Николай Степанов - Арлангур Страница 28

Тут можно читать бесплатно Николай Степанов - Арлангур. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Николай Степанов - Арлангур

Николай Степанов - Арлангур краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Степанов - Арлангур» бесплатно полную версию:
Верховный маг, изгнанный сородичами из клана избранных за непокорность, шестнадцатилетний юноша, перешагнувший порог детства не получив Предназначения и не допущенный поэтому во взрослую жизнь, и говорящий зверь, именуемый хранителем.. Довольно странная компания даже для Розгарии, где каждое живое существо, будь то растение, зверь или человек, от рождения наделено магией.

Одни их боятся, другие жаждут убить, но никто, кроме изгнанного мага, не знает, почему они вместе.

Николай Степанов - Арлангур читать онлайн бесплатно

Николай Степанов - Арлангур - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Степанов

— А эти трое совсем лысые были или только сзади? — Югон специально задал провокационный вопрос.

— Нет, сзади у них волос хватало, а вот спереди только небольшой ромбик.

«Дауроны, — окончательно удостоверился седой маг. — Что ж, придется вытаскивать „счастливчика“. Без магии я, конечно, мало чего стою, но если что-то должно было случиться за полдня, то уже случилось».

— Тебя как звать?

— Ургодар я, из лесных чародеев.

— Лесовик, а с собственными подданными справиться не можешь.

— Ты бы говорил поменьше, а работал шибче, а то все мы горазды поиздеваться над тем, кто попал в беду, — обида сквозила в каждом слове Ургодара.

— Это не работа, а сплошное оболванивание, — тяжело ступая, Югон вошел в зону действия энергетического вампира. Голова пошла кругом.

— Присядь на пару секунд, сейчас все пройдет. Туман действительно развеялся, напоминая о том, что на магию в ближайшие сутки рассчитывать не стоит.

— Ну, и где ты там? — спросил Югон.

— Здесь. — Голос уже не скрипел. Из ветвей вынырнула сначала одна лысая голова, затем еще две. — Посмотрим, на что ты способен без своих знаний.

«Провели, как мальчишку! — выругался про себя Югон, оголяя меч. — Ничего, они ведь тоже под влиянием дурманита».

Два противника ринулись в атаку одновременно. Дауроны использовали в качестве оружия длинные узкие кинжалы, сражаясь сразу обеими руками. Еще по одному комплекту оружия находилось на широких поясах каждого. Югон мог противопоставить им меч и магический жезл, однако не спешил пока демонстрировать врагам второе оружие.

Отбивая выпады наседавших дауронов, воин старался не упускать из виду третьего, державшегося за спинами сообщников. Противники хорошо отрепетировали сценарий боя: сначала они действовали с двух сторон, то чередуя выпады, то нанося их одновременно, затем стали сближаться, заслоняя третьего. «Сейчас что-то будет», — понял седой боец, когда плечи его соперников соприкоснулись. Он не ошибся: оба атакующих резко отпрянули друг от друга, образуя просвет, в который сразу полетели два кинжала третьего. Свое оружие маги метнули, возвращаясь в исходное положение. Правда, там, куда устремилась отточенная сталь, уже никого не было. За мгновение до их броска Югон оттолкнулся от земли и приземлился перед третьим дауроном. Тот как раз оказался безоружным, за что и поплатился. Выхватив из-за его пояса кинжал, Югон метнул оружие в его сообщника, а с последним разделался при помощи меча.

— Где он? — спросил победитель пронзенного врага. Тот выронил кинжал и указал рукой на юго-запад.

Дауроны имели одну полезную привычку: своему победителю перед смертью они должны были честно ответить на любой вопрос.

— Жить вы пока будете здесь. — Еерчоп легким движением руки осушил насквозь промокшую одежду обеих женщин. — Обстановка тут не ахти какая, но это дело поправимое.

— Как можно жить в такой сырости?! — строго заметила Гердилина. — Ты мне враз ребенка простудишь, а я за него головой отвечаю перед самим королем!

