Александр Мищенко - Гамбит Дамблдора Страница 29
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Александр Мищенко
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 97
- Добавлено: 2018-08-20 20:52:18
Александр Мищенко - Гамбит Дамблдора краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Мищенко - Гамбит Дамблдора» бесплатно полную версию:Александр Мищенко - Гамбит Дамблдора читать онлайн бесплатно
- Но их здесь сотни! - ужаснулась Гермиона.
Рон наклонился к двери, изучая замок.
- Нам нужен большой старинный ключ... скорее всего, серебряный, такой же, как дверная ручка.
- Советую наложить на себя защиту от физических атак. - вмешался Эрик. - Что-то эти ключи у меня не вызывают доверия... Предлагаю план. Гарри ловит ключ как самый способный. Я держу защиту на Гарри, если его будут атаковать ключи - я по движущейся мишени попадаю чуть лучше. А вы вдвоем - накрываете защитой меня и самих себя. И не забывайте подновлять ее - вон их какая куча, расслабимся - моментально щит продавят.
Шахматки
- Нам нам надо присоединиться к вам и выиграть, чтобы перебраться на ту сторону? - спросил Рон.
Рыцарь кивнул. Рон повернулся к друзьям.
- Надо подумать, - размышлял вслух он. - Полагаю, нам следует занять места чёрных фигур...
- Я буду конём. - Рыжий вскарабкался на доску, и фигура коня поклонилась ему и уступила место. Ты, Гарри, встань на место того слона. Гермиона...
- Стоять!
Эрик ухватил за шиворот намеревавшегося залезть на доску Поттера.
- Значит так, Гарри, если ты хочешь участвовать, то займешь место короля. Потому, что это единственная фигура, которая доживает до конца партии всегда, и которую вообще не срубают с доски. А мы с Гермионой останемся ждать конца партии тут. Нет смысла лезть на доску всем. Тем более что игрок должен иметь возможность не заморачиваясь пожертвовать фигурой для победы, да и просто зевнуть можно, а если на ее месте будет человек - нас ждут проблемы...
Зельица
- Поняла! - сообщила Гермиона. - Глоток из самой маленькой бутылочки даст нам возможность пройти вперёд, к камню.
- Ну да, у меня то же самое получается. - Эрик кивнул. - Назад пропускает вон та пузатая склянка, а вперед - эта.
Гарри взглянул на крошечную бутылочку.
- Но здесь хватит только на одного из нас, - заметил он. - Здесь только на один глоток.
Гриффиндорцы посмотрели друг на друга.
- Выпейте из большой бутылки - произнёс Гарри. - Нет, в самом деле, вернитесь и заберите Рона. А когда доберётесь до комнаты, где летают ключи, возьмите мётлы -- они поднимут вас наверх и пронесут мимо Пушка. Когда окажетесь в замке, летите прямиком туда, где спят совы, и отправьте сову к Дамлбдору. Он нам очень нужен. Возможно, мне удастся на какое-то время задержать... того, кто там будет, но если честно, то вряд ли надолго.
- Но Гарри. - Гермиона побледнела. - А что, если с ним Ты-Знаешь-Кто?
- Ну... Мне ведь повезло когда-то, ты же знаешь. - Гарри дотронулся до шрама. - Может быть, мне повезёт ещё раз.
- Иди, Герми. - Эрик видимо принял какое-то решение. - Иди, вытаскивай Рона. А мы тут с Гарри подумаем, как пройти на ту сторону.
У Гермионы дрожали губы, словно она готова была расплакаться.
- Иди, Герми, - повторил Эрик. - Обещаю, все будет хорошо.
- Ты ведь знаешь... Ты лучше меня дерешься и используешь заклинания. Но я должен идти, понимаешь? Именно я - должен!
- Знаю. - Эрик кивнул и протянул бутылочку Гарри. - И одному из них не будет покоя, пока жив другой... Давай, пей и двигай вперед. А на той стороне открой дверь пошире и не закрывай ее.
Гарри шагнул сквозь столб черного пламени.
Эрик смотрел ему вслед, пока где-то в глубине не открылась дверь в следующее помещение подземелья. После этого он навесил на себя пару заклинаний, вытащил из сумки кусок брезента, обильно полил его бьющей из палочки струей воды, завернулся в него с головой и поднял повыше почти пустую бутылочку, на дне которой собралась еще пара капелек жидкости.
- Ну кисонька, ну еще немножечко... - Пробурчал себе под нос мальчик, дождался, пока капля скатится ему на кончик языка и поднял палочку...
Главный босс подземелья
Посреди комнаты стоял профессор Квиррел и вглядывался в свое отражение в таком знакомом гриффиндорцу зеркале.
- Ступефай! - успел крикнуть Гарри, Квиррел покачнулся, а мгновением спустя мальчика опутали веревки, и он упал на пол.
- Думал, что сможешь спра-а-а-виться со мной, Поттер? Ты и твои глупые друзья весь г-г-год мешались у-у меня под ногами, но теперь пришел час ра-а-а-сплатиться с вами!
Внезапно голос Квиррела резко изменился, а черты лица неуловимо исказились. Теперь он говорил тихим, шипящим шепотом, но тем не менее его голос разносился по всей комнате.
- С-сначала я завладею... Камнем... А потом займус-с-сь и тобой, проклятый мальчиш-шка!
И бывший учитель по Защите от Темных Искусств отвернулся от извивающегося Поттера и вновь уставился в зеркало.
В этот момент в комнату с грохотом влетело что-то горящее и покатилось по полу.
Эрик, завернувшийся в кусок брезента, принявшего на себя основной удар пламени, катится по полу, стараясь сбить огонь.
Квиррел резко разворачивается, на его лице огромными буквами написано изумление.
Гарри извивается в путах, и ему удается дотянуться до выпавшей из рук палочки.
Профессор поднимает палочку, но Эрик, уже сбросивший с себя горящую ткань, успевает чуть раньше.
- Экспелеармус!
Палочка преподавателя улетает в дальний угол комнаты.
- Фините Инкантатем! - кричит Гарри, и освобождается от веревок.
Квиррел бросается вперед, но Морган отбрасывает его заклинанием Эверто Статум, профессор летит через всю комнату, опрокидывая зеркало, и валится в кучу хлама у дальней стены.
Гарри вскакивает на ноги и подбегает к Эрику.
- Схема один!
Мальчики окружают себя щитами и медленно движутся в сторону противника, выставив вперед палочки.
Внезапно из кучи сломанной мебели и мусора у дальней стены выпрыгивает их старый знакомец, клыкастый монстр из леса, в этот раз на нем не черный балахон, а обрывки преподавательской мантии. Бывший профессор бросается вперед, но с разгона втыкается в щит и вязнет, теряя скорость.
Мгновением позже Эрик снова отбрасывает его заклинанием к дальней стене, а Гарри пытается связать, но монстр, поднатужившись, разрывает веревки.
Мальчишки потихоньку наступают, тесня тварь в угол, та пытается наброситься на них еще несколько раз, но ее снова и снова отбрасывают и пытаются связать. С каждым разом монстр теряет силы и освобождается все медленней и медленней...
Через минуту обмотанная огромным количеством веревок тварь лежит в углу зала, тяжело дышит и прожигает ненавидящим взглядом обоих мальчишек.
- И что теперь? - спрашивает слегка выдохшийся Гарри.
- А теперь мы будем ждать. - Эрик выглядит немного хуже, его одежда местами обгорела, а левой рукой он старается действовать очень аккуратно. - Вам там удобно, мистер Реддл? Инкарцеро!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.