Голос издалека (СИ) - Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу" Страница 30

Тут можно читать бесплатно Голос издалека (СИ) - Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу". Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Голос издалека (СИ) - Глурджидзе Вахтанг

Голос издалека (СИ) - Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Голос издалека (СИ) - Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу"» бесплатно полную версию:

Новогодняя сказка о необычном путешествии.

 

Голос издалека (СИ) - Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу" читать онлайн бесплатно

Голос издалека (СИ) - Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу"

— Что такое? — бросаюсь к жене, вдруг, она чем-то повредила себе руку, ведь тут много всяких острых железок.

— Этот убитый — твоя копия! — Ната указывает на покойника. Какая ещё копия? Подхожу. Мда! Он действительно похож на меня, как близнец! Внимательно осматриваю труп. Раскрываю ворот его одежды. На шее у него висит звезда, и есть коробочка, свисающая на шнурке. Достаю её. Внутри оказалась печать на золотом перстне. Значит, это какой-то важный феодал. А как узнать, какой?

— Капитан, на печати будет название местности, принадлежащей убитому! — Вмешивается Кэп. Он у меня на руке, в корабле я его не оставил, умный помощник нужен всем! Взяли мы с собой и синтезатор Предтеч. Ната приносит серый лист грубой бумаги, который она нашла в багаже убитых. Делаю оттиск. Потом читаю:

«Герцог Деваг, правитель Лиротании».

Так, значит, этот герцог убит, и теперь те, кто его укокошили, постараются прибрать к рукам всё герцогство, в котором мы сейчас находимся… А если захватить это герцогство? Силы есть — ума не надо! Против нашей техники вся армия герцогства точно не устоит… Всё равно, мы здесь надолго застряли, надо устроиться получше! Посмотрим, надо всё хорошо продумать…

Даю приказ андроидам, и они закапывают все трупы. На это уходит весь остаток дня. Немного передвигаемся подальше от поля битвы, становимся лагерем. После еды начинаем изучать документы, найденные в сундуке. Оказалось, что это не сами герцог, а его брат-близнец Отол. Он отсутствовал в герцогстве уже год. С ним вместе ехала его невеста Натин, дочь короля одного из дальних государств. Они везли с собой дорогую в эти х местах бумагу, примерно, формата А4, всего тысячу листов. Невеста получила в приданное три платья, два тюка тканей, золотое ожерелье и сундук с деньгами и драгоценными камнями. Я и Ната пересчитали монеты. Золотых, которые назывались дублонами, было четыреста штук. Серебряные монеты, носящие название талер, имелись в количестве тысячи штук. Меня просто удивила схожесть названий земных монет и тех, что применялись на этой планете.

Примерно так выглядит местный дублон.

Серебряный талер аборигенов.

В сундуке был и документ, сделанный на позолоченном листе отбеленной бумаги. Из текста следовало, что король Иналии отдаёт свою дочь за эрц-герцога Девага Отала свою дочь Натин. В качестве приданного невесты король отдаёт зятю несколько вещей (шло перечисление всего того, что мы нашли в сундуке и на повозке). Значит, убит эрц-герцог, брат местного правителя. Можно сделать финт ушами!

— Ната, не хочешь стать принцессой?

— С чего это вдруг? — Жена подозрительно смотрит на меня.

— Так убитую звали Натин, а тебя Ната… Я похож на этого оОала, как две капли воды…

— А то, что ты не знаешь ничего ни про своего братца, ни про порядки в этом Деваге? Можем крупно погореть, назвавшись этими людьми. Принцессу могут знать в лицо. Вполне возможно, что перед поездкой за ней Отал и герцог видали портрет Натин. Я читала о таком в исторических романах.

— Вряд ли они видали лицо невесты. тут, скорее всего, нет и посольства этого королевства…

— С чего ты взял?

— Вот, в документе написано, что Отал сделал выбор невесты на месте, в королевстве, и взял в жёны одну из шести дочерей короля.

— Ага! Нашла, прочла. Ладно, стану этой Натин. Но что делать с тобой? ты ведь даже придворных не узнаешь! Да и могут быть какие-то секреты у близнецов, о которых знают только они…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Попробуем выкрутиться! Скажем, что на нас напали, и меня шваркнули булавой по башке. В результате, я потерял память, и многое не помню. Обычно, так я писал про попаданцев в своих романах.

