Оля Виноградова - Легкой поступью безумия Страница 29
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Оля Виноградова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 97
- Добавлено: 2018-08-19 18:34:53
Оля Виноградова - Легкой поступью безумия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оля Виноградова - Легкой поступью безумия» бесплатно полную версию:Оля Виноградова - Легкой поступью безумия читать онлайн бесплатно
Глава 7
Я стояла перед зеркалом и критически рассматривала свое отражение. Задумка на прошлой неделе казалась мне великолепной, но сейчас фасон платья раздражал, вызывая ассоциации с веселыми вдовушками. До отправления на бал не так много времени осталось, а я все никак не могла решить: снять наряд или оставить все, как есть. Открытые плечи и руки, узкий корсет и длинная юбка, из-под которой выглядывают мысочки туфелек.
Я топнула каблуком. Прошлась по комнате перед зеркалом. И все-таки слишком смело. Почти за гранью приличий, но ведь я себе нравлюсь. Да еще как! Пусть, надеюсь старые жабы не прожгут своими ядовитыми замечаниями мое платье. Была бы рядом Элария, то однозначно сказала бы, что я собралась на охоту. Ее правда, но я теперь свободная девушка…
С той ночи я не видела ни Клеймора, ни Франца. Истерички в мужском обличье! Заигрались. Нашли, кого делить, словно у обоих были права на меня. Скоты! Как вспомню, до чего едва граф не опустился, так и тянет лицо ему ногтями подправить. А, может, действительно? Попросить кого… У Молчуна должны быть знакомые за деньги готовые поучить уму аристократа. Ладно, о мести подумаю позже.
Я прицепила к волосам гребень, украшенный аместитами и перьями экзотических птиц Илла-Мистерия, застегнула узкую полоску черной бархатной ленты на запястье, и, подхватив сумочку, спустилась в холл. Обычно меня там уже ждал Франц, и мы добирались до дворца на экипаже Клеймора, а за нами следовали родители, но сегодня я появлюсь на бале, как дебютантка или неудачница. Одна. Ненадолго. Я уверена - вся моя танцевальная карточка заполнится в течение получаса с момента представления королевской чете.
Охранна открыла для гостей три входа с площади Просвещения, но этого не хватало: все ближайшие улицы заполнились всех мастей экипажами и паромобилями. Кучеры и водители подвозили высокородных посетителей, высаживали их у ворот и немедля отъезжали, чтобы освободить дорогу следующим приглашенным. До бального зала аристократы добирались пешком через внутренний двор. Ох, сколько каблуков глупых разряженных куриц нашли там последнее пристанище. Девушки стремятся компенсировать отсутствие мозгов длиной шпилек!
Стемнело. По территори дворца горели фонари, по случаю бала облаченные в цветные и узорные плафоны. По веткам деревьев слуги развесили гирлянды и расставили шатры с прохладительными напитками для тех, кто замучился сидеть на одном месте в детевянной коробке в облаке духов и пота. Еще одна ошибка дамочек. Для чего упаковывать себя в перья, пышные юбки? Одевать килограммы желтого и белого металла с камнями… Чтобы потом украдкой вытирать в толпе подмышки платком?! Идиотки…
- Алесса! - меня окликнул отец. Я ушла довольно далеко вперед. - Пожалуйста, медленнее, что о нас люди подумают? - проговорил папа, когда подошел ко мне. - Постарайся хотя бы один вечер удержать свой характер в узде!
- Не беспокойся, я знаю правила и не собираюсь их нарушать. Ты сможешь сегодня сколь угодно долго тешить свой взгляд видом идеальной дочери. Ведь тебе так будет выгоднее продать меня, не правда ли? - дальше следует покаяться за то, что не удержалась от сарказма, но я не сделаю этого.
Развернувшись, я направилась вперед по дорожке, придерживая подол наряда рукой. Я не оставила отцу выбора, кроме скандала. Он не готов пойти на такой шаг в это время и в этом месте. Наслаждайся, папочка, хорошего тебе вечера!
На половине пути до сверкающего огнями здания я ощутила пристальный взгляд. Заинтересованный, насмешливый и жадный одновременно. Глуп тот, кто отрицает женскую интуицию и нашу способность расшифровывать желания мужчины по одному оказанному вниманию, но нам выгодно держать сильный пол в неведении. Данный его представитель знал об этом и он хотел, чтобы его заметили.
Справа по параллельной дорожке двигались другие люди, среди которых выделялся высокий нескладный мужчина. Его конечности будто бы жили своей жизнью, не связанной с туловищем. Не он… А вот человек рядом с ним, на мгновение замешкавшийся, поднявший руку в приветственном жесте, но уже в следующую секунду поправляющий шляпу. Этот смотрел точно на меня. Увы, его лицо поглотила тень между двумя фонарями. Кто же ты? И чего тебе от меня надобно?
- Алесса! Что с тобой сегодня: то бежишь, то стоишь на месте! - резко высказался отец.
- Ничего, просто задумалась, - ложь не лучше и не хуже любой другой. В данном случае от нее меньше вопросов, чем от правдивого ответа.
Мы подошли к широкой мраморной лестнице во дворец, куда стекались ручейки прибывающих людей. Наверное, оба больших королевских бала - это единственная возможность для аристократов приблизиться к простолюдинам: два раза в год мы тоже стоим в очереди.
Обязательная церемония представления правящему семейству утомительнее прочих официальных частей мероприятия. Головы, платья, пух от боа и вееров, разговоры шепотом. Мне всегда хочется, чтобы случилось нечто экстраординарное. К примеру, рухнуло здание или погас свет и сентябрьский вечер наполнился криками. Сперва недоумения, а далее испуга и отчаяния… Недобрый я человек.
Мы поприветствовали Мери-Анну, проговорили короткий из года в год не меняющийся диалог и получили милостивый взмах рукой, дозволяющий нам присоединиться к уже присутствующим в зале. А лично мне еще досталось хитрое подмигивание карих глаз.
Девчонка. Как и я не старше двадцати одного года. И ей до смерти надоело сидеть здесь и улыбаться овцам, баранам и прочим парнокопытным, но долг того требует, и она повинуется ему. Если есть девушка более несчастная чем я, то это Мэри-Анна. Она обязана растрачивать себя на других…
У рапорядителя бала я получила танцевальную карточку и ринулась сквозь толпу искать стол с напитками или официанта. До начала танцев ассортимент скуден, чтобы гости не начали буйствовать к середине праздника и не испортили его. Карты, вино, женщины… Любовницы, запросто болтающие вместе с женами. Любовники, крадущие поцелуи в тупиках лабиринта дворца. Томные взгляды, тайные знаки, обмен намеками в ритме вальса… Гремучее сочетание!
- Куда вы спешите, герцогиня? В таком платье все мужчины будут у ваших ног сегодня, поэтому не торопитесь, - Клейморрррр! Чтоб ты подавился своим ехидством! - Вы не подарите мне первый танец, Алесса? - граф поклонился и протянул руку. Неловко отказывать. На нас уже смотрят: он поймал меня прямо посреди зала. - И последний… - каков мерзавец! Что он намеревается продемонстрировать всем? Он мне не муж и не жених, а предполагаемый родственник в глазах леди и лордов. Хочет дать повод для сплетен?
- Граф, я польщена предложением. Первый танец Ваш, но последний… Он уже обещан, - придется покинуть празднество заранее, дабы не быть уличенной во лжи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.