Елена Саринова - Игра на Цезаря Страница 3

Тут можно читать бесплатно Елена Саринова - Игра на Цезаря. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Саринова - Игра на Цезаря

Елена Саринова - Игра на Цезаря краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Саринова - Игра на Цезаря» бесплатно полную версию:

Елена Саринова - Игра на Цезаря читать онлайн бесплатно

Елена Саринова - Игра на Цезаря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Саринова

- Не улечу, - лишь услышала уже у двери. А потом еще вдогонку. - Агата?

- Что, мотылек? - обернулась я.

- Ты пахнешь как-то... странно.

- Не вкусно?

- Нет, - подпрыгнула на локте Варя. - Просто странно.

- Ага, - приложила я лоб к косяку. - Луной, наверное... Спи давай. - и выйдя в темный коридор, прикрыла за собой дверь...

Ник в нашу с ним угловую комнатку до сих пор не вернулся. И я, скинув на стул платье, в одиночестве занырнула в кровать. Буду ждать... И думать. Хоть нечем, но, почему-то все равно думалось... "Коварная Валентина"... И еще одно слово. Представляю, какое. "Забыла" она его. Маленькая прохиндейка... "Коварная Валентина, "орудие мести" Марк и вероломный возлюбленный". И совсем уж некстати, вдруг, вспомнилась моя собственная, восьмилетней давности жизнь. Кому я тогда и что пыталась "доказать"?.. Вероятно, себе самой. Что смогу. Смогу забыть, смогу жить. Смогу... превозмочь смогу. Боль, стыд, раздирающую на части тоску... Сильные руки... Требовательные, ловкие. "Чего ты так боишься?". За тонкой перегородкой стены гуляет Святочный маскарад. А с другой стороны - я и он. Мой первый в постели мужчина... "Чего ты так боишься?.. Ты похожа на воробушка". Чего я боюсь? Пожалуй, лишь того, что все брошу и сбегу. От стыда, от тоски. Но, от себя не убежишь. "Вы только маску... маску свою не снимайте. Мне так легче". И мужское горячее дыхание мне в затылок: "Хорошо, мой воробушек... Хорошо"...

- О-о... Да что же это? - и рывком отбросив одеяло, села...

Во всем виновата луна... Она одна... Мой первый мужчина... А у Ника первой женщиной стала Ксю... Как мы с ней тогда после свадьбы "поговорили". И встретились (это - судьба) опять в учебном корпусе Прокурата. Любовь у них с госпожой Лэшок, что ли?

- Здравствуй, Ксения.

- Здравствуй, Агата, - и глаза в глаза, не отводя. К чему теперь игры в цивилизованную дипломатию?

- А мы к тебе завтра на прием собирались. Всей семьей. И деньги занести.

- За что? - выгнула она бровь.

- За подарок к нашей с Ником свадьбе. Шкатулку с зеркальным дном и одиноким лебедем.

- А-а. Не стоит. Это ведь - подарок. И, знаешь, что?

- Что?

- Я вам счастья желаю.

- Мы это уже поняли. А я тебе желаю резко поумнеть. Иначе не видать тебе своего собственного счастья.

- Это - угроза? - прищурилась Ксю.

- Нет. В отличие от тебя, пожелание искреннее, потому что "угроза" моя до сих пор в силе. Я о ней не забыла. Да и ты не забывай. А теперь, надеюсь, прощай, - и, обогнув замершую Ксю, двинула дальше по коридору. Потом, все ж, тормознула, сунув руку в кармашек пальто. - Чуть не забыла! Лови! - Ксения машинально вскинула руку. И через секунду разжала стиснутые пальцы. - Надеюсь, за твою шкатулку меденя хватит. Теперь вот точно, прощай!..

Ник, ну где же ты ходишь?! Звучно вдохнула носом и упала обратно на подушки. Потом повернулась на бок, вернувшись пульсирующими мыслями в реальность. И они потекли неизбежно плавно. Как волны на Шалбе. Обволакивая собой... "Агата, я лечу!"... "Я рыцарем стану. Как дядя Николас"... "Ты пахнешь как-то... странно". "Луной, наверное"... И уже на грани яви и сна:

- Агата, ты... спишь?.. Любимая?

