Брайан Макклеллан - Дело чести Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Брайан Макклеллан
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 10
- Добавлено: 2018-08-23 12:51:01
Брайан Макклеллан - Дело чести краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Брайан Макклеллан - Дело чести» бесплатно полную версию:Действие рассказа разворачивается между событиями первого и второго романов цикла. Фельдмаршал Тамас приказывает капитану Влоре разыскать шпиона, похитившего важные военные сведения. Влора полна решимости выполнить задание, чтобы вернуть доверие фельдмаршала.
Брайан Макклеллан - Дело чести читать онлайн бесплатно
У Влоры сложилось впечатление, что это не совсем шутка. Но даже если бы Верундиш говорила серьезно, откуда Влоре взять столько денег?
− Правда, я бы хотела помочь, − повторила Верундиш.
Влора мысленно выругалась. Верундиш была ее главной надеждой. Больше никто не станет ей помогать без прямого приказа Тамаса, а он ясно дал понять, что содействия она не получит. Значит, она должна разыскать светочей аналоя и разобраться с ними в надежде обнаружить Вохлера. Надежный способ погибнуть, даже для порохового мага.
− Ладно, − сказала Влора, постукивая по пустому стакану. − Я тоже хотела, чтобы ты помогла. Я лучше пойду. В любом случае спасибо.
− Подожди, − остановила ее Верундиш.
Начавшая подниматься со своего места Влора замерла и села обратно.
− Наверное, он не дал тебе ни одного человека, − продолжала Верундиш, − но если кто и сможет найти, где прячутся светочи аналоя, так это капитан Олем. Предлагаю с ним встретиться.
− Олем? Личный телохранитель Тамаса? Думаешь, он мне поможет?
Верундиш пожала плечами.
− Олем хороший человек. Обратись к нему. Спросить никогда не помешает.
«Да, − сказала себе Влора. − Да, это так». Она подняла голову, осматривая зал.
− Он здесь?
− Бездна, нет. Олему не нравятся офицерские столовые. Здесь он чувствует себя неловко. Он бывает в «Хихикающей свинье» в Моряцком переулке.
− Ну и название для бара, хуже не слышала.
− Это не бар. Это бордель.
Разумеется. Где же еще пехоте регулярной армии проводить свое время. Влора хотела возразить – указать на ранний час, – но вспомнила о Даре Олема, его незначительных магических способностях. Он не нуждался во сне, и это делало его идеальным телохранителем для Тамаса.
Влора пыталась придумать другой предлог, чтобы не обращаться за помощью к Олему, когда почувствовала на своем плече чью-то руку. Она подняла голову и переместила взгляд еще выше, на опухшее красное лицо майора, одетого в синюю с красными полосками форму адроанских драгун. Мундир был расстегнут, и от майора несло виски и потом. Влора поискала в памяти имя. Эмерсон. Майор Эмерсон.
− Капитан Влора, вам здесь не рады, − проговорил он, делая паузы между словами, чтобы говорить четко.
Влора собиралась сказать, что уже уходит, но гнев все же прорвался через тщательно поддерживаемую видимость спокойствия. Она почувствовала, что у нее дергается глаз. Она терпела все это дерьмо от семьи Таниеля и близких друзей, но Эмерсон не входил в их число. Он просто идиот, который старается выслужиться перед фельдмаршалом, публично унижая ее.
− Сожалею, − сказала она, − но я тоже офицер адроанской армии. И могу находиться здесь так же, как и вы.
Эмерсон выпрямился.
− Я покажу, где дверь.
− Нет, − возразила Влора, многозначительно глядя на руку, лежащую на ее плече. − Не покажете.
Она вытащила из кармана патрон, откусила кончик, и на языке разлился серный вкус пороха. По телу разлилась энергия, усилился гул голосов, в нее хлынули сразу все окружающие запахи, звуки и зрительные образы. Она мысленно взяла пороховой транс под контроль и уставилась на майора.
