Александр Гуров - Рождение Повелителей - Часть 1 Страница 29

Тут можно читать бесплатно Александр Гуров - Рождение Повелителей - Часть 1. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Гуров - Рождение Повелителей - Часть 1

Александр Гуров - Рождение Повелителей - Часть 1 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Гуров - Рождение Повелителей - Часть 1» бесплатно полную версию:
Во время нападения на небольшую деревушку, десятилетний парнишка становится свидетелем гибели своих родителей. Ему самому чудом удается спаститсь. Он убегает от преследователей. Несколько дней блуждает без цели. Когда не хватает сил, чтобы идти, когда жажда и голод свели на нет его шансы выжить, он выбирается на тракт. В пыли дороги его нашел, а затем приютил кузнец-торговец. Приемный родитель воспитывал сироту, как родного. Одна беда — на роду благодетеля лежит страшное проклятие, но и мальчик ничем не уступает в тайнах своему спасителю…

Александр Гуров - Рождение Повелителей - Часть 1 читать онлайн бесплатно

Александр Гуров - Рождение Повелителей - Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Гуров

Все было тихо, легкий ветерок бил в ставни, ни малейшего шороха. Ночь прошла спокойно. Наутро Немо встал свежим и бодрым, наскоро накинул на себя одежду и побежал вниз заказывать завтрак. Гефест в полудреме переворачивался с боку на бок, пытаясь нагнать сон, не выходило. Северянин разбудил на славу, вылив на отца добрый кувшин воды. Теперь мягкая теплая постель кузнеца стала липкой и мокрой.

— Вставай! Завтрак несут! — раздался веселый голос Немо, который умывался в углу, оставшейся в кувшине водой — Ну давай, давай, лежебока! Утонешь же! — рассмеялся северянин, Гефест только недовольно бормоча, привстал с постели.

— Ну, где твой обещанный завтрак? — недовольно отозвался Гефест, протирая слипшиеся глаза — Распоясался ты, Немо, давно видно ремня не получал!

— Да будет тебе! — ухмыльнулся Немо, Гефест никогда не применял силу, сыновей он воспитывал по-другому, словами и уроками.

В дверь постучали.

— Вот и завтрак подоспел! — обрадовался Гефест.

— Открыто! — послышался голос Немо, в дверь вошел недавний знакомый, за спиной висел длинный двуручный меч и щит.

— Доброго утра, почтенные! — поприветствовал Квал-Тарр.

— И тебе доброго утра! — отозвался Немо, Гефест промолчал, но вид у него стал мрачнее тьмы.

— Пришел еще подарочек на наши головы! — подумал кузнец, но говорить вслух не стал.

— Я буду ждать вас во дворе, не смею больше задерживать! — тактично протараторил варвар и двумя быстрыми шагами перелетел через всю комнату к двери, там он сшибся с мальчишкой, принесшим еду, едва не сбив его с ног, но мальчик ловко увернулся и ни одно блюдо на подносе не шелохнулось, только пиво немного вспенилось.

— Свежее! — снова подумал Гефест, но опять промолчал.

— Мы долго не задержимся! — прикрикнул в спину Квал-Тарру Немо.

— Невыносимые варвары, даже с утра покоя не дают — грубо как мог, сказал Гефест, выругавшись после этого всеми бранными словами, что знал.

Утренняя трапеза скоро закончился. Собрав все вещи, Немо вышел во двор, чтобы выгнать повозку. Гефест немного подзадержался с хозяином трактира, расплатился за ночлег и еду, заодно расспросил о варваре, получив только хорошие отзывы, немного поуспокоился.

Квал-Тарр был уже полностью готов и ждал спутников во дворе. Когда показались друзья, он немного удивился. Варвар не думал, что Немо и Гефест едут с повозкой, первую часть вчерашнего разговора северянина и кузнеца он все-таки пропустил, несмотря на опасения Гефеста.

— Вы готовы? — спросил варвар, Немо утвердительно кивнул. — Тогда в путь!

Солнце только-только начало вставать, вмиг рассеивая ночной сумрак, лучи света беспощадно пронзали мглу. Осеннее солнце уже не грело, птицы не затевали свои веселые песни, всё готовилось к зиме. С запада дул легкий ветерок, совсем небольшой по сравнению со степными ветрами Нимфеи. Северянин, южанин и западный варвар ехали по деревенской улице, выезжая на Восточный Тракт. Снова повозка помчалась по торной дороге, снова полетели часы, но теперь у Немо и Гефеста появился спутник — мужественный воин Квал-Тарр. Варвар скакал на небольшой приземистой лошадке, крепкой и кряжистой, но уступающей в росте южным скакунам. Забавно смотрелся на этом конике огромный плечистый Квал-Тарр.

