Даррен Шэн - Страшный Рассвет Страница 29

Тут можно читать бесплатно Даррен Шэн - Страшный Рассвет. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Даррен Шэн - Страшный Рассвет

Даррен Шэн - Страшный Рассвет краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Даррен Шэн - Страшный Рассвет» бесплатно полную версию:

Даррен Шэн - Страшный Рассвет читать онлайн бесплатно

Даррен Шэн - Страшный Рассвет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даррен Шэн

Если бы их не было так много, то они скосили бы нас, но их число работало против них. Слишком многие, напали в одно и то же время, приводя к беспорядку и хаосу. Так, вместо того, чтобы стоять перед твердой стеной из воинов мы были в состоянии сражаться с ними по одному.

Пока я дико размахивал мечом, и Ванша боролся руками, я увидел Ганнэна Хэрста крадущегося к концу платформы, где была привязана веревка, с острым кинжалом в правой руке. Не надо было быть гением, чтобы понять его намерения. Я заорал Ванше, предупреждая его, но не было места, чтобы повернуться и бросить. Я кричал мистеру Крэпсли, чтобы поторопился, но он был еще далеко от безопасности и не мог идти быстрее чем он уже шел.

Когда Хэрст достиг веревки и был готов перерезать ее, кто-то выстрелил в него. Он нырнул ниже и откатился с пути пуль, когда они пролетели красной дугой в воздухе, вокруг него.

Стоя на носках, я заметил избитую, но все еще живую Элис Берджес, на ногах, с винтовкой в руке, быстро перезаряжая ее пулями, которые она забрала у Моргана Джеймса. Перед ней стояли Харкат Мульдс и Дебби Хемлок; Харкат владел топором, Дебби, неловко размахивала короткий меч, оба они защищали старшего инспектора от горстки вампирцев и вампетов, которые не ушли, чтобы иметь дело с веревкой.

Я испытывал желание поаплодировать им, и сделал бы это, если бы вампирец не врезался в мою спину и не сбил меня к земле. Пока я откатывался от топающих ног, вампирец нырнул за мной. Прижав меня к полу, он обернул пальцы вокруг моей шеи и сжал. Я набросился на него, но он избил меня — со мной было кончено!

Но удача вампиров была на моей стороне. Прежде, чем его пальцы смогли закрыть и сдавить мое горло, один из его людей, избытый Ваншей, упал назад, столкнулся с вампирцем сверху меня, и сбил его. Пока он вопил, разочарованный, я вскочил на ноги, схватил булаву, которую кто-то обронил в борьбе, и ударил его в лицо. Вампирец упал с криком, и я вернулся в гущу боевых действий.

Я увидел, что вампет качнул топор к веревке, привязанной к колу. С ревом, я бросил булаву в него, но слишком поздно — глава топора разрезала нити веревки насквозь, оторвав ее полностью.

Мои глаза бросились туда, где висел мистер Крэпсли, и мои внутренности сжались, когда он качнулся вниз под платформу, через красный огонь ямы, которая все еще ярко горела.

Казалось, старая веревка, достигла длины ее дуги и качнулась назад ко мне. Когда это произошло, вампир больше не был в поле зрения, и мое сердце упало. Потом мои глаза скользнули вниз, и я понял, что он все еще цеплялся за веревку, но соскользнул на несколько метров. Поскольку огонь облизывал нижние стороны его ног, он начал подниматься снова, и в течение нескольких секунд освободился от огня и вернулся на прежний курс к платформе.

Вампет быстро перенастроился, отломился подальше от ближнего боя, поднял арбалет и стрелял в мистера Крэпсли. Он промахнулся. Прежде, чем он смог стрелять снова, я нашел копье и направил на него на взлете. Оно ударило его в верхнюю часть правой руке и он упал на колени, издавая стоны.

Я поглядел туда, где Берджес снова выстрелила, прикрывая мистера Крэпсли, пока он поднимался. Дебби боролась с вампетом, который был больше ее в два раза. Она бросилась ему на шею, чтобы он не мог использовать меч, и похоронила маленький нож в его спине. Она расцарапала его лицо ногтями, и зажала между коленями, в пикантном использовании. Не плохо для учителя английского!

Харкат, тем временем, рубил вампирцев и вампетов на куски. Маленький человек был опытным, смертельным борцом, намного более сильным и быстрым чем, он смотрелся. Многие вампирцы атаковали его, ожидая, что смогут разделаться с ним одним ударом — ни один не выжил, чтобы написать мемуары.

Потом Харкат вырубил другого вампета почти случайным колебанием топора, был громкий, подобный животному крик, и разъяренный Р.В. вступил в драку. Он был пойман в ловушку в середине толпы вампирцев, неспособный присоединиться к борьбе. Теперь он, наконец, вырвался на свободу, направленный на Харката, и понесся к нему, со сверкающими крюками и зубным скрежетанием. Слезы ярости текли из его глаз.

— Убью тебя! — ревел он. — Убью тебя! Убью тебя! Убью!

Он направил крюки левой руки вниз к голове Харката, но маленький человек нырнул с пути и отбил крюки в сторону плоским топором. Р.В. взмахнул другим набором крюков к животу Харката. Харкат опустил свободную руку в самый последний момент и поймал руку Р.В. выше локтя, останавливая кончики крюков меньше чем за сантиметр от плоти его живота. Р.В. закричал и плюнул в Харката, маленький человек спокойно схватил ремни, скрепляющие крюки с рукой Р.В., разорвал их и отбросил руку-крюк.

Р.В. завопил, как порезанный, и ударил в локоть Харката кулаком. Харкат не обратил внимания, только достиг его, схватился за другую руку-крюк. Р.В., и также ее сорвал.

— НЕТ!!! — завизжал Р.В., ныряя за крюками. — Мои руки! Мои руки!

Р.В. вернул крюки, но не мог прицепить их назад без помощи. Он вопил своим товарищам, чтобы помогли ему, но у них были собственные проблемы. Он все еще кричал, когда Элис Берджес опустила винтовка и уставилась на платформу. Повернувшись, чтобы увидеть, на что она смотрела, я увидел, что мистер Крэпсли поднялся через перила, и я тоже расслабился.

Все глаза постепенно дрейфовали к платформе, и сражение утихло. Когда люди увидели мистера Крэпсли стоящего на платформе, они прекратили бороться и установились на сцену, ощущая, как и я, что наша борьба потеряла актуальность — единственная борьба, которая имела значение, был та, которая собиралась начаться наверху.

Когда все затихли, странная тишина продлилась минуту или больше. Мистер Крэпсли стоял у края платформы, бесстрастный, в то время как его три противника стояли так же, подобно часовым.

Наконец, когда волосы на моей шеи начинали ложиться — они жестко встали, сначала, сражения — властелин вампирцев вышел вперед к перилам, опустил капюшон, перед всеми из нас на землю, и заговорил.

Глава 16

— Пусть борьба прекратиться, — властелин вампирцев сказал низким, немелодраматическим голосом. — Нет никакой потребности в этом теперь.

Это был первый раз, когда я увидел лицо властелина вампирцев, и я был удивлен тем, как обычно он выглядел. Я создал картину в своем уме жестокого, пламенного, тирана с горящими глазами, чей взгляд которого может превратить воду в пар. Но это был только человек в возрасте двадцати лет или в начале тридцати, нормальный стройный, со светло- коричневыми волосами и довольно грустными глазами. Рана, которую он получил на своем плече, была незначительна, кровь уже высохла и он проигнорировал ее, пока он говорил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.