− Сказал же, проваливай, − невнятно произнес Эмерсон.
− Проклятье, я уйду, когда сочту нужным.
− Я твой старший офицер, − сказал Эмерсон. − Я приказываю тебе уйти.
− А я пороховой маг. Мой старший офицер − фельдмаршал Тамас. Так что уберите руку или я уберу ее сама.
Всю перебранку Верундиш хранила молчание, но когда Влора начала угрожать, встала и взяла Эмерсона под руку.
− Пойдите сядьте, майор, − сказала она. − Вы пьяны.
Вырвавшись от Верундиш, Эмерсон сжал плечо Влоры. Он дрожал всем телом.
− Уйдешь сама, или я вышвырну тебя за дверь.
Влора схватила Эмерсона за грудки и лягнула по ноге так, что у того подогнулось колено. Он приложился лицом об стол с такой силой, что и у быка вышибло бы дыхание, отпрянул с пьяным воплем, почему-то не потеряв сознания, и бросился на нее.
Влора вскочила на ноги и за лацканы вздернула Эмерсона с пола, а затем снова грохнула об стол. Он был вдвое крупнее, но пороховой транс позволял ей справиться с пятью такими мужчинами. Второй удар полностью выбил из него боевой дух.
− Влора, − резко окликнула Верундиш.
Влора вцепилась в мундир Эмерсона. Руки тряслись от ярости, красный туман застилал глаза.
− Влора, − повторила Верундиш, на этот раз громче.
Выдохнув, Влора разжала пальцы и отступила назад. На них глазели все присутствующие. Она напала на офицера на глазах у десятков свидетелей. Это не сошло бы ей с рук, даже будь она у Тамаса на хорошем счету. А в теперешнем положении...
Верундиш схватила ее за руку.
− Тебе пора убираться отсюда.
− Да, − пробормотала Влора.
Она вдруг почувствовала себя очень маленькой и далекой, будто наблюдала за своими действиями из другого места и времени. Как она могла поддаться на подобную провокацию?
Влора позволила проводить себя до двери, где Верундиш взяла ее за плечи и заставила взглянуть ей в глаза.
− Я посмотрю, что можно сделать, чтобы все замять. Ступай. Не волнуйся об этом вздоре. У тебя есть задание. Если кто и поможет тебе найти Вохлера, так это Олем. Скажи ему, что тебя направила я.
* * *«Хихикающая свинья» оказалась большим борделем в месте впадения реки Адры в Адроанское озеро, к северу от доков Адопеста. Влора бывала в сомнительных районах города − либо исследовала их с Таниелем, либо по заданию Тамаса, – но, как правило, в сами заведения не заходила. Стоило лишь приоткрыть дверь, как она тут же поняла, что ее ждет масса новых впечатлений.
По огромной гостиной слонялись солдаты с проститутками обоих полов различной степени раздетости. Зная, что завтра предстоит отправка на фронт, пехотинцы, как и офицеры, предпочитали провести ночь, предаваясь порокам. Выпивка текла ручьем, гремели кости. В гостиной раздавался грубый смех, пахло пивом и сексом.
Влора сделала глубокий вдох и шагнула внутрь. Она почти ожидала, что все присутствующие застынут и обернутся к ней, как будто на сцену вышел злодей из комедийного спектакля. Но, похоже, единственным человеком, который ее заметил, была маленькая старушка в платье из грубой ткани и фартуке.
Она качнула головой в полуреверансе, выхватывая острым взором знаки различия Влоры и значок с серебряным пороховым бочонком:
− Добрый вечер, капитан. Меня зовут мадам Гурина, добро пожаловать в «Хихикающую свинью». Что вам угодно?
Влора облизала губы, вспоминая, когда последний раз делила с кем-то постель. Да, конечно. С тем засранцем, что соблазнил ее и вверг во все эти неприятности.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.