Вера Чиркова - Простая история Страница 29
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Вера Чиркова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 76
- Добавлено: 2018-08-16 16:15:27
Вера Чиркова - Простая история краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вера Чиркова - Простая история» бесплатно полную версию:Думал ли Грег Диррейт, занимающий при короле Торреле Дортеоне Этавире важную должность старшего королевского ока, что взявшись помочь своему родственнику с решением простой проблемы, случайно начнет распутывать очень сложную и непонятную цепь преступлений, протянувшихся из соседней Останы в его родное королевство?!
Вера Чиркова - Простая история читать онлайн бесплатно
Перейдя на неслышный шаг, подобрался к двери и потихоньку потянул на себя створку.
Ого! Вот это сюрприз!
Нет, ничего такого… что могло бы навести на неприглядные подозрения, в кухне не происходило.
Рудо, стоя у плиты, жарил на большой сковороде какие-то пирожки, а Лайли, сидя за усыпанным мукой столом, эти самые пирожки лепила.
Сюрприз был в том, что переговаривались они при этом тихими умиротворенными голосами, словно были супружеской парой, прожившей вместе не один год.
Счастливой супружеской парой, само собой.
Так. Мгновенно сопоставил я все недостающие детали и необъяснимое поведение язвы начало понемногу становится ясным и логичным.
Значит, Тахар против этой… дружбы. Или уже не дружбы?! А раз против, следовательно, успел донести до попутчика свою точку зрения. Не зря же язва так на него злится.
А это значит… только одно. Все-таки это не дружба.
Ох, и как же не ко времени все эти страсти в нашем маленьком "семействе"!
— А чай уже готов? — распахивая створку во всю ширину, спрашиваю бодро, и по кривой ухмылке Рудо, стоящего к двери вполоборота, догадываюсь, мое внезапное появление не стало для язвы неожиданностью.
— Конечно, готов, — отрясая руки от муки, срывается с места слегка зардевшаяся Лайли. — сейчас я налью.
— А пирожки с чем? — сделав вид, что не замечаю многозначительной ехидной гримасы напарника, устраиваюсь за обеденным столом.
Лайли приносит мне глиняную пиалу с чаем и ставит напротив блюдо с готовыми пирогами.
— С абрикосами и мясом.
— Что, вместе? — мгновенно забыв про возникшую в моем отряде проблему, отдергиваю поднесенный ко рту пирожок.
Такое блюдо я точно есть не смогу.
— Нет! — довольно хихикнула девчонка, — круглые с мясом, а вот эти с абрикосами!
— Сразу нужно говорить! — с притворной обидой буркнул я, кладя назад продолговатый пирожок.
Где тут с мясом?!
И уже сжевав почти половину необыкновенно вкусного пирожка, вдруг спохватился.
— Рудо, а откуда у нас взялось мясо?! И абрикосы?
— Так тут утром торговцы в двери стучали. — почему-то занервничал язва. — вот я и купил. А что, не надо было?! — он прищурился с неожиданным вызовом.
— Надо, надо. Ты все правильно сделал. — успокаиваю я напарника, все отчетливее понимая, что никакого демона не правильно.
Потому что не мог он услышать из своей спальни стук торгашей в калитку для прислуги. Ведь не в парадные же ворота ломятся с утра пораньше обнаглевшие купцы? Где угодно — только не в этом районе. Никогда не поверю, что им настолько надоела собственная жизнь. Значит, Рудо зачем-то сам гулял спозаранку у черного входа, вот только как выяснить, зачем?!
И чем лично мне и моему делу грозит такой поворот событий.
Ведь если он хотел уйти… от нападок Тахара… значит, мне ни в коем случае нельзя на него дальше надеяться… а на этом построена значительная часть моих планов. А если… хотел уйти еще и не один… тогда мне обязательно нужно знать наверняка, почему они не ушли и не собираются ли сделать это в ближайший удобный момент.
