Варвара Лунная - Таррон Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Варвара Лунная
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-13 10:17:29
Варвара Лунная - Таррон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Варвара Лунная - Таррон» бесплатно полную версию:Варвара Лунная - Таррон читать онлайн бесплатно
Таррон Деор своё сражение закончил довольно быстро, он был сильнее и опытнее противника, молодого ещё парнишки, которому хорошо если двадцать было. Он вышиб противника из седла в конном состязании в первом же заезде, а потом, дав тому хоть немного показать себя, уложил в битве на мечах. Мог бы и сразу победить, но Таррону было жаль парня. Он же не виноват что при жеребьёвке ему достался настолько более опытный противник.
— Чего ты с ним так долго возился? — поинтересовался Грег, когда Таррон, переодевшись, вошёл в королевскую ложу.
— Стоит поменять правила, — пропустив вопрос, заявил Таррон. — Это не дело что совсем сопляки попадают в пару к опытным воинам.
— Ты его пожалел? — удивился Грег. Таррон не ответил. — Ты каждый раз умудряешься меня удивить, — покачал головой король. — О, как он его, — он поморщился, потому что на ристалище только что вышибли из седла очередного рыцаря.
— Да уж, жёстко, — согласился с другом Таррон.
— Так, ты давай не на битвы, а по сторонам смотри, — шёпотом велел приятелю Грег. — Вон третья трибуна налево, смотри какие девушки.
— Нет, — отрезал Таррон.
— Ладно, через одну от них направо, — Грег не собирался сдаваться так легко. — Вон та, в синем, очень даже ничего.
— Ничего, — согласился Таррон. — И в следующей ложе тоже ничего девушка.
— Ну вот видишь, — обрадовался Грег. — А говорил нет никого стоящего.
— Я такого не говорил, — Таррон пробежался глазами по трибунам и вздохнул. Миленьких, приятных взгляду девушек было достаточно, но ему жизни не хватит познакомиться со всеми ними лично. И главное надо умудриться смотреть так, чтобы Грег не понял кто именно ему понравился, потому что с него станется всех девушке притащить в замок. И ладно если только в замок, а не сразу в спальню.
— Перерыв, — королева, которой порядком наскучило смотреть, как опытные рыцарь, в два три приёма уделывают своих противников, вскочила на ноги. — Ах, — едва она встала, как откуда‑то сверху на неё посыпались розовые лепестки. — О Боже, — королева счастливо засмеялась, прижав ладони к груди. — Ваше величество, вы такой романтичный.
— Ваша улыбка, лучшая награда для меня, — расцвёл король, который был невероятно счастлив, что ему удалось удивить и порадовать супругу. Королева широко улыбнулась, поклонилась мужу и вместе со своей свитой удалилась, сопровождаемая восторженными аплодисментами подданных.
— Зря только улыбкой ограничился, — хмыкнул Таррон. — Попросил бы вечером отблагодарить.
— Со своей женой с уж как‑нибудь сам разберусь, — буркнул Грег, который только что понял что действительно сглупил. Королева ведь всегда прямо понимает его слова и наверняка ночью придётся ещё что‑нибудь придумать чтобы она была более благосклонна.
— И придумай как отослать домой её мамашу, — шепнул другу Таррон.
Грег удивлённо посмотрел на друга.
— Она плохо влияет на её величество, даже я по тебе это вижу, — тихо, чтобы слышал только Грег, пояснил Таррон. — У тебя разве что на лбу не написано что тебя отлучили от супружеской спальни.
— Так заметно? — нахмурился король.
— Угу.
— Вот дьявол, — Грег бросил злой взгляд на тёщу.
— Если что, ты знаешь где меня искать, — Таррон поклонился и пошёл на выход.
Следующая часть турнира должна была начаться в четыре часа после полудня и только после её окончания будет новая жеребьёвка, которая определит следующие пары соперников. На огромном поле за ристалищем, рядами стояли шатры, в них жили приехавшие издалека и не имевшие родни в столице благородные семьи. Между шатрами бродили всевозможные торговцы, предлагавшие всё на свете, он разноцветных леденцов, до тканей и украшений. И не один Таррон прогуливался между шатрами. Время перерыва мужчины и женщины использовали для того чтобы показать себя и присмотреться к другим. Но Таррон Деор шёл не на девиц посмотреть, он искал шатёр своего старого приятеля, с которым сдружился во время пребывания границе, лорда Логорна.
— Деор, — обрадовался старому знакомому рыцарь Логорн.
— Логорн, — Таррон в свою очередь обнял вышедшего из шатра мужчину.
— Сколько же мы не виделись? — Логорн пригласил было приятеля в шатёр, но потом передумал и приказал вынести на улицу скамейки и столик с вином. — Я видел как ты сражался. Не мог не покрасоваться?
— Я не красовался, я дал противнику шанс хоть немного показать себя.
— Глупости, ты далее ему больше времени чтобы опозориться, — не согласился Логорн. — Кстати, ты, как я заметил, в любимчиках у короля.
— Тебе показалось, — поморщился Таррон. — А где твоя семья?
— Да гуляют где‑то, — махнул рукой Логорн. — Недавно умер старший брат леди Логорн и мы милостиво позволили его семье пожить у нас. В общем, я теперь отец огромного семейства, — мужчина тяжело вздохнул.
— Всё так плохо? — удивился Таррон.
— Там две девицы на выданье, а это знаешь ли то ещё удовольствие. Следить за ними, женихов искать. Кстати, а ты уже женился?
— На меня не рассчитывай, — поднял руки Таррон. — Да и не самая я подходящая партия для благородной девушки из хорошей семьи.
— Надеюсь, ты разбил морду тому кто тебе это сказал? — поинтересовался Логорн. — Поверь, я с радостью отдал бы за тебя…., да обеих отдал бы. Сразу.
— Вот ведь спасибо, — засмеялся Таррон. — Да не переживай ты так, тут полно народу, уверен кто‑нибудь обязательно посватается. Девицы то симпатичные?
— Да, слава господу, — Логорн поднял глаза к небу. — И приданное неплохое.
— Ну тогда вообще зря волнуешься.
— Да понимаешь, — рыцарь усмехнулся. — Вот вроде не свои, а всё равно не хочется за кого попало отдавать.
— Им повезло с дядей.
— Смейся, — вздохнул Логорн. — Вот будут у тебя свои дети, я тебе это припомню. Да ладно, хватит обо мне, ты‑то сам как? И почему леди Деор до сих пор не существует.
— Логорн, прошу тебя, хоть ты не начинай, — умоляюще попросил Таррон. — Мне хватает того что Его величество решил во что бы то не стало женить меня. Дай хоть немного дух перевести.
— Ага, то есть невесту ты себе всё же ищешь?
— Не то чтобы ищу, — Таррон поморщился. — Я пока просто смотрю.
— Смотри, — кивнул Логорн. — И не спеши. Женитьба дело серьёзное, жена не должна раздражать, тебе с ней до конца дней жить.
Мужчины выпили, а потом принялись вспоминать совместную службу. Таррону было хорошо и весело ровно до тех пор, пока с прогулки не вернулись женщины Логорна. Леди Логорн сразу же сделала стойку на красивого холостого рыцаря и принялась всячески расхваливать племянниц. Таррона хватило на десять минут, а потом, выдав самый идиотский предлог, какой только смог придумать, он ретировался.
— Пригласи лорда Деора к нам на ужин, — потребовала леди Логорн, глядя в след почти убегающему Таррону.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.