Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 5 (СИ) Страница 28

Тут можно читать бесплатно Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 5 (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 5 (СИ)

Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 5 (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 5 (СИ)» бесплатно полную версию:
Что вы найдёте в романе, любезные мои читатели? Повествование от лица героев, потерянную, вернее, зачищенную память, поиск и сопутствующие осложнения, путешествия по мирам Внутренней Вселенной и классические фэнтезийные расы. А также: интриги и соперничество - семейное и клановое, ментальные практики и магию Духа, поединки и эльфийский спецназ. Любовь здесь проверена временем, дружба - кровью, а вражда чаще всего просто работа. Ничего личного. И чего вы в романе не найдёте... Как ни странно, людей. А ещё штабелей из принцев и красоток у ног героев, эпических битв и намотанных на локоть кишок, всемогущих артефактов, Тёмных Властелинов и откровенных сцен. Не будет и дурно пахнущих и регулярно отлучающихся в кусты героев, ибо физиологический натурализм автору глубоко не интересен. Впрочем, розовые пони здесь тоже не пасутся. Словом, роман для тех, кто никуда не спешит, ибо над чем подумать есть у нас. Приятного чтения.

Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 5 (СИ) читать онлайн бесплатно

Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 5 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Сараева

  Гил подхватил ду серке, перевернул, встряхнул.

  - Ты как? Цел?

  Тот молча смотрел на него испуганными глазами. Я упала на колени рядом с мужем.

  - Дель....

  - Я в порядке, Тара, - сказал он, садясь. - Собери оружие.

  Его собственный клинок был уже на поясе. Глотая слёзы, я подчинилась. В темноте эр"рис спокойно светился белым, рисмор яростно искрил синим. Отправив в ножны меч Света, я задержала в руке меч Тьмы. Клинок пульсировал Силой - такого я не чувствовала ни разу.

  - Гил, ты слышишь?

  - Зов Меча? Слышу, Тари, - отозвался он.

  - И кого он здесь зовёт?

  - Хозяина, - поморщившись, ответил Дель. - Как там мальчишка, Гил?

  Да"эльми сидел, обхватив руками колени и уткнувшись в них лицом. Его била нервная дрожь.

  - Цел.

  Я подозрительно оглядела клинок. Какого хозяина? Князь Да"Эйн мёртв, Даэлит"т слишком далеко, их кровные родичи из Дома Хэлеворн.... Стоп: родство определяет Старший клинок рода, и именно по крови! Я взглянула на Деля. Он сидел, одной рукой опираясь о пол, другой придерживая бок. Элутар! Как же я.... Не глядя отправив рисмор в ножны, я вернулась к мужу.

  - Что, князь Хэлеворн, познакомился со Старшим клинком рода? Дай-ка!

  Я с усилием отняла его руку от раны. Так и есть: пальцы уже в крови.

  - Как-как ты его назвала? - изумился Гил.

  Я отмахнулась.

  - Потом! Не видишь?

  Гил побледнел. ФиДель предостерегающе вытянул руку.

  - Я в порядке, просто царапина. Рисмор всё же достал меня.

  Увидев окровавленные пальцы брата, Гил рванулся к нему.

  - Дель!

  - Осторожно, Гилли, - сказала я. - Просто поддержи его сзади.

  Гил подставил плечо, и ФиДель, сняв сир"рис, с видимым облегчением откинулся назад. Я распустила ремни его куртки и расстегнула пояс штанов. Дель улыбнулся.

  - Что? - подозрительно спросила я, вытаскивая рубаху.

  - Мне нравится ход твоих мыслей.

  - Пижон. Я же знаю, что тебе больно!

  - Не настолько.

  Рана, вернее, порез был неглубоким: лезвие меча только скользнуло по рёбрам. Я внимательно посмотрела на мужа. Так или иначе, а ему удалось скрыть от меня боль.

  - Сомбрэль, принеси мою сумку - там, у стены.

  Не дождавшись ответа, я повернулась к ду серке. Казалось, на его лице живут одни глаза.

  - Я не хотел забирать его жизнь, но ты можешь забрать мою, гватамари, - хриплым шёпотом сказал он.

  Элутар, только этого не хватало! Как же ему объяснить?