— Ладно, попробуем…

— Тем более, если всё удастся, то наш ребёнок уже родится аристократом! Натуральный герцог! Ха, ха!

В это время мои андроиды привели трёх людей. ведущих коней под уздцы. Очевидно, мои солдаты задержали этих конников на дороге.

— Эрц-герцог! Вы живы! — Бросились они передо мной на колени. Так, а вот и придворные!

— Встаньте! И расскажите, кто вы, и что вам от меня надо?

Мужчины переглянулись.

— Говорите, у меня после нападения до сих пор болит голова от удара дубиной. Половину того, что было, не помню…

— Так вот почему ваши враги разнесли весть, что вы и ваша невеста погибли! — Воскликнул лучшек всех одетый мужчина.

— Да. пришлось мечом помахать… Потом лежал три часа, пока не смог встать. А вот память от удара дубинки дырявой стала. Например, я не помню, как вас зовут, и кто вы! — Обращаюсь к этому вельможе.

— Меня зовут граф Ди Лэ Фард, я секретарь вашего брата, герцога Микарса. Он при смерти. Враги окружили замок герцога, а его самого ранил подкупленный восставшими баронами начальник охраны. Шесть баронов решили уничтожить герцогство. Они подняли восстание, требуя возвращения Дентата Вольностей.

— На нас напали люди в жёлтых и зелёных кольчугах…

— Это люди баронов Тограса и Долна.

— У нас есть войска?

— Да, но у них нет приказа герцога или его брата, то есть, вас.

— Сколько у нас солдат?

— В замке герцога — пятьсот. В городе — ещё тысяча. А основное войско разбросано по разным графствам.

— Значит, у нас всего полторы тысячи солдат, и то, если они не примкнули к заговору.

— Это квентийские наёмники из княжества Дор. Они не предают нанимателей, ваше сиятельство! — Поклонился мне граф.

— Это хорошо! В замок можно пройти?

— Да. мы вышли из него по подземному ходу, о котором не знают бароны.

— Это моя жена Натин, а коротко — Ната. Она уже беременна. Сейчас мы все вместе пойдём к тому подземному ходу, и проберёмся в замок. Надо поговорить с братом.

— Да, эрц-герцог, ваш брат хотел видеть вас, чтобы передать вам всю полноту власти. К сожалению, он уже не жилец, нож предателя был отравлен. Я боюсь, что если мы не выдвинемся сейчас, завтра уже не увидим герцога живым.

— Тогда проведите нас во дворец брата!

— Будет исполнено, ваше сиятельство!

Мы быстро собрались, и двинулись к выходу из леса.

Глава 11. Легко ли быть герцогом?

«Капитан, эти люди не те, за кого себя выдают!» — Подключается Кэп через медальон.

«Почему?».

«Они неправильно вас именуют. «Ваше сиятельство» — это обращение к князю или графу, а обращение к герцогу и его родне — «Ваша светлость». Можете прочесть в документе о свадьбе. Там вас именуют именно так — «Ваша светлость!». — Ответ Кэпа настораживает. Решаю дать приказ андроидам с помощью медальона, и через минуту вся троица стоит на коленях, с заломленными руками.

— Кто вы? Где граф Ди Лэ Фард? — Обращаюсь к пойманным шпионам.

— Мы ваши верные слуги! — Наглости «вельможе» не занимать!

— Мои верные слуги не путают титулов и обращений к аристократам! — Я достаю меч, и приставляю его к горлу этого типа. — Или говорите, кто вас подослал, или сдохнете тут!

— Я же сказал тебе Ди Кло, что не надо было браться зха эту миссию… — Шипит второй шпион.

Допрос показал, что эта тройка наёмников с бандой головорезов от восставших баронов напала на отряд секретаря герцога. В результате побоища, в живых остались лишь эти трое и граф. Убивать секретаря герцога наёмники не стали из-за жадности — хотели потом получить выкуп с его родственников. да и бароны, нанявшие этих людей, поскупились с оплатой, предложив за операцию ликвидации секретаря только один дублон. Я пообещал наёмникам, что отпущу их, если они покажут, где держат графа Ди Лэ Фарда. Естественно, что шпионы баронов только слышали о наличии подземного хода в город, но где находится вход, не знали.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.