Юрий Погуляй - В пасти льда Страница 29

Тут можно читать бесплатно Юрий Погуляй - В пасти льда. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юрий Погуляй - В пасти льда

Юрий Погуляй - В пасти льда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юрий Погуляй - В пасти льда» бесплатно полную версию:
Продолжение "Компаса черного капитана". Обновление от 09.01.2013

Юрий Погуляй - В пасти льда читать онлайн бесплатно

Юрий Погуляй - В пасти льда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Погуляй

   Несколько минут мы с Фарри наблюдали за тем, как звери раскалывают лед быстрыми ударами сильных ног, а затем тыкаются мохнатыми мордами в получившуюся крошку и слизывают питательные кристаллики синими языками.

  

   Если бы не алые поля, простирающиеся вглубь на многие десятки футов - в Пустыне многое бы изменилось.

   Наконец Фарри сказал, что замерз, и предложил заглянуть в один из трактиров Приюта чтобы перекусить в столь тихом и благостном месте, пока оно еще не загремело от веселья дорвавшихся до свободы пиратов. Постоялых дворов тут было всего два: один с загадочным названием "Алиесорра"- большой, составленный из камня, в самом центре поселка и второй, поменьше, спрятавшийся на улочке неподалеку от порта. Туда-то мы и отправились по почти пустынным улицам.

  

   Звался тот трактир "Лед и пламя".

  

   Знаете, это удивительное чувство, когда ты заказываешь обед в незнакомом месте. Когда у тебя есть время осмотреться, проникнуться, попытаться понять, чем живут здесь, как живут. Мы уселись подальше от входной двери, от которой к сожалению тянуло холодом, скинули верхнюю одежду и почувствовали себя взрослыми. Самостоятельными. Я представил себе, что нет больше "Звездочки", что нет уроков Тороса и тяжелого запаха кубрика, что нет вечной тряски ползущего по льдам корабля и, что главное, нет холода. Вообще.

   Говорят, в городах Содружества есть люди, которые почти не видят зимы и не выбираются из крытых кварталов. Сейчас я понимал, как же они должны быть счастливы. И наверное, в тот момент во мне пробудилось желание перемен. Желание все-таки добраться до Барроухелма.

   В трактире кроме нас сидел за центральным столом невзрачный мужчина и с интересом наблюдал за нами, а мы старались казаться взрослыми и умудренными опытом странниками. Не знаю, почему на нас накатило такое. Наверное, опьянило чувство свободы. Когда миловидная служанка, напомнившая мне Лайлу, забрала с нашего стола монету и отправилась за запеченной олениной (на этом блюде настоял Фарри) - послышался звук отодвигаемой лавки.

   Фарри напрягся. Да и я встретил подошедшего мужчину немного испуганным взглядом, но постарался замаскировать его показным бесстрашием.

   - Приветствую вас в Приюте, бродяги! - мягким голосом поприветствовал нас. - Давненько у нас никого не было. Впервые в забытой цитадели "Китов"? Это ваш ледоход пришел утром? Как вам у нас?

   Я растерялся от такого количества вопросов, но на помощь пришел Фарри.

   - Хорошо у вас, - сказал он.

   - Меня зовут Рудди, я присяду? - он не дожидаясь ответа примостился на табурет за нашим столиком. От него пахнуло чистотой и, по-моему, цветами. - Люблю, когда кто-то приезжает. Здесь обычно скучно, гильдейские моряки все ходят в "Алиессору", а к нам не заглядывают. Так что каждый визит бродяг мне как тепло под курткой. Откуда вы?

   Рядом с нами появилась служанка, и я вновь обратил внимание на то, как же она похожа на Лайлу. Такие же черные волнистые волосы, такая же осанка. Смущали лукавые зеленые глаза, но все равно я не мог оторвать взора от ее правильных и тонких черт.

   - Давай-ка моим друзьям по нашему фирменному, Орина, я угощаю. А мне давай шаркунки, что ли!

   - Как скажете, мастер Рудди.

