Incvizitor - Жизнь на двоих Страница 29

Тут можно читать бесплатно Incvizitor - Жизнь на двоих. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Incvizitor - Жизнь на двоих

Incvizitor - Жизнь на двоих краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Incvizitor - Жизнь на двоих» бесплатно полную версию:

Incvizitor - Жизнь на двоих читать онлайн бесплатно

Incvizitor - Жизнь на двоих - читать книгу онлайн бесплатно, автор Incvizitor

В дверь тихонько постучали, и в щель просунулась голова адъютанта.

- К вам посетитель, товарищ генерал, - молодой лейтенант служил у старика не первый год и знал, что если дверь закрыта, то начальник не в том настроении, чтобы общаться с гостями.

- Кого там нелегкая принесла, Сергей? - поинтересовался пожилой мужчина, но так, чтобы гость не услышал фразу.

Офицер протиснулся в проем между косяком и дверью, прикрыл последнюю:

- Это майор, что руководит расследованием и поисковой операцией, - быстро затараторил Сергей. - Он говорит, что это важно.

- Хорошо, давай его сюда, - генерал спрятал бутылку и стакан в ящик стола. Затем сдвинул бумаги, так, чтобы видеть дверной проем и стул, стоящий рядом со столом. Лейтенант козырнул и вышел в приемную. Через секунду в кабинет вошел командир поисковой партии. - Есть результаты? - генерал никогда не откладывал дела в долгий ящик и сразу брал быка за рога.

- Станислав Сергеевич, у вас выпить есть? - вместо приветствия спросил вошедший, плюнув на субординацию.

Брови генерала взлетели вверх - такого приветствия до селе он не слышал. Но все, же достал бутылку и два стакана. Наполнив сосуды, он легким толчком переправил емкость прямо в руку застывшего возле стола офицера. Тот кивнул, сел на стул и, приподняв руку, произнес:

- Ваше здоровье, - и махом осушил свою порцию, генерал же не спешил - он ждал ответа. Майор это понял и заявил на прямую:

- Нас поперли.

- Что? - переспросил старик, решив, что он ослышался. - Кто?

- Часа три назад приперлись комбезы вместе со штурмовиками. Сунули мне под нос распоряжение Растирова и так и сказали, мол, вам здесь делать нечего. А если не покинете территорию, то... - майор умолк. Генерал понимал офицера: спорить с Комитетом Безопасности могли не многие. А проблем с ними нажить можно на раз. Причем смертельных проблем.

- Ладно, с Растировым я сам разберусь, - старик влил спиртное в глотку и перешел на ты. - Нашел что-нибудь, прежде чем заявились его костоломы?

Секунду майор помедлил, а затем ответил:

- Там разлом был, но его завалило. Сдается мне, что загремел наш солдатик прямиком туда, а потом от взрыва вход закрыл оползень,- и посмотрел на генерала. Тот сумрачно кивнул. - Но шанс, что парень жив есть.

- Ты о чем? - старик посмотрел в глаза подчиненного.

- Наш радист сказал, что был сигнал вчера вечером. Слабый, но был. А до этого была сплошная тишина. Видимо, генавр пытался связаться, да мощности рации не хватило...

- Хорошо, - Станислав Сергеевич слегка улыбнулся. - Это хорошая новость. Не смею вас задерживать, майор.

Посетитель встал и, отдав честь, вышел из помещения. Несколько секунд пожилой человек сидел молча, о чем-то думая. Потом взял в руки папку оставленную ушедшим офицером и начал изучать содержимое. Внезапно его глаза прищурились, а на губах появилась улыбка.

- Сергей, - в двери показался адъютант. - Попроси собрать Совет. Как можно скорее, - старый генерал знал, чем можно купить участников совета и заставить их аннулировать распоряжение начальника КомБеза...

Страна Огня, Коноха.

Хокаге просматривала отчет о миссии команды номер восемь. Женщина приподняла глаза и посмотрела на стоящих перед ней шиноби.

- Что ж, отличная работа, команда номер восемь, - Цунаде отложила отчет в сторону. - Пока можете отдохнуть.

- У меня вопрос есть, Цунаде-сама, - Абураме Шино подал голос прежде, чем их капитан направилась к двери. Куренай мимолетно пожала плечами, в ответ на быстрый взгляд Хокаге.

- Какой? - поинтересовалась глава деревни, мысленно проклиная жуковеда. Она с самого утра была занята разборкой бумаг под пристальным надзором Шизуне и мечтала лишь об одном - побыстрее спровадить шиноби и достать заветную бутылку саке из тайника.

- Хината с генинами вернулась? - в обычно ровном, без эмоциональном голосе чунина, проскочили нотки беспокойства.

- Насколько я знаю - нет, - внучка Первого быстро прикинула сколько времени прошло с момента ухода сборной команды. - Они должны вернуться сегодня или завтра. Не стоит волноваться, Шино. Хината сильная куноичи и сможет постоять за себя и за ребят Конохомару. Можете идти.

Команда номер восемь покинула кабинет. Цунаде достала заветную бутылку и наполнила рюмку. Но поднеся её ко рту, женщина нахмурилась:

"Интересно, почему Шино спросил вернулась ли Хината?"

- Ты что-то знаешь, - Киба насел на своего компаньона, едва они покинули резиденцию Хокаге. Акамару в знак согласия гавкнул. - Давай рассказывай!

Несколько мгновений Шино молчал, пока друзья шли в сторону своих домов. Подойдя к развилке - Шино нужно было сворачивать направо, а Кибе идти дальше - наследник клана Абураме промолвил:

- Дал я ей пузырек с жуками и попросил, когда они придут выпустить их... - он замолчал.

- И? - не понял подвоха молодой Инузука.

- Прошло четыре дня уже, а жуков нет, - спокойно ответил жуковед и направился к своему дома. - До встречи, Киба...

Страна Огня, южнее Конохи.

- Химару, быстро сюда!!! - крик с улицы заставил подпрыгнуть молодого лекаря. Единственный лекарь на три ближайшие деревни и единственный отпрыск клана Айкути быстро выскочил на улицу. Перед его домом стояла повозка Сизару-сана, местного лесничего. Сам хозяин этого транспортного средства и его старший сын стояли возле него, склонившись над каким-то свертком. Прищурив глаза, Химару понял, что это человек.

- Ну, что там у вас Сиз... - договорить молодой лекарь не смог, так как подошел поближе и рассмотрел лежащего на телеге незнакомца. Волосы парня встали дыбом: за свои неполные двадцать три года ему пришлось повидать немало ран и увечий, но, ни разу в жизни он не видел, чтобы, человека так могло изуродовать. Сознание наследника клана Айкути помутнело и, он чуть не упал.

- Проклятье, ты долго будешь стоять столбом!? - заорал на побледневшего лекаря старший сын Сизару-сана. Как не странно, но это привело в чувство Химару и тот, словно очнувшись, быстро сказал "В дом его!" и стрелой залетел вовнутрь.

Смахнув со стола недоеденный ужин, молодой человек метнулся в смежную комнату и выскочил обратно, неся в руках весь свой "арсенал" врача. Лесничий и его сын внесли тихо стонущего и хрипящего человека и положили свою ношу на освобожденный мгновениями раньше стол. Они помогли развернуть заскорузлое от крови одеяло, в которое был бережно завернут раненый. Желудок последнего представителя клана Айкути рванулся к горлу, и парню пришлось приложить немало усилий, что бы удержать ужин.

Тело бедняги представляло собой ужасное зрелище: раны с рваными краями, многочисленные синяки и кровоподтеки. У неизвестного человека были сломаны ребра и руки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.