Все спутники ехали в гордом молчании, ни единого слова не выговорил ни один из людей, варвар хотел начать разговор, но, уловив боковым зрением нахмуренный вид Гефеста, решил, что этого делать не стоит. Прошел день. Ночь, сегодня провели под открытым небом. Расположились на небольшом пригорке поодаль от дороги. Все спали, тихо посапывал кузнец, одному варвару не спалось, он окидывал взглядом местность, покрытую мраком, что-то его сильно тревожило. Под утро встал Гефест, недобрым взглядом посмотрел на варвара.

— Почему не спишь? — нервно рявкнул он.

— Не спиться. Что-то странное твориться с миром, посмотри, мастер Гефест, Звезда Андариона потускнела! — задумчиво, выходя из мира мыслей, говорил Квал-Тарр.

— Ты что, варвар, пива за ужином перепил (Гефест не забыл прикупить в деревне неплохой бочонок пива) или что? — окидывая быстрым взором звездное небо, ворчал кузнец; сумерки заметно поредели, звезд уже почти не было видно, приближался рассвет. — Солнце встает, какие могут быть звезды, вы все варвары такие тугие на ум? — прикрикнул кузнец.

— Хватит сор! — предупреждая грядущую перепалку, отозвался Немо. — Отец, ты, как маленький ребенок! Успокойся!

— Не будем пререкаться, надо спешить, иначе мы никогда не догоним северный обоз! — вставил Квал-Тарр.

Все быстро собрались и снова отправились в путь.

Был третий день пути, после встречи с Квал-Тарром в трактире. Друзья катили по Восточному Тракту, его дорога постепенно расширялась, много различный маленький и больших дорожек сходились к Тракту. Понемногу холмы справа от дороги разошлись, потекла быстрая река Мелек-Харев — один из самых полноводных притоков Калки, — берег реки плотно прилегал к Тракту. Варвар спешился и набрал полную флягу воды, она была чистой и на удивление вкусной. На реке можно было часто встретить рыбацкие поселки или водяные мельницы, с огромными колесами. Деревень стало не в пример больше, приближался Белтмор. За рекой можно было заметить острые пики Файнренских кряжей, вечно затянутые неплотным туманом, с далека больше походившие на длинные башни исполинской крепости. Где-то за грядой, на земле Андариона, в камень врезалась огромная неприступная крепость — Замок Бури, давно павший в Великой Войне последний оплот Найенренов — слуг Темного Хазгила.

Кампания из одной повозки и одного конного ехал весь день без остановок, даже отдыха лошадям не давали, все мысли кузнеца были уже направлены на разговор с северянами. Что им говорить?

В спину путникам били закатные лучи солнца, над головами надвигались грозовые тучи, прямо в лицо бил колючий холодный ветер, справа вода в реке вздыбилась, слева — недвижимой стеной стояли холмы, в них прочно впились дубы, теребя своими голыми ветками по ветру. Еле приоткрыв глаза, Немо заметил впереди приближающиеся ворота Белтмора. "Мы на месте!" послышался его торжествующий голос. Никто не ответил. До конечной точки назначения — столицы Восточного Ханства — надо было проехать еще куда больше, но все надеялись, что эту часть пути они будут не одни, а в сопровождении северного обоза.

Некоторое время спустя повозка уже была возле ворот. Здесь Восточный Тракт резко врезался в торговую область — город Белтмор, почти та же картина ждала спутников и в Элдиборе. Стражи не было, ворота всегда были открыты, сюда стекались многие и многие торговцы. Город-страна, свободный и одинокий среди крупных держав Юга и Востока, младшим братом города был Элдибор, такой же неподвластный интересам окружающих государств. Белтмор был молод, его основали только пять лет назад, но хорошее расположение, как раз на торговых путях, потянуло сюда людей с ближайших стран. После этого расцвели и прилежащие деревни. Наемная армия города расчистили дороги на запад и юг от разбойников, к востоку ситуация изменялась не наилучшим образом, там раскинулись Восточные Леса, и ловить, хорошо ориентирующих в лесных чащобах грабителей, было практически невозможно. На сам город набегов не боялись, он был богат, а, значит, мог позволить себе неплохую армию. Плохо обученным разбойникам атаковать Белтмор значило идти на верную гибель, с Восточным Ханством и с Южной Короной были подписаны торговые и военные договора, от которых выигрывали обе стороны.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.