Эх, вот никогда нельзя заранее знать, какое событие и в какую сторону повернет твои планы и всю жизнь. Вот не ввязался бы я тогда в дела этой семейки разбойничков, и не было бы у меня сегодня такой головной боли.
— Джиль. — интересно, почему это девчонка смотрит на меня с таким состраданием?!
Я что, опять забыл повесить на лицо непроницаемую маску? Расслабился за время путешествия по пустыне, привык, что никто не видит моего выражения под белым платком, опущенным из-под тебетея на манер скотоводов.
— Что?!
— Я никуда отсюда не уйду. — решительно пожав губы, твердо обещает Лайли, но ушки ее предательски краснеют.
Не понял. А причем тут она? И почему так смотрит на девушку Рудо?
Нет, все, пока не выясню, что тут происходит, не тронусь с места. Иначе меня обуют как деревенского пастушка, впервые приехавшего в столицу.
— Рассказывай. — безнадежно взглянув на стынущие пирожки, приказываю девушке.
— Лучше я. — раздается от дверей виноватый голос Тахара и тургон твердыми шагами проходит к столу. — все началось…
— Садись. — перебил я его, внезапно сообразив, если он будет стоять передо мной навытяжку, то не удастся рассмотреть выражение его глаз.
А видеть его глаза для меня очень важно. Я не эмпат и не умею читать чужих мыслей, но постепенно научился разбираться в выражениях лиц и интуитивно понимать, когда мне лгут или пытаются утаить часть правды.
Тахар сел, помолчал, собираясь с силами и, глядя в стол, продолжил:
— Все началось в тот день… когда мы встретили караван ханши…
Я глотнул остывшего чаю и кивнул. Именно это я и предполагал.
— Когда тебя повели к повозке этой… — он скрипнул зубами, — нас отправили в конец обоза. Там охранники велели ждать, а сами поехали дальше… видимо им не дали насчет нас никаких указаний. А скучающие господа… из тех, что умеют только пить вино и хвастаться подвигами… начали нас поддевать… Мы молчали… пока было возможно… а потом один начал делать… Лайли… всякие предложения… как мальчику…
Он на несколько мгновений задохнулся старым гневом, стиснул зубы, заиграл желваками скул… потом все же взял себя в руки.
— Я хотел броситься на него… или расстрелять в них болты… сколько успею. А он… — тургон кивнул исподлобья в сторону язвы, — он сказал… что это его мальчик… и если кто-нибудь желает его получить, пусть выходит в рукопашную…
— Так… — я начинал понимать, откуда на щеке Рудо взялась до сих пор багровеющая полоса — а дальше?
— Я его почти сделал, — сообщил от плиты язва, но у него оказался приготовлен сюрприз. Плетка для слуг… за оружие это не посчитали. Когда он понял, что проигрывает… выхватил её… ну и мне пришлось применить один прием… запрещенный в рукопашной…
И почему я даже догадываться не хочу… что это за прием…
— Тогда они все пошли на нас… но вернулись стражники… — кивнул Тахар. — А этот… с плеткой… пожаловался, что просто хотел угостить мальчика… а мы не так поняли. И достал этот сыр… пришлось Лайли его грызть… а они все просто покатывались со смеху… и вдруг поехали…
— Ты запомнил… его рожу? — с трудом выдавил я, сквозь душащую меня ненависть, — потом покажешь мне. И объясните… наконец… что произошло сегодня утром.
— Это я виновата. — вздохнула Лайли.
— Что-то многовато виноватых на одного меня… — шучу, вглядываясь в хмурого Тахара. — пусть объяснит твой брат.
— А что объяснять… — как-то враз постарел и сгорбился тургон. — сестра считает… что должна отплатить Рудо… за спасение… и заявила, что выйдет за него замуж… вот я и решил… как доберемся до Дильшара… уйти от вас. Ты же не считаешь нас рабами… сам говорил, а у меня тут друзья… были.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.