яйца, которые дополнительно едим каждый день. Рейс попросился присоединиться к нам, а Эрин решил поговорить с родителями по поводу необходимого ему питания. Он очень переживал из-за того, что его резерв в нашей компании был самым маленьким.

— Если не смогут тебе правильное питание обеспечить, можно будет здесь подкармливаться, главное узнать, что именно следует есть. Но это можно и у мастера Линары, если что, спросить или у Элтра, когда он не занят будет. — Заранее подала я идею, поскольку одевался мальчишка небогато, а стоило мясо, которое нужно было магам недешево.

Еда даже избалованной мне понравилась, а уж остальные и вовсе уминали за обе щеки. Расплатившись с корчмарем, забрали в общежитии то небольшое количество вещей, которое не уместилось в сумке первый раз и снова пошли к фонтану.

Я сразу зашла в дом, чтобы оставить вещи и застала Элтара режущим копченое мясо на кухне. Делал он что-то вроде походных бутербродов, только размером поменьше, но с лихвой компенсировал это количеством.

— Вы такой голодный? — поинтересовалась я у мага.

— Ты.

— Я!? Да я только что обедала!

Элтар расхохотался.

— Не «ты голодная» а меня можно называть на «ты». С утра же так и было.

— А, ну… — растерялась я, не заметившая этой перемены. Ладно. А все-таки, зачем столько бутербродов?

— В дорогу.

— Испортятся же.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.