Надежда Федотова - Миссия: без вариантов Страница 28
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Надежда Федотова
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-9922-1365-2
- Издательство: Альфа-книга
- Страниц: 83
- Добавлено: 2018-08-15 02:51:52
Надежда Федотова - Миссия: без вариантов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Надежда Федотова - Миссия: без вариантов» бесплатно полную версию:Дано: всесильная межгалактическая организация — одна штука. Наемник с темным прошлым и дурной наследственностью — одна штука. Выдающийся в своей непутевости хакер — одна штука. Объект женского пола с прогрессирующим раздвоением личности — тоже один, слава богу…
Задача: доставить указанный объект из пункта А в пункт Б, перевернуть вверх тормашками десяток реальностей, нарушить все должностные инструкции и спасти планету.
Дополнительные условия: отряд галактического спецназа, низложенный правитель древней Спарты, мстительные мафиози и в перспективе — медаль на грудь. Посмертно.
Вопрос: какими нужно быть дураками, чтобы подписаться на такое задание?
Надежда Федотова - Миссия: без вариантов читать онлайн бесплатно
— Эй, ты! — вмешался Васенька. — Бинокль на ножках! Хорош бормотать, у меня от твоих астрономических красивостей уже спеллчекер заклинивает… Гиппокрит, не слушайте вы его! Подумаешь, что-то там не туда упало. Вы же царь!
— Ты еще не понял? — грустно посмотрел на системщика усатый базилевс. — Мы, цари, ничего, в сущности, не можем. Власть как таковая — в руках эфоров. Мы с Филиппом каждый месяц даем им клятву царствовать по законам государства, а раз в восемь лет, в ночь Падающих Звезд, они…
— Убирают неугодных?
— Да как ты… — начал Иппоник, но, встретившись глазами с холодным взглядом наемника, умолк.
— И неужели вы из-за этого вот, — Вася пренебрежительно ткнул пальцем в пленника, — откажетесь от трона?!
— Мне придется, — ответил Гиппокрит, — горе тому царю, который попытается воспротивиться. Непокорных изгоняют, а то и… — Он сделал рубящее движение своей большой ладонью и вздохнул: — Сами понимаете!
— Да-а… — протянул обескураженный Чайников. — Обратная сторона конфеты…
— Вы не расстраивайтесь, — сказала Морган, заглядывая в лицо правителю, — все будет хорошо!
— Это вряд ли…
— Верно! — мстительно прошипел эфор. — Ты еще ответишь, Гиппокрит! За все! И за нарушение права собственности, и за вмешательство в частное дело, и за то, что дерзнул усомниться в воле избранных старейшин! О штрафе можешь даже не мечтать. Я добьюсь, чтобы тебя судили по высшей мерке!
Базилевс развернулся. Внимательно посмотрел на трясущегося от злости Иппоника. Глубоко вздохнул. И, размахнувшись, с чистой совестью врезал ему тренированным кулаком прямо по физиономии…
Пару секунд в комнате было тихо, а потом… грянул гром аплодисментов!
— Вот это уже дело, — одобрительно высказался Грэй. — Правда, я бы еще и с ноги добавил.
— Дай пять, старик! — хохотал Васенька, трепя по плечу брезгливо вытирающего пальцы о матрас царя. — Так ему, барбосу придворному! Пусть только мяукнет у нас тут!..
Морган поддержала его энергичным кивком и, наблюдая, как толстый жених удивленно плюется зубами, показала Гиппокриту большой палец:
— Во!
— Давно мечтал, — признался базилевс, кротко улыбаясь в усы.
— Вы за это поплатитесь… — в ярости сузил и без того заплывшие жиром глазки эфор и вдруг завопил как полоумный: — Стража! Сюда! Убиваю-ют!
— Ах ты, резистор на два килобайта… — сжал кулаки Васенька.
Грэй посмотрел на Морган:
— Я ему говорил — молчи?
— Говорил, — подтвердила девочка.
— Ну значит, сам виноват, — равнодушно пожал плечами наемник и, как обещал, — добавил с ноги. Прямо в лоб. Иппоник закатил глаза и сполз по спинке кровати на пол.
— Спасибо, — сказал царь.
