Афет Сариев - Срединные пути Страница 29

Тут можно читать бесплатно Афет Сариев - Срединные пути. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Афет Сариев - Срединные пути

Афет Сариев - Срединные пути краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Афет Сариев - Срединные пути» бесплатно полную версию:
Этой частью завершается описание начального этапа становления новой Руси. Продолжу в дальнейшем писать о том, что стало с героями пять лет спустя. А пока займусь редактированием уже написанного.

Афет Сариев - Срединные пути читать онлайн бесплатно

Афет Сариев - Срединные пути - читать книгу онлайн бесплатно, автор Афет Сариев

— С той поры, когда я… здесь был, — заговорил слегка охмелевший Дорсис, — много нового появилось. Видел, рядом большой город строите.

— А я увидел те огромные вращающиеся колеса, о которых нам рассказывал Каром, — подхватил Бердион. — Для чего они вам нужны?

— Разве Каром не сказал?

Бердион с презрением махнул рукой:

— Он говорил глупость, что они нужны, вызывать силу демонов. Я знаю, что это не так.

— Ты прав. Они вызывают силу воды, а не демонов, — пояснил ему Виктор. — Когда заключим окончательный союз, и у вас будут такие же колеса силы. И многое другое полезное.

Глаза Бердиона жадно вспыхнули. Видно было, что юноша тяготеет к прогрессу.

— Да. Мы обязательно заключим такой союз!

— Но только после купанья, — засмеялся Виктор. — Поэтому, хочу вас повести в другое помещение. Пойдем?

Братья, расслабленные выпитым, легко согласились. Все поднялись и дружно пошли к плотно закрытым дверям парной.

Эффект оказался невероятным. Как открыли дверь, и оттуда дохнул жаркий пар, братья резко отшатнулись.

— Заходите, — позвал Виктор, сам первым входя туда. — Это наш общий купальный чан.

Подталкиваемых сзади Сергеем и Марзаном вершителей впихнули в парную и плотно прикрыли за ними дверь. А они стали как вкопанные, не понимая, что тут происходит. Хмель из них моментально слетела. Страх свариться живьем — вот что осталось только в их голове. Но сквозь туманную пелену они видели и хозяев тут. Значит, это не казнь. Что же это за народ такой, который так купается? Однако рассуждать на такие высокие темы сейчас было некогда. Тем более что их, буквально, насилу дотащили до горячих, как сковорода, скамеек и заставили присесть на них.

При тусклом свете из маленького окошка видно было, как братья страдают от непривычной жары. Это вызывало, почему-то, у хозяев веселье. А больше всех у Избранного. Кажется, в древнем пророчестве про такое испытание жарой ничего не было сказано. А может, не заметили в самом тексте? Ведь их главный бог тоже пышет огнем. В смысле, жаром. Значит, это обряд очищения! Потому Избранный их сюда привел.

Возникшими догадками братья шепотом обменялись и окончательно успокоились.

Некоторое время нахождения в паре, где остальные шумно со смехом избивают сами себя ветками на другой полке повыше, произвело свое воздействие. Выяснили, что, вообще-то совсем неплохо себя стали чувствовать. Даже приятнее стало.

— Кажется мне, что я очистился от грехов, — прошептал Дорсис брату.

— Я тоже, — подтвердил Бердион. — Можем подняться на вторую ступень очистки.

Они встали и поднялись выше. Тут их прижгло по новой. Снова чинно присели в ожидании полного очищения от подхваченных ненароком грехов.

— Ого! Ребята привыкают, — воскликнул Василий Иваныч.

— Куда денутся? — засмеялся Виктор. — Все привыкают. Потом силой не вытащишь.

— Глядишь, и у себя будут срубы ставить.

— Это было бы здорово. — Виктор махнул веником рядом с вершителями, чем вызвал судорожное их дерганье. — А то в чанах со слугами я долго не выдержу.

