Александра Салиева - Прокляты и забыты Страница 29
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Александра Салиева
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-17-091841-6
- Издательство: АСТ
- Страниц: 72
- Добавлено: 2018-08-14 17:42:26
Александра Салиева - Прокляты и забыты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Салиева - Прокляты и забыты» бесплатно полную версию:Что делать, если жизнь напоминает фэнтезийный квест в стиле экшен?
Ты очнулась без прошлого, в жутком самочувствии на кладбище, а потом понеслась череда событий, где есть место убийствам, артефактам, монстрам и даже инструкции… от покойного супруга!
И когда кажется, что хуже уже быть не может, возвращающаяся память быстренько убедит тебя в обратном…
Александра Салиева - Прокляты и забыты читать онлайн бесплатно
— Я не хотела. У меня автоматически вышло, — вырвалось у меня.
Я тут же осознала, что, наверное, сделала это зря. Отступила на шаг — не помогло. Я тут же получила размашистую хлесткую пощечину от индивида в клетчатой кепке. Закрыла глаза, ожидая второго удара, но его не последовало. Вместо этого раздался хладнокровный и суровый мужской голос:
— Курить вредно. Минздрав предупреждает.
Чьи-то большие горячие руки отодвинули меня, пряча за спину. Высокую такую спину. И широкую.
— А в морду? — угрожающе придвинулся разозленный третий гопник.
— Держи, — спокойно ответил мой неожиданный защитник.
Левой он блокировал летящую в него руку с охотничьим ножом, а правой нанес удар в голову. Противник упал, держась за кровоточащий нос, попытался встать, и незнакомец спокойно прижал ногой его шею. Бросил предупреждающий взгляд на последнего оставшегося в здравии.
— Российская судебная система учит, что пьяных гопников с ножами надо добивать на месте, а не ждать, пока они окажутся потерпевшими, — медленно и проникновенно заговорил победитель. — Так что, я прав, ребят?
Он убрал с жертвы свою ногу. Отступил и принял выжидательную позу, даже не глядя в мою сторону.
— Так мы чего. Мы поняли все, — послышался стройный хор мужских голосов.
Горе-нападающие мгновенно осознали, что фортуна повернулась к ним не тем местом. Они поднялись, помогая друг другу, и быстренько ретировались.
Убедившись, что сюрпризов со стороны покалеченной компании больше не ожидается, нежданный спаситель развернулся ко мне.
— Вам не очень больно? — поинтересовался он, поднял лежащее на земле пальто и аккуратно встряхнул.
Высокий, стройный, волосы черные, как вороново крыло, глаза — ярко-зеленые, намного светлее, чем у меня, но ярче, чем у Артура. Черты лица прямые, обычные и в то же время притягательные, завораживающе-красивые. До сих пор я думала, что я и Артур — единственные «зеленоглазки», а тут… В общем, не мужчина, а мечта.
Жаль только, что мои мечты, как и сердце, давно разбиты.
— Бывало и хуже, — улыбнулась я. — Я могу как-то отблагодарить вас?
— Англичанка, — предельно медленно, словно пробуя каждый звук на вкус, протянул брюнет низким баритоном.
— Почему сразу англичанка? — спросила я, пряча глаза и пытаясь застегнуть подмерзшими пальцами пальто.
— Потому что только прекрасной, всегда вежливой англичанке может прийти в голову поблагодарить мужчину, оставшись с ним один на один в темное время суток в безлюдном парке, — пояснил тот вежливо.
Незнакомец подошел ко мне и стал помогать застегнуться. Наши пальцы на миг соприкоснулись. Я вздрогнула, — и от слов, и от соприкосновения. Взглянула в его переливающиеся отблесками лунного света глаза и позорно отступила на два шага.
— Я не так безобидна, как может показаться.
Мужчина широко улыбнулся и протянул мне руку.
— Тимур Шестаков, майор Федеральной службы безопасности Российской Федерации, — представился он.
