Елена Малиновская - Приворотное зелье Страница 30
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Елена Малиновская
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-699-83231-6
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 94
- Добавлено: 2018-08-10 19:32:57
Елена Малиновская - Приворотное зелье краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Малиновская - Приворотное зелье» бесплатно полную версию:Верите ли вы в любовную магию так, как верю в нее я? А как в нее не верить, если я являюсь владелицей магической лавки и специализируюсь именно на этом виде колдовства. Как известно, приворотное зелье всегда пользуется особой и неизменной популярностью среди клиентов подобного рода заведений. И однажды мне не повезло испробовать это зелье сразу на двух выдающихся магах, считающих мою профессию шарлатанством чистой воды. Ох, что тут началось…
Елена Малиновская - Приворотное зелье читать онлайн бесплатно
Томас молчал так долго, что я испугалась — уж не отправился ли он за Нико, дабы тот указал строптивой невесте ее место. Но спустя неполную минуту я услышала рядом тяжелый вздох, от которого пламя свечи опасно затрепетало, и призрак негромко проговорил:
— Что же, это ваш выбор. Осмелюсь спросить: поэтому вы не спите в столь поздний час? Но учтите, если вы намерены бежать, то я предупреждаю вас об опасности такого шага. Хотя бы дождитесь, пока утихнет гроза.
В последней фразе мне почудилась скрытая издевка. Словно Томас в глубине души потешался надо мной, прекрасно понимая, что я не намерена покидать теплый и надежный дом и пускаться в путь под проливным дождем и в полной темноте.
И вдруг меня кольнула слабая надежда. Как только что сказал Томас: мало что способно укрыться от внимания призрака в доме, где он обитает. Получается, он скорее всего знает, где расположен магический ход. Быть может, спросить его напрямик? Все равно я не сумею скрыть от него, что ищу, так смысл продолжать темнить?
— Вообще-то я намеревалась воспользоваться магическим ходом, ведущим из этого дома в Бристар, — несмело проговорила я.
— О, так вы в курсе его существования, — достаточно равнодушно отозвался призрак. — Что же, это более разумно, чем путешествие по лесу.
— А вы не поможете мне? — еще более робко продолжила я, обмирая от собственной дерзости. — Покажите, пожалуйста, где он находится. И я буду вам очень-очень благодарна!
Еще одна невыносимо долгая пауза, по прошествии которой Томас как-то странно захрюкал. По всей видимости, его очень развеселила моя просьба. Вон как от смеха давится. И я заранее насупилась, готовая к резкому и категорическому отказу со стороны призрака. Эх, точно ведь сейчас отправится к Нико, желая доложить ему, что невеста собралась в бега!
— Почему бы и нет? — вдруг раздалось задумчивое. — Вы, насколько я вижу, весьма решительно настроены. То бишь переворошите весь дом, но отыщете желаемое. Еще, не приведи небо, поранитесь, если не убьетесь насмерть. В доме много… хм-м… опасных вещей, оставшихся после барона Этана. А мне потом убирать за вами. Пятна крови, скажу я вам, чрезвычайно тяжело оттираются со старинных ковров и паркета.
Я украдкой поежилась. Как-то мне уже не очень хочется искать этот злополучный магический ход. Интересно, о каких опасных вещах говорит Томас? Или он просто пытается таким образом отговорить меня от поисков и смириться со своей участью?
— Я буду очень осторожной, — заверила я призрака, постаравшись, чтобы мой голос не задрожал при этом.
На всякий случай сделала самый жалобный вид, надеясь, что это смягчит сердце Томаса. Хм-м… Как-то странно прозвучало, если честно. Разве у призраков есть сердце? Неважно, впрочем, лишь бы сработало!
— Ну что же, если вы настроены настолько решительно, то я обязан вам помочь, — ответил Томас.
Я невольно насторожилась. И опять мне почудилась насмешка в интонациях привидения. Понять бы еще, почему он так веселится.
А в следующее мгновение из гостиной, отделенной от холла полуаркой, послышался какой-то непонятный скрежет. Я кинула туда опасливый взгляд и попятилась, готовая, если что, кинуться вверх по лестнице.
— Дорога открыта, месс, — в этот момент сказал Томас. — Только советую вам захватить свечу. Она вам пригодится в подвале.
Я послушно шагнула к столику, взяла в руки подсвечник, привычно прикрыв ладонью пламя, и отправилась в гостиную.
Как я и предполагала, вместо небольшой дверцы около камина теперь зиял черный провал в стене. По всей видимости, именно здесь располагался спуск в подвал. Я подошла к нему и замерла, напряженно вглядываясь в темноту. Огонь свечи выхватывал из мрака лишь первую ступеньку, дальше все утопало в непроглядной тьме. Ох, что-то мне жутковато! Может быть, ну его, это бегство? Вернусь в комнату, высплюсь как следует. А утром опять попытаюсь убедить Нико оставить его сумасшедшую затею. Вдруг на этот раз мне удастся достучаться до его здравого смысла?
Но в глубине души я прекрасно понимала, что лукавлю. Нет, Нико ни за что не отступится от своего. А значит, у меня есть только один выход из сложившейся ситуации: забыть о страхе и смело идти вперед.
Решив так, я отважно начала спуск, отчаянно цепляясь свободной рукой за крепкие дубовые перила, расположенные по обе стороны от лаза. Тот, к слову, был настолько узким и низким, что мне пришлось пригнуть голову, чтобы не удариться о свод.
Где-то на десятой ступени я вдруг услышала уже знакомый скрежет позади. Я резко развернулась, уже понимая, что увижу. Точнее сказать, чего не увижу: выхода. Дверца вернулась на свое место.
Я торопливо поднялась и принялась ощупывать каменную плиту, пытаясь отыскать стык или какой-нибудь рычаг, способный отодвинуть ее в сторону. Увы, все было бесполезно. Дверца явно открывалась не здесь.
В первое мгновение мне хотелось сесть и горько-горько расплакаться. Неужели вероломный призрак завлек меня в ловушку, решив таким образом отомстить за строптивость? И обречена я на страшную смерть от голода и жажды. Кто знает, когда Нико решит в следующий раз воспользоваться магическим ходом. Если, конечно, Томас не обманул меня. А то вполне может статься, что он обманом привел меня в потайную комнату, специально предназначенную для таких любопытных и неугомонных особ, как я, и никакого хода тут и в помине нет.
Но почти сразу я усилием воли заставила себя успокоиться. Нет, рано еще поднимать панику! Сначала проверим, а куда, собственно, я попала. Вполне возможно, Томас сдержал слово и действительно привел меня в нужное место.
Я встала и осторожно принялась спускаться по покатым ступеням, пуще прежнего оберегая огонек свечи от легчайшего дуновения сквозняка. Было бы очень неприятно оказаться в столь жутком месте без источника света. Впрочем, по большому счету, мои ухищрения оказались напрасны — воздух на лестнице висел настолько плотным маревом, что было тяжело дышать. Как говорила матушка, во всем надо искать положительные стороны. Если следовать ее логике, то мне в некотором смысле повезло: я вряд ли испытаю на себе муки голода, скорее, намного раньше погибну от недостатка кислорода. Правда, еще вопрос, какая смерть менее мучительна.
Я тряхнула головой и вполголоса выругалась на себя. Нашла, называется, как себя приободрить!
В этот момент спуск закончился, и я увидела перед собой небольшое помещение. Скорее, его можно было назвать каменным мешком. Отблески пламени плясали на низком своде и стенах. Н-да, удручающее впечатление производит это место. Словно угодила в самый настоящий склеп. Даже не выпрямиться в полный рост.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.