Странствование (СИ) - Некрасов Игорь Страница 3

Тут можно читать бесплатно Странствование (СИ) - Некрасов Игорь. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Странствование (СИ) - Некрасов Игорь

Странствование (СИ) - Некрасов Игорь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Странствование (СИ) - Некрасов Игорь» бесплатно полную версию:

Я неуклонно двигаюсь вперёд, наступая на мягкую поверхность под своими ногами. Куда меня ведут мои непослушные ноги, невзирая на трудно проходимую местность. Я не желаю спать и не чувствую усталости. Мне не хочется ни есть и не пить, я ни жив и не мёртв.

Кто я такой, и зачем я существую, зачем мне идти через всю пустыню… в неизвестном направлении.

 

Странствование (СИ) - Некрасов Игорь читать онлайн бесплатно

Странствование (СИ) - Некрасов Игорь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Некрасов Игорь

— Значит это правда, сам Император был здесь, ужасные новости… куда же отправились эти волки, вернулись на Север или же пошли дальше, вглубь страны людей. — С явным негодованием проговорила Астарта, её кулаки сжались от злости. — Нам это точно выйдет боком.

— От чего же, звери сделали за нас всю работу, нам остаётся лишь занять город и укрепить оборону.

— Если знать выставит всё так как будто это мы используем магических зверей для достижения желаемого, то простолюдины будут лишь бояться нас. Нам нужна их поддержка, а не страх… или вы забыли? — Обращаясь к остальным, высказала свой вопрос Астарта.

«Все замолчали.»

— Если позволите, — перебил неловкое молчание разведчик и продолжил свой доклад, — так как солдат не было видно, мы смогли осмотреть участок земли за городом, дальше снега, льда или других следов сражение мы не обнаружили.

— Хмм… значит ли это… что бой закончился в пределах города, а после звери вернулись в свое логово, а люди просто бросили город.

— Это возможно, они отступили и сейчас набирают силу, чтобы вернуться и отстроить город.

— Значит нам нужно решать что делать в ближайшее время. Если мы пойдем в город и остановимся в его пределах, то на нас могут напасть как и знать, так и магические звери. Нас много и мы стали сильнее, но вряд ли мы справимся с Императором.

— Нам бы не помешало узнать как его смогли прогнать солдаты и главенствующая над ними знать. — С умничал Артур.

— Это точно, но раз выживших не осталось, то и спрашивать не у кого. — Подколол его Демид.

— Что у нас с продовольствием? — Спросила Астарта, вновь остановив двух вечно несогласных капитанов.

— Припасов у нас хватит ещё на неделю, если постараться… то можно растянуть и на две недели. Мы оставили небольшие отряды для поиска еды и прочего в разрушенных волками деревнях и фермах. С полной уверенностью не скажу, но там могут отыскаться припасы еще на пру дней для нашей армии. — Доложил Демид.

— Если волки всё не сожрали. — Добавил Артур.

— И то верно. — Согласился с ним второй.

— С припасами всё ясно, взяв под контроль город, через какое-то время мы сможем наладить поставку еды и всего необходимого. Сейчас главная задача собрать новые группы разведчиков и отправить их на Север. Нам необходимо знать, где сейчас находиться Император. Сражаться с этим чудовищем я точно не собираюсь. И если он решит вернуться, нам придется отступить пока мы не найдём на него управу. С уходом друида, мы потеряли любую возможность договориться с волками.

— У нас же был договор.

— Верно, мы обещали им что не будем заходить на Север и это станет лишь их территория. Но по какой-то причине они сами решили выйти и расчистили перед нами дорогу. Поэтому пускай разведчики действуют скрытно и не нападают первыми. Может быть волки и не забыли, о чем договорились с друидом.

— Когда выступаем на город?

— Отправьте самых способных, около ста человек. Пускай они займут город первыми, а основная часть войск выдвинется с рассветом.

— Будет сделано. — Синхронно произнесли капитаны, и отправились выполнять поставленные задачи.

Глава 2

Город Арион.

— Сколько же трупов вокруг… — Астарта шла по улице и на её взгляд постоянно попадало нечто тошнотворное и неприятно глазу. Пускай она и была привыкшая к подобному, но ей всё равно каждый раз хотелось отвести взгляд. — Прикажи выделить людей для очистки улиц от мёртвых тел, и, чтобы закрыть и укрепили ворота в город.

— Не забывай что и в стенах города есть бреши, на заделку которых уйдёт большего всего времени. — Высказался Артур.