— С сыростью мы справимся, — не обращая внимания на грозный тон, ответил дух. Он не сводил осоловелых глаз с принцессы. — Зато за падающей водой вас ни один злодей не отыщет.

Пещера, в которую разрушитель доставил спасенных, находилась сразу за водопадом. Попасть туда можно было только по воздуху, поэтому Еерчоп изрядно попотел, обеспечивая транспортировку няньки. Та наотрез отказалась садиться незнакомому мужчине на спину, а обхватить ее за талию не удавалось. По двум причинам. Первая состояла в невозможности обнаружения оной, а вторая — в слишком коротких для такого дела конечностях победителя дауронов. То ли дело — юная принцесса! Легкая, стройная, красивая… Взял на руки— и полетел, что называется, душой и телом. Разрушителю так понравилось прижимать к себе это хрупкое создание, что он пару раз промазал мимо водопада.

— А спать мы где будем? На земле? — не унималась Гердилина.

— Сейчас спать еще рано, а к вечеру я организую вам шикарное ложе. Есть у меня одна кроватка на примете. Да и прочую мебель достанем не хуже королевской. Что я, не понимаю? Принцессы должны жить в тепле и уюте. Иначе они болеть начинают, а от этого волосы выпадают.

— Когда я смогу увидеть отца? — спросила девушка.

— На этот вопрос я ответить не могу. Сначала нужно разобраться с опасностью, которая вам угрожает.

— Но он хотя бы знает, где меня искать?

— Нет, — чистосердечно признался Еерчоп. — Это слишком большая тайна, чтобы в нее был посвящен еще кто-нибудь, кроме нас троих.

— Ах ты, душегуб проклятый! Так ты нас просто выкрал! — Нянька сообразила, что их спаситель не имеет никакого отношения к королю.

— Гердилина, замолчите! — впервые повысила голос принцесса. — Он сначала спас нас от смерти и только потом похитил. А мы его даже не поблагодарили. Спасибо тебе большое.

Девушка опустила голову.

— Ну что вы, Ваше Высочество, — благоговейная улыбка расползлась во всю ширину лица спасителя. — Мне это запросто.

— Кстати, меня зовут Линория. А тебя?

— Я Еерчоп, один из самых великих магов… — Он немного запнулся и вполголоса обратился к няньке: — Как ваша страна называется?

Та лишь встала в позу крайнего возмущения, собираясь высказать очередную тираду по поводу невежи, но первой отозвалась Линория:

— Далгания.

— Извиняюсь, никак не запомню. Так вот, Еерчоп— самый великий чародей Далгании и окружающих ее земель. Прошу любить и жаловать.

— Любить пока не за что, а вот жаловать я бы с удовольствием, — не утерпела Гердилина, — только у меня кочерги под руками нет.

— Кочергу тоже достанем. В хозяйстве вещь нужная, — согласился разрушитель. — Но сначала я вам камин сделаю. Иначе зачем вам кочерга? С несгораемыми углями обращаться умеете?

— Ты меня еще хозяйству вздумай учить! Лучше дуй за мебелью, а то уставился во все глаза на девицу, скоро дырку в ней прожжешь. А ребенку после нервных потрясений отдых нужен. Выкрал принцессу, так будь любезен обеспечить ей соответствующий быт.

— Уже убежал. К вечеру здесь будет все.

— Зачем ты с ним так строго? — Девушка подошла к няньке, когда дух скрылся из виду. — Он же и разозлиться может. Что тогда с нами будет?

— Пока мужик смотрит на тебя открыв рот, я из него смогу все что угодно выжать. И не беспокойся, что он разозлится. Он с тебя пылинки сдувать будет и в обиду никому не даст. Уж я-то в людях разбираюсь. Это моя специальность.

— А он… человек?

— Не совсем, но это даже к лучшему. Люди — они хуже зверей бывают. Чуть зазевался — и тебя сожрали. Думаешь, отец тебя зря от всех прятал?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.