— Не за что. Уходим. Его услышали. — Он высунулся в окно. — Тут все чисто. Давайте по-одному. Вы первый, ваше величество, будете остальных ловить…
Вся честная компания резво скатилась вниз, цепляясь за сучья.
— К роще! — объявил Грэй. — Гиппокрит, вы…
— Я провожу, — сказал государь, — если встретится патруль, вас могут задержать. Снимут с трона меня только завтра, а пока что я все еще царь!
— Тогда не будем терять время. — Наемник быстро окинул взглядом тихую ночную улочку и побежал в сторону площадки для тренировок. Сзади стадом бизонов топотали остальные.
— А вам за это ничего не будет? — спросила у базилевса Морган.
— Там поглядим… — безрадостно ответил он и хмыкнул: — Но Филипп со страху точно пить бросит!
— Так его же не сняли?
— А это еще неизвестно. Во всяком случае, единственный кандидат на мое место — Ласимах, родственник эфора Оха, а у них с Филиппом давние разногласия. Само собой, я предпочтительнее!
Спарта была в общем-то городком небольшим. Поэтому не прошло и десяти минут, как беглецы в клубах пыли притормозили возле маленькой рощицы олив, в зелени которых стоял прямоугольный короб телепортера. Матовые титановые борта были в серебристых лунных пятнах.
— Кассандр! — позвал Гиппокрит, озираясь.
— Я здесь, дядя!
Под деревом, примостившись на чемодане, сидел племянник базилевса. Лицо его светилось от сознания выполненного долга.
— Я сделал все, как вы сказали! Вот ваш сундук!
— Не надорвался? — Грэй потрепал мальчишку по вихрастой голове и обернулся к системщику. — Действуй. За нами, кажется, погоня.
И вправду — недалеко, где-то в конце улицы, за колоннами гимнасия уже слышался топот десятка ног и яростные вопли. Судя по примешивающемуся к этим нерадостным звукам визгу, побитый эфор уже пришел в себя…
— Морган, Васька — быстро внутрь. Я прикрою.
— Гиппокрит, — пропыхтел Чайников, силясь сдвинуть с места неподъемный сундук, — будьте другом, закиньте его в телепортер! Не знаю, как ваш младший родственник его сюда доволок, но я уж точно не Геракл!
— Наша кровь! — возгордился базилевс, ласково глядя на сияющего племянника. — Кассандр — истинный спартанец!
Царь двумя пальцами поднял чемодан и на глазах у открывшего рот системщика зашвырнул его в недра кабины, словно кулек с семечками… Наемник, удостоверившись, что телепортер загружен и готов к работе, кивнул:
— Наконец-то. Спасибо за помощь, базилевс. И прощайте.
— Доброго пути. — Гиппокрит взглянул на приближающуюся толпу сограждан. — Весь город на ногах… Кассандр, немедля в казарму. Мы и без того в немилости.
— Я понял, дядя! — Мальчик секунду поколебался и тронул пальцем висящий на поясе наемника бластер. — Жалко, что вы уже уходите… Не успел посмотреть поближе…
— Грэй, давай к нам скорее! — крикнул Васенька. — Я уже запустил!
— Иду. — Наемник шагнул под начавшую опускаться дверную панель.
— Ух ты, — донеслось снаружи, — а что это за рычаг? Он нажимается?
Хлоп! Хлоп!
— Черт побери! — рявкнул Грэй, круто разворачиваясь и ощупывая уже пустую кобуру. — Стянул-таки, паршивец! Гиппокрит, отберите у него… Гиппокрит?
Великий базилевс закачался как пьяный и рухнул.
— Ой, — сказал мальчик, с перепугу роняя бластер. — Дядя?
— Выпорю… — пробормотал царь, силясь встать. И отрубился. Снотворный парализатор всегда действовал безотказно.
Васенька посмотрел на несущуюся к ним толпу, вопящую на все голоса и потрясающую оружием, потом — на бессознательного правителя и нахмурился:
— Грэй, они же его затопчут!
— Это не наше дело, — отрезал напарник. — Пускай сами разбираются… Васька, назад!
— Ни за что. — Сопящий от натуги системщик подхватил тяжеленного царя под мышки и, кряхтя, потянул его внутрь кабины. — Он из-за нас, между прочим, так влип.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.