   Она с загадочной улыбкой посмотрела на меня, и я смутился и принялся изучать грубо сколоченный стол.

   - А что за фирменное? - напрягся вдруг Фарри.

   - Особенный "Приютский" чай! Неужели не слышали? - удивился Рудди. - Многие бродяги первым делом заходят к нам, чтобы попробовать его еще раз! Есть один капитан, который предлагал большие деньги за его рецепт. Не пожалеете! Вы откуда?

   - "Звездочка".

   - А! Капитан Гром! По-прежнему орет? - понимающе заулыбался Рудди. - А его ледяной помощник еще с ним ходит?

   - Вы про Мертвеца?

   - Про него, родимого. Голем падших шаманов, да простит меня Светлый Бог.

   - Да, еще ходит.

   - У меня от него мурашки по телу. Один раз довелось общаться - страх и мрак в Разортауне!

   Его дружелюбие подкупило меня, и хоть Фарри еще держался настороже, я чуточку расслабился. Рудди улыбался даже в душе, от него исходило какое-то теплое любопытство и искренняя радость от общения. И капельку хитринки, которая присутствует у взрослых людей при общении с подростками вроде нас.

  

   Когда черноволосая служанка принесла нам ароматный чай, Рудди взахлеб рассказывал какую-то байку из жизни Приюта, но резко прервался:

   - Вот и он, фирменный чай! Давайте, попробуйте! Вы поймете!

   Я осторожно взял горячую кружку в руки, принюхался. От запаха закружилась голова, а рот моментально наполнился слюной. Пахло - изумительно вкусно! Осторожно пригубив горячий напиток, я прикрыл глаза от удовольствия. Сладкий, с перчинкой, с букетом ароматов, он заставил меня вздрогнуть от наслаждения.

   - Потрясающе!

   Фарри согласно закивал.

   - Теперь будете знать, бродяги, - хитро улыбнулся Рудди. - На чем я остановился? Что-то же было такое, интересненькое... Так-так-так.

   Мы пили "Приютский" чай и слушали его вполуха, наслаждаясь ощущениями. Как давно мы не пробовали ничего кроме перцового напитка от мастера Айза или чуть кисловатой воды из общего бака! А тут такой нектар.

   В голове стало намного яснее, темные стены трактира заиграли новыми красками. Я заметил пару чудесных гравюр и как прекрасны огни теплых фонарей над ними.

   - Как хорошо... - протянул Фарри и я с ним согласился. А когда служанка (Светлый Бог, как она была прекрасна) принесла нам мясо - мы едва ли не взвыли от восторга. Сочное мясо с удивительным соусом таяло на языке, и я забыл обо всем, наслаждаясь вкусом.

   Рудди наблюдал за нами с улыбкой.

   - Никогда не ел ничего вкуснее, - поделился Фарри.

   - Попробуй ребрышки, - заметил Рудди. - Они стоят недорого, но тоже весьма хороши. Угощать больше не могу, простите, но посоветовать это легко. Это ничего не стоит.

   - Непременно, - с набитым ртом ответил мой друг. - У нас есть деньги!

   - Может, тогда пришла пора для взрослых напитков, а? - мужчина прищурился. - Время взрослеть, мальчата!

   На миг его предложение меня смутило, но я тут же согласился. Идея показалась потрясающей. Рудди был прав, почему нам, ледовым бродягам, не выпить мужского напитка.

   - Давайте! Что бы вы посоветовали, мастер Рудди?

   Он удовлетворенно кивнул и вновь подозвал Орину. Девушка приблизилась, и у меня пересохло в горле от того как она шла. Внутри зародилось странное томление, я почему-то вспомнил, как в Снежной Шапке спивающийся цирковой силач приводил в нашу комнату грязных, плохопахнущих шлюх, и там они...

   От мыслей я вспотел, но тут же расплылся в счастливой улыбке. Сейчас я понимал, что влекло Эльма. Сейчас я сам был Эльмом. Сердце забилось чаще, сильнее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.