Все засмеялись, представив Виктора в таком чане в окружении множества слуг.

— Нравится вам тут? — подсел к братьям Виктор.

— О-о! — только и сумел выдать Дорсис.

— Ничего. По второму разу будет легче. А пока пойдем обратно. Выпьем вашего горданского.

Предложение было сразу всеми одобрено, и они гуськом прошествовали к дверям.

Виктор повел братьев в моечную комнату, пояснил, как тут нужно облиться водой, а потом пройти за лавку. Сам продемонстрировал процесс и, накинув простынку, вышел. Снова разлили вино по бокалам. И теперь, после пара, пилось оно гораздо лучше.

После первого бокала Дорсис спросил Виктора:

— Ты обещал сказать: почему у нас не говорил на нашем языке?

Виктор хитро покосился на него и ответил:

— Скажу. Только пообещайте, что никому не расскажете.

Заинтригованные его словами оба брата тут же торжественно поклялись, что будут держать все в тайне. А Виктор заметил, что не менее заинтригованно на него смотрят и остальные. Только Сергей, знакомый с его способностью на ходу импровизировать, еще дополнительно ухмылялся.

Виктор обвел всех заговорческим взглядом и торжественно заявил:

— Я не знал ни одного слова до того, пока недавно не явился ко мне во сне Буд.

От такого начала Василий Иваныч, и переводивший Марзан впали в осадок. А Сергей сразу вспомнил их старый трюк.

— Сам бог? — пораженно открыл рот Бердион.

— Сам бог, — нагло подтвердил Виктор. — Я видел его сияние, широкий размах могучих крыльев, сверкающих, как драгоценные камни. Он медленно летал по небу, все ниже и ниже спускался ко мне. Со страху я прижался к земле, боясь поднять на него глаза. А он приземлился передо мной, рядом. Услышал я невероятный рев. Вдруг в голове, словно, щелкнуло. И я разобрал в реве слова: «теперь ты будешь меня понимать».

— Невероятно! — выдохнул Дорсис.

— Так и написано в древнем пророчестве… кажется, — подал тихий голос Бердион.

Вдохновленный успехом, Виктор продолжал фантазировать:

— Да. Бог тоже так сказал. Но не это самое интересное в этом волшебном сне. А то, что он дальше повелел.

— Что? Что повелел? — хором жаждали узнать братья, подавшись ближе к Виктору.

— Он повелел мне быть среди слуг его. Служить среди жрецов красного и синего дракона Буд. Так и сказал: «иди сначала в Гордану. Помоги моим служителям правильно меня там понимать. Потом научишь и жрецов Эритреи этому. А то они неверно мои приказы понимают». Вот что он мне повелел.

— Так я и думал, — задумчиво промолвил Дорсис. — Я давно догадывался, что они что-то путают в предсказаниях. В тот раз тоже спутали, когда предрекали мою полную победу над вами.

— Лучше об этом не вспоминать, — смутился Виктор. Дали по шапке, а теперь об этом говорить, как-то неловко выходило.

— Вот откуда ты наш язык уже знаешь! — восхищенно во все глаза глядел на Виктора Бердион. — Значит, ты поедешь с нами в Гордану, служить нашему богу?

— Вынужден, раз бог призвал, — нескромно ответил ему Виктор.

— Да. Ты ведь Избранный, — не менее восхищен был от этой сказки Дорсис.

Что было приятно сейчас Виктору, так это не менее восхищенные взгляды своих в предбаннике.

— Ладно, — перешел на русский Виктор. — Давайте еще по одной, и в парилку.

— Ну, ты даешь, Витек, — усмехнулся Василий Иваныч. — Такое выдать…

— Слету, — засмеялся Виктор, поднимаясь из-за лавки.

Второй пар братья приняли с удовольствием и к радости Виктора оба уже собирались у себя тоже такие же парилки строить. Просили их мастеров научить. Виктор пообещал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.