  - Это был учебный бой, Да"эльми, и моя собственная ошибка, - пояснил ФиДель.

  - Я н-не помню, Старший.

  - Слышал: ты не виноват. Давай за сумкой, - чуть улыбнулся Гил.

  Через мгновение я уже доставала бинты. Ду серке устроился рядом, наблюдая за перевязкой. Дель уже остановил кровь, но для того, чтобы рана затянулась, понадобится несколько часов. И кому теперь объявлять взыскание за задержку в пути?

  - Зачем тебе понадобился этот бой? - спросила я мужа, затянув последний узел.

  - Хотел проверить, как работает смена памяти у Сомбрэля.

  - Проверил?

  - Гил его хорошо "разогрел", поэтому спусковой механизм сработал быстро.

  - А подставляться-то было зачем?

  - Слегка не рассчитал. Бывает.

  Дель поморщился, заправляя рубаху в штаны.

  - Застегнёшь? А то мне не с руки.

  Я молча застегнула пояс его штанов. Мне было не до шуток: теперь, когда напражение отпустило, комок снова подкатил к горлу. Дель сжал мои пальцы.

  - Прости.

  Куда ж я денусь! Однако сначала дело. Я отняла руку.

  - Тебе взыскание, боец, за неоправданный риск и задержку в пути. И особая благодарность за то, что снова оставил нас без проводника.

  Близнецы застыли в изумлении.

  - Командир ранен, у его зама неснятое взыскание - Тройкой командую я. Что не ясно, феальдины?

  Ребята посмотрели друг на друга.

  - Ясно, командир, - вздохнул ФиДель.

  Лицо ду серке просияло.

  - Тогда прикажи Старшим, гватамари, чтобы они называли меня Сомбрэлем, - попросил он.

   Честный Тёмный

   ФиДель

  Элутар, надо же было так глупо подставиться! Командир! Знал ведь, что поединок может "выстрелить" в любой момент. Тара права, только мне не взыскание объявлять, а голову отрывать нужно. Одно оправдание: теперь я смогу остановить смену памяти Сомбрэля, но для этого мне нужен он сам, а не Да"эльми. Я поудобнее пристроил голову на коленях жены. Рана не беспокоила. Да её и раной-то не назовёшь - так, царапина. Тин, кстати, оставил Сомбрэлю отметину посерьёзнее. Я слышал рядом едва слышное дыхание ду серке: он спал, подложив под голову сумку Тары. Похоже, мальчишку учили использовать для сна каждое свободное мгновение.

  Ладонь Тары касалась раненого бока, через бинты я чувствовал тепло и приятное покалывание. С её помощью заживление шло быстрее и, как она уверяла, без особых затрат Силы. Вообще-то мне стоило бы использовать вынужденную паузу для анализа ситуации, но никак не удавалось сосредоточиться. Угадать причину было несложно.

  - Что ты делаешь, любимая?

  - Даю тебе возможность отдохнуть.

  - Тара, если я дал тебе ключи от всех дверей, это не значит, что ты можешь не стучать при входе.

  - Хочешь ещё одно взыскание, любимый?

  Я даже приподнялся от нежиданности.

  - За что?!

  Тара вернула меня в горизонтальное положение и пояснила:

  - За пререкания с командиром.

  Брат рассмеялся. Предатель!

  - Что в коридорах, Гил?

  - Пока чисто. Проверить?

  - Не надо.

  Я и сам знал, что чисто. Уровень опасности с допустимого до низкого я поднял ещё вечером: сказывалась близость паучьих коридоров. Мы уничтожили все следы крови, но у этих тварей потрясающее чутьё. Считается, что их охотники не поднимаются так высоко, но кто знает? Лишь бы нам самим не пришлось спуститься ниже. Судя по карте Ролли, делот здесь не проходил: его путь пролегал севернее. Сомбрэль же вёл нас своим, известным ему одному маршрутом. Я посмотрел на спящего мальчишку: да, сейчас от него мало толку. Что ж, выйти отсюда в коридоры, которыми шёл убитый делот, будет несложно. Другое дело, как в них впишутся пауки.

  - Что будем делать, командир? - спросил я.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.