Валерия Чернованова - Посланница. Проклятие Владык Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Валерия Чернованова
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-9922-0617-3
- Издательство: «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Страниц: 110
- Добавлено: 2018-08-13 10:47:23
Валерия Чернованова - Посланница. Проклятие Владык краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валерия Чернованова - Посланница. Проклятие Владык» бесплатно полную версию:Что делать, если оказываешься в мире, где одна половина его обитателей жаждет твоей смерти, а другая просит их спасти? Причем грань между врагами и друзьями настолько размыта, что сразу и не поймешь, кто есть кто. Наверное, остается только одно: окунуться в этот таинственный мир, где любовь, ненависть, страх — основные инстинкты, где страдания и боль — твои неизменные спутники. А цель четка и ясна — разрушить проклятие Владык.
http://zhurnal.lib.ru/c/chernowanowa_w_m/
Валерия Чернованова - Посланница. Проклятие Владык читать онлайн бесплатно
Чтобы хоть как-то отвлечь себя от грустных мыслей, я решила еще раз изучить лабораторию. К книжному шкафу больше не приближалась. Анастеос сказал, что на каждую книгу наложено заклятие защиты. И любой, кто попытается достать ее, будет превращен в кучку пепла. Жестокий, однако, у них юмор.
Я прошлась вдоль стеллажей, заглянула в каждую колбу и пробирку. Налила себе еще одну чашку чая и выпила его с очередной булочкой. Прошло уже около часа, а маг все не возвращался. Промаявшись без дела еще минут пятнадцать, я решила выйти в коридор, совершенно позабыв о предостережениях Анастеоса. Любопытство опять одержало верх над здравым смыслом. Впрочем, этого самого здравого смысла у меня-то никогда и не было. Дойдя до конца полутемного коридора, я наткнулась на массивную деревянную дверь. К счастью, она оказалась не заперта. Открыв ее, быстро спустилась вниз по крутой лестнице и очутилась уже в более просторном и светлом коридоре. Оглядевшись по сторонам и не найдя ни души, я пошла дальше. Как же у них тут все красиво… На стенах висело множество картин: портретов, пейзажей, натюрмортов. Потолок был расписан витиеватыми узорами, а пол устлан толстыми коврами, что позволяло ступать бесшумно и в случае необходимости не быть услышанной.
Пусто. Тихий час у них, что ли? И куда все подевались? Пройдя еще несколько метров, я наконец услышала голоса. Из-за поворота на меня вылетели трое парней. Заметив меня, они неуверенно переглянулись и замерли, приоткрыв от удивления рты. Хм, они на всех так реагируют или только я сегодня вызываю бурю эмоций?
— Привет, мальчики. Почему остановились? Я вас не задерживаю. — Ухмыльнувшись, я скрестила руки на груди и застыла в ожидании хоть какой-нибудь реакции.
Первому парню на вид было около двадцати. Симпатичное личико обрамляли пшенично-золотистые кудри, а светло-голубые глаза сейчас смотрели на меня с интересом. Даже веснушки не смогли испортить эту милую мордашку. Прямо сказочный принц какой-то! Двое других были похожи друг на друга как две капли воды. Близнецы, по-видимому. Высокие, стройные, темноволосые, с шальными серыми глазами и… о, Боже! заостренными ушами. Нелюди! Единственным их отличием были прически. Волосы одного были коротко острижены, а у другого собраны в хвост.
Первым пришел в себя белобрысый красавчик.
— Сударыня, что вы делаете в этой части дворца? Здесь посторонним находиться запрещено.
Сероглазые часто закивали в подтверждение слов приятеля.
— Ну, во-первых, я не посторонняя, а внучка мага Анастеоса. — Эх, была ни была, буду врать. А что делать? Надеюсь, старик не сильно расстроится, узнав о существовании "любимой внучки". — А во-вторых, почему бы вам не представиться? А то как-то невежливо получается.
Остроухие приблизились ко мне и склонились в шутливом поклоне.
— Сударыня, позвольте представиться. Меня зовут Рэйтон. А вот этот обстриженный эльф — мой брат Стэнтон.