— Понимаю, тогда назначь группу в два раза больших первых двух и на ремонт стен.

— Сделаем, так же необходимо выделить склады для еды и отправить людей распускать слухи. Что мы отступники ещё на шаг ближе к победе, что нашими силами были захвачены города Ковольттар и Арион, а также побеждены их защитники.

— Захвачены, побеждены? — Приподняв бровь от удивления услышав речи Артура, спросила Астарта.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Ну… не будем же мы вдаваться в подробности… расскажем людям, что примем любого кто захочет стать свободным и сражаться за свою свободу.

— Хорошо, распорядись. — Одобрительно кивнула женщина.

— И кстати Астарта, люди сильно устали, ты же не будешь против если я дам им немного отдохнуть. У нас много новеньких, пускай они поработают.

— Хорошо, пусть они начнут первые, а остальные как отдохнут, должны будут их сменить. Помни что пускай они и новенькие, но это не как не должно принижать их.

— Как прикажите! — Со всей серьёзностью, выдавил из себя Артур.

— Хватит дурачиться Артур… сейчас точно не время…

— Еще не привыкла к такому виду? Эх… Астарта… ты всё же еще так молода как не посмотри. Сейчас ты мне напоминаешь брезгливую девчонку.

«Астарта вновь приподняла бровь от брошенной Артуром фразы, и не сдержав эмоций произнесла.»

— Знаешь, тебе бы не мешало за…

— Астарта! — Выкрикнул возникший будто из воздуха воин. — Мы нашли выживших, они прятались в тюремных комнатах, двери которых были завалены разрушенными участками стены города.

— Так ведите их сюда! — Командирским тоном произнесла глава отступников.

— Прямо сейчас… — промямлил не уверено воин, — мы не можем это сделать.

— В чём же дело?

— Они закрылись и не открывают дверь.

— Так сломайте её! — Вмешался Артур.

— Дверь не поддаётся ни физической силе ни заклинаниям. Так же старческий голос по ту сторону двери, говорит что-то про бомбы и если мы будем продолжать ломиться внутрь, он обещает пустить их вход.

— Всё ясно, веди меня к нему. — Астарта отправилась вслед за воином, но перед этим обращаясь к Артуру произнесла. — Я разберусь с возникшей проблемой, а ты отправляйся командовать нашими силами и начинай готовить город к обороне.

— Можешь положиться на меня, в прямом и переносном смысле. — С улыбкой на лице проговорил Артур.

— Хм… — Она лишь недовольно хмыкнула на язвительное высказывание, и молча потопала вперёд.

* * *

— Они за дверью? — В пол голоса спросила Астарта.

— Да. — Коротко ответил воин.

«Астарта тяжело вздохнула и подошла к двери, прислушавшись, она с уверенностью могла сказать что за ней кто-то стоит.»

— Не хотите выйти по-хорошему? — Предварительно постучав по двери из дерева три раза, спросила Астарта.

— А кто спрашивает? — Послышался язвительный голос старика.

— Город взяли отступники, и я одна из них.

— Пожалуй важная особа, раз сопляки за тобой бегали? — Начал задавать каверзные вопросы наглый старик. — И по голосу ты постарше будешь, и по нраву ясно… что не последняя в рядах отступников. Кем будешь дамочка?

«Астарта чуть поморщилась от наглости старика за дверью и слегка прикусила нижнюю губу от злости.»

— Меня зовут Астарта, и я одна из тех кто руководит магами отступниками. — Проговорила она медленно и понятно, делая паузы и отбивая каждую букву.

— Вот как! Это уже другое дело! — С радостью заявил старик. — Значит с тобой можно вести дела. Буду честен, меня зовут Сардар Броун, я алхимик и у меня тут куча бомб, ну таких… что взрываются. — Старик говорил явно с улыбкой, так как практически каждое его слово следовало за короткими смешками.

— Откуда же у тебя там бомбы, Сардар, алхимик?

— Да вот против вас отступников и готовились, мы везли их очень долго, но из-за глупости некоторых вышестоящих лиц… так и не довезли куда нужно. Но они неплохо подпалили шкуры снежных волков, так что я и мои братья… — старик сделал заметную паузу и громко сглотнул, — не зря их готовили столько дней и ночей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Не хочешь выйти, и поговорить лицом к лицу Сардар? Обещаю не прибегать к силе в таком случае.

— Я бы с удовольствием посмотрел на твоё прекрасное личико, оно ведь прекрасное?

«Астарта не дала старику ответа, и тот вскоре продолжил…»

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.