Александр Зотов - Еще один фантастический мир Страница 29
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Александр Зотов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 48
- Добавлено: 2018-08-24 03:48:36
Александр Зотов - Еще один фантастический мир краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Зотов - Еще один фантастический мир» бесплатно полную версию:Самый обычный учебный день в Лендальском универсетете, птички поют, облачка бегут профессора заваливают студентов, студенты, в пику профессорам категорически отказываются учиться. Вообщем все как обычно. Правда для Шуса этот конкретный день был не совсем обычный. директор Сейленар сдержал свое слово и перевел Шуса аж на второй курс факультета практической магии. правда для этого Шусу пришлось изрядно попотеть, но как говориться приказ начальства это святое. Но столь спокойно начавшийся день для Шус закончился совсем не так же спокойно как и начинался. так получилось, что он оказался на борту космического, военного корабля на котором о магии не сном ни духом, а его самого живо записали в категорию зловредных шпионов.
Версия с СамИздата 25.10.09
Александр Зотов - Еще один фантастический мир читать онлайн бесплатно
– А…
– Все, пошли. В конце концов можно поговорить и с другой стороны двери.
Шус не нашел, что возразить, и молча последовал за Жаннет, уже скрывшейся за дверью. За этой самой дверью, сделанной из нержавеющей стали, находился небольшой кабинет. Напротив входа за столом сидела миловидная девушка, занимающася тем же самым, что и Рамазан, когда они к нему зашли. Только, в отличие от последнего, она смотрела не в маленький телевизор, а на прямоугольное полупрозрачное призрачное пятно, зависшее в воздухе. Насколько Шус успел заметить, в этом мире все как будто порабощены этими приборами, шагу без них ступить не могут. Телевизор даже был в том трактире, в котором они вчера ели. Шус даже заподозрил, что они являются чем-то необходимым для жителей этого мира, тем, без чего ни не смогут прожить. Он уже несколько раз хотел спросить об этом у Жаннет, но тут же вспоминал, что он, по легенде, которую он ей рассказал, тоже житель этого мира, а следовательно, должен знать такие вещи.
Кроме стола с девушкой, которая по всей видимости была секретаршей, в комнате был отрытый шкаф с полками, забитыми стопками бумаги и уже виденными Шусом на базаре круглыми дисками в прозрачных коробках, два кожаных диванчика у стены и имеющийся почти в каждой комнате в порту «Атлантика» вентилятор.
Секретарша заметила посетителей и, не отвлекаясь от своего явно интересного и высоко интеллектуального занятия, попросила их присесть и немного подождать, что они и сделали. Через несколько минут она тихо прокляла этот «безмозглый ящик» и нажала на какую-то кнопку на своем столе после чего произнесла:
– Мистер Джон, к вам посетители, – помолчав, она продолжила, видно отвечая на вопрос, насколько Шус понял, воспользовавшись каким-то прибором вроде того, что использовала Жаннет на своем корабле, – нет, я их не знаю… нет, не спрашивала, спросить?… Хорошо. Мистер Джон сейчас занят, но освободится через несколько минут. Пожалуйста, подождите, – теперь она обращалась уже к посетителям.
– Конечно, – заверила ее Жаннет, – мы подождем.
Несколько минут оказались довольно долгими. Скука усугублялась сгустившейся в комнате тишиной, нарушаемой лишь равномерным гулом вентилятора, редкими щелчками клавиш на «печатной машинке», да жужжанием огромной, не меньше половины мизинца, мухи. Шус не решался заговорить, не желая помешать работе секретарши. Жаннет же продумывала свой план, до си пор остававшийся загадкой для Шуса, наверное самого заинтересованного в нем человека во всем бесконечном многообразии вселенных. Через пару столетий ожидания, Шус уже был готов взвыть от тишины и жужжания этой проклятой мухи, он уже был готов поджарить ее взглядом и только-только хотел приступить к сей гринпис – противной операции как секретарша сказала: «можете входить», таким образом спася насекомое от немедленного испепеления. Уже входя в дверь, Шус глянул на полупрозрачный прямоугольник с лицевой стороны.