- У-у.

- А я... задержался. Извини.

- Иди ко мне... - его родное сопение совсем рядом. Устраивается по удобней... Я решила ускорить процесс, уронив сверху свою отяжелевшую руку. - Ты знаешь?

- Что? - замер Ник, обхватив меня своей.

- Ты... мой самый... самый последний мужчина.

- Угу... Это, по моральным качествам? - хмыкнул Ник в мое ухо.

- Нет. По ста-тис-тическим данным... Давай спать. Уже поздно.

- А-а... Ну, давай... Спокойной ночи...

- У-у...

___________________________________________

1 - После Королевского Указа о запрете азартных игр и игорных домов, все карточные игры были строго классифицированы на попавшие под него и разрешенные. Данная игра, основанная не на банальном везении (азарте), а стратегическом расчете, была включена во второй список. Хотя именовалась до Указа "Прульником". Впрочем, и новое название целиком отражало ее смысл, сводившийся к древней фразе "Или Цезарь, или ничто" (в данном случае обозначение "Цезарь" выступало синонимом слову "Король"). Каждая карта в "Игре на Цезаря" имела свою "стоимость" в очках, а смысл игры сводился к тому, чтоб скинуть карты первым и набрать наименьшую сумму за оставшиеся на руках. Становился же "Цезарем" тот, у кого после общего суммирования очков получалось "101" - весь его счет обнулялся.

ГЛАВА 2

Праздник Святого Рока в Либряне пах свежим хлебом, молодой горячей сталью, мягкой глиной, едким мочалом из пеньки...

- Агата, карусели вон там! Пошли!

Да много чем еще он пах. Этот день самого важного покровителя тружеников лавок и мастерских. Кстати, и душистыми масляными отдушками тоже... М-м...

- Агата! Я же говорю: они там!

Ну конечно, как Варе утерпеть, когда предел мечтаний, расписные громоздкие карусели, уже вовсю кружили своими креслами на веревках и обдавали запруженную народом поляну детскими визгами восторга. К тому ж, сидело дитё сейчас на плечах у Ника - выгодная для обзора диспозиция.

- Да иду я!.. Вы и туда, в кресло, на пару водрузитесь?

Мой муж и юная подопечная одинаково азартно сверкнули зубами в ответ:

- А нас пустят?

- Конечно, пустят, муж мой. Только у тебя уже вся макушка - в варином мороженом, а после такого полета, боюсь, целиком отмокать придется. Как лыку.

- Ой, Ник, я сейчас всё с тебя сотру. У меня платочек в кармане.

- Ну-ну, - теперь оскалилась им я.

Потому что, платочек здесь, действительно, актуален - применение магии в Либряне не в чести. И свидетельствует этому главный здешний лозунг, прибитый над центральными воротами в город: "Настоящее мастерство есть искусство и награда за умелые руки и пылкое сердце. Святой Рок". Вот так-то, тысь моя майка. "Искусство", а не какая-то вам, магия.

Карусели на празднике кружили очень знатно. Да так высоко, что мы с Ником в течение пяти минут видели лишь мелькающие мимо подошвы Вариных сандалий и ее ореховые косы, вставшие в параллель к земле. Что же до "восторженного визга", то дитё наше не издало даже звука, лишь геройски выпучив глаза и вцепившись ручонками в толстые веревки карусели...

Удостоверившись в полной ее адекватности после приземления, свою культурную программу мы продолжили уже у щита, густо обклеенного цветными листками "А что у нас на празднике!" вокруг, неизвестно зачем, оказавшейся там же газеты "Ладмения. Будни". Кстати, сегодняшней. Я, с весны, взявшая за правило читать в прессе хотя бы заголовки, дисциплинированно уткнула нос именно в них.

- Угу, - первым открыл рот мой муж. - А вот это интересно: "конкурс на самого умелого гостя". Девушки, не хотите поучаствовать?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.