— Эльф? — не сразу дошло до меня. А когда дошло, я уже готова была сползти вниз по стеночке и, театрально вздохнув, потерять сознание. Спасла положение вовремя выставленная в сторону рука, которая таки нашла эту стеночку и мертвой хваткой вцепилась во что-то твердое и, по всей видимости, деревянное. Как потом выяснилось, этим чем-то оказалась картинная рама, так удачно избавившая меня от неловкого положения.
Пока я стояла и с тихим ужасом вращала глазами, пытаясь переварить только что услышанное, Стэнтон толкнул близнеца в бок и скорчил обиженную мину.
— Я не обстриженный! Просто этот болван, — он покосился в сторону Рэйтона, — решил подшутить надо мной и обрезал, пока я спал, мою косичку. И как я теперь в школе покажусь?! — Стэнтон отвесил брату подзатыльник и вновь повернулся ко мне.
— И что здесь такого? Мне всегда нравились мужчины с коротким ежиком на голове, — медленно приходя в себя, пропищала я. Поняв, что первый шок прошел, я взяла себя в руки и очаровательно улыбнулась сероглазым ушастикам. — Кстати, мое имя — Нарин. — Опять я это сказала! — А как зовут вашего золотоволосого друга?
И прежде чем близнецы успели представить его, застенчивый наш сделал шаг вперед и поцеловал мою руку.
— Меня зовут Лориэн. И я очень рад знакомству с вами, Нарин. Теперь я ваш преданный слуга. — Бросив на друзей многозначительный взгляд, он продолжил. — Но как же Анастеос разрешил вам выйти в таком… хм, виде?
Второй раз за сегодняшний день я оглядела себя. И чего привязались? По-моему, классно выгляжу. Ну, может, слегка помято. Но не каждый же день разбиваешься на машине и оказываешься в другом мире!
— Просто ваша одежда выглядит очень… откровенно, — блондинчик стал похожим на рака.
— Ничего подобного. Это у нас в селе мода сейчас такая. Последний писк, между прочим. — Я кокетливо крутанула плечиком и взмахнула веером длинных ресниц.
— А вы из какой части Нельвии? — задал ненужный вопрос Рэй.
— И что такое "село"? — добавил его брат.
Ну и что мне им ответить? Я совсем не знаю географии этой страны. Хотя о чем это я? Я в принципе не знакома с этим миром. Ладно, сейчас расскажу им сказку про серого бычка.
— Я живу в далекой глуши. А село — это что-то наподобие города, только намного меньше… Диканька называется. — Надеюсь, они Гоголя не читали.
— Ди-кан-ка, — медленно по слогам произнес Стэнтон. — Странное название. Никогда не слышал о таком.
— И не надо. У нас там ловить нечего. Вот я и решила перебраться к «дедушке» в столицу. Поближе к цивилизации, так сказать. А куда вы, собственно, так спешите? — гипнотизируя их полным искренности взглядом, попыталась я сменить тему.
— А ты умеешь хранить секреты? — вопросом на вопрос ответил Рэйтон.
— Я — могила. — Рукой проведя вдоль рта, я уставилась на ребят в предвкушении какой-нибудь пакости. На них у меня всегда было отменное чутье.
Близнецы с Лориэном дружно заулыбались и, схватив меня за руку, повели следом за собой в другое крыло дворца. Оказавшись в небольшой комнатке, больше похожей на кладовую, они закрыли за собой дверь и поведали мне свой секрет.
Над эльфами недавно имела неосторожность подшутить одна придворная дама по имени Диурея. "Таким имечком только женихов отпугивать!" — пропело мое второе «я». Близнецы давно пытались ей отомстить, но всегда, как назло, выходил облом. И сейчас парни были уверены, что на этот раз они ее таки «обломают». План оказался до безумия прост, глуп и не интересен. Пока Лориэн должен был отвлекать Диурею, Рэй и Стэн пролезли бы в ее покои и испортили платье, приготовленное к сегодняшнему балу.
— Вот мы над ней вечером и посмеемся! — довольно потер руки Стэнтон.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.