Отсюда он не был прозрачным и Шус отчетливо увидел, что почти весь «призрачный телевизор», как он мысленно окрестил эту штуку, заполнен зеленым полем, на котором располагались карты, уложенные в колонки, в которых Шус с удивлением узнал один из самых распространенных пасьянсов своего мира, названный в честь одной из разновидностей глиста. Он искренне посочувствовал секретарше, сам Шус ни разу не смог справиться с ним.
Комната за дверью за спиной секретарши была немного больше. В ней было два окна и комод. Посредине комнаты, на большом, закрывающим почти весь пол ковре, стоял стол, почти копия стола в предыдущей комнате. За ним сидел человек средних лет, с приятным, открытым хорошо выбритым лицом, в пиджаке и рубашке. По всей видимости это и был Мистер Джон Имануил Иоган Савельев. Перед ним стояла пустая чашка, опорожнением которой видно он и занимался все то время, пока Шус и Жаннет ждали чтобы он покончил со своими очень важными делами.
– О-о! Госпожа капитан, почему вы не сказали, что это вы? – вставая из-за стола, вопросил Мистер Джон как только увидел Жаннет, – я бы сразу же отложил все дела и не заставил бы вас ждать!
– В смысле, допили бы кофе после моего ухода? – невинно поинтересовалась Жаннет.
– Да, – немного смущенно подтвердил Мистер Джон.
– Ничего страшного, я никуда не тороплюсь.
– Вот и отлично, садитесь, – Мистер Джон указал на кресло, стоящее перед его столом.
Жаннет не сопротивляясь приняла предложение сесть. Шус же, оглядев комнату и не найдя нечего хоть отдаленно похожего на место для умащения человеческих ягодиц, нахально уселся на подлокотник кресла, в которое села Жаннет, против чего она, впрочем, не возражала.
– И с чем вы ко мне пожаловали, Капитан Жаннетта де Жепардье?
– Зачем так официально, Мистер Джон Имануил Иоган Савельев.
– Просто, по-моему, так звучит более благозвучно. К тому же из уважения к вашим…
– Родителям? Я их даже не знала.
– Я хотел сказать предкам, хотя ваши родители…
– В любом случае, это имя хорошо не для меня, а для того, кто умер лет триста назад. И какая разница, кем были мои давно сгнившие в своих уютных могилках чертовы предки?
– А по-моему, для капитана пиратского корабля имя самое, что ни на есть подходящие.
– Это только по-вашему. Может, перейдем к делу, – отрезала Жаннет всякую возможность продолжить сей, почти уже вогнавший Шуса в сон, милый обмен любезностями.
-Да, конечно, так с чем вы ко мне пришли, госпожа капитан?
– Мне нужно два паспорта Союза на меня и на него, – Жаннет указала на Шуса.
– И куда же вы собираетесь отправиться?
– А разве это важно?
– А разве вы не знаете?
– На Эгриси.
– А не связано ли это с недавним похищением брильянта?
– Вы читаете газеты? – изобразила изумление Жаннет.
– Да, иногда почитываю, работы сейчас до неприличия мало.
– Мне жаль, но спешу вас заверить, что наша поездка никоим образом не связана с этим несчастьем, постигшим этот прекрасный музей. – Жаннет врала с уверенностью танка и искренностью умственно неполноценного.
– Ну что ж, раз так, не буду больше вас ни о чем расспрашивать, – мистер Джон полез в один из ящиков своего стола, – давайте перейдем к деловой части. Во-первых, как вас будут звать?
– Что-нибудь на союзный манер. Впрочем, Юра может остаться при своем имени, хотя нет. Это плохая идея, как-никак его там ищут. Мистер Джон, у вас вроде бы был справочник имен.
– Да, я как раз его достал.
Мистер Джон положил перед Жаннет довольно увесистый фолиант, заполненный неимоверным количеством имен и фамилий во всем многообразии языков, порожденных этим миром. Жаннет углубилась в его изучение. Минут через десять, за которые она успела пролистать добрую дюжину страниц, а секретарша, оторвавшись от своего высоко интеллектуального занятия, принести посетителям и своему работодателю по чашке кофе, Жаннет обратилась к Шусу:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.