Я осторожно подала свою ладонь. Не помню, откуда, — но я знала, что ФСБ еще похуже МИ-6 будет.
— Камелия Деверо, — я сделала паузу, а потом добавила: — Англичанка.
Он не отпустил моей руки, продолжая рассматривать меня, словно искал что-то в моем облике конкретное. Что именно — я сразу и не поняла.
— Меню ресторана «Европа» не впечатлило вас. Может, я смогу угостить вас ужином в другом месте? — спросил Тимур.
Я снова отступила, так и не убрав руку, а потому брюнет шагнул за мной.
— Я вышел оттуда вслед за вами, — пояснил он, снова улыбаясь. — Не бойтесь, я точно не маньяк. Просто там подойти к вам не успел. Вы казались такой расстроенной и быстро ушли, даже не глядя по сторонам.
Я отступила еще и вынула свою ладонь из затянувшегося рукопожатия.
— Если не маньяк — почему преследовали?
— Привычка, — беззаботно улыбнулся Тимур. — Так что? Не откажетесь от ужина… в знак благодарности? — и еще одна обворожительная улыбка.
Что-то внутри меня так и кричало: «БЕГИ!» Но внутренний голос я не слушала никогда, а потому, кивнув, поспешила вслед за майором. В худшем случае организую ему остановку сердца. Не зря же я — потомок Лилит.
Мы шли пешком вдоль Невского проспекта.
Ресторан «Мезонин» на углу Невского и Малой Садовой, обставленный в стиле барокко, своим меню меня не порадовал. Не потому, что еда была невкусной или не отвечала моим требованиям, — просто мой желудок совершенно не был расположен к еде. Глотая свой капучино без сахара с корицей, я просто наблюдала, как Тимур с удовольствием поглощает французские блюда.
Я даже невольно улыбнулась, отметив про себя, что Тимур является полной противоположностью Архана. У него не было мрачного тяжелого взгляда — глаза светились добротой и теплом. В словах отсутствовал стальной холод. Даже в парке он был хладнокровен, но не холоден. В его жестах я видела уверенного и знающего себе цену человека; но в нем не было ничего хищного и пугающе-опасного, что радовало, несмотря на то что именно это в архимаге меня и влекло.
Первым нарушил молчание Тимур.
— Ваша улыбка невероятна, — произнес он словно между делом.
Ни капли лести. Ни капли заигрываний. Просто замечание.
Я еще раз улыбнулась, понимая, что сейчас заплачу. Опустила глаза.
Вот я, в шикарном ресторане рядом с красивым мужчиной, на другом конце мироздания, — и все равно все мои мысли только о том, кто терзает мою душу, пусть даже он и не знает об этом.
— Не уверена, что стоит направлять нашу беседу в это русло, — мягко возразила я.
И так мне захотелось обратно в Лондон, к Артуру. Он такой холодный и с отвратным характером. Такой стабильный и предсказуемый. Никаких сюрпризов и уж точно — никаких комплиментов. Никаких симпатий. Никакого разбитого сердца и душевных терзаний.
— Камелия, — произнес Тимур.
Его голос прозвучал не нежно, но с какой-то теплотой, коснувшейся души.
Мужчина осторожно и медленно, давая мне возможность осознать, что именно делает, опустил ладонь, накрывая мою нервно подрагивающую руку. Развернул ладонью кверху, провел указательным пальцем от центра цветка вдоль черной линии руны стихии.
ОН ЗНАЕТ, КТО Я!
Вслух я сказала:
— Рада, что мы поняли друг друга, Тимур.
— Так что англичанка делает в культурной столице нашей страны? — резко сменил он тему разговора.
— Отпуск, — нагло соврала я.
— Прекрасно, — весело ответил Тимур. — У меня тоже отпуск. Может быть, разделите завтра со мной экскурсию по Эрмитажу?
И что ответить? Конечно же, я нагло соврала, как и